Proctor-Silex Rice Cooker And Steamer Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur
840120500
Rice Cooker and Steamer........................ 2
USA: 1-800-851-8900
Cuiseur de riz à vapeur ............................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Olla eléctrica y vaporera para cocer arroz ............15
México: 01-800-71-16-100 — Le invitamos a leer
cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840120500 ENv01.qxd 12/4/03 3:38 PM Page 1
9
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche a une
lame plus large que l’autre. La fiche pourra être insérée dans une
prise électrique dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéris-
tique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la
fiche ne peut pas être insérée dans la prise, essayer d’inverser la
fiche. Si cela ne fonctionne toujours pas, contacter un électricien
qualifié pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
La longueur du cordon utilisé avec cet appareil a été sélectionnée
pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement sur un
cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, on peut
utiliser une rallonge approuvée. Le calibre de la rallonge doit être
égal ou supérieur au calibre du cuiseur de riz. La rallonge doit être
installée avec précaution pour éviter qu’elle ne tombe sur le comp-
toir ou la table car des enfants peuvent tirer dessus ou trébucher
accidentellement.
Ne pas faire marcher le cuiseur directement au-dessous des placards
de cuisine, étant donné que le fonctionnement de cet appareil génère
énormément de vapeur. Ne pas essayer d’atteindre tout article qui se
trouve au-dessus du cuiseur en fonctionnement.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
AUX CONSOMMATEURS
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS!
15. Mise en garde : Afin de réduire le risque de choc électrique,
faire cuire les aliments uniquement dans le récipient amovible.
8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
sécuritaires fondamentales doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher des surfaces chaudes. Utiliser des maniques
lorsque vous devez déplacer des récipients chauds.
3. Afin de vous prémunir contre le risque de choc électrique, ne
pas plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base dans
l’eau ou tout autre liquide.
4. Il est nécessaire de surveiller attentivement les enfants lorsque
ceux-ci utilisent l’appareil ou se trouvent à proximité de celui-ci.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne
l’utilisez pas. Débrancher l’appareil avant d’enlever ou de remet-
tre des pièces en place et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une
fiche endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien, est tombé ou a été endommagé d’une manière quel-
conque. Composer notre numéro sans frais d’assistance à la
clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou le réglage.
7. L’utilisation de tout accessoire non recommandé par Hamilton
Beach/Protor-Silex, Inc., peut entraîner des dangers.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur électrique ou à
gaz chaud, ou dans un four chauffé.
11. Une extrême prudence s’impose en déplaçant un appareil qui
contient des aliments, de l’eau, ou tout autre liquide, chauds.
12. Pour débrancher, soulever l’interrupteur, et retirer la fiche de la
prise murale.
13. N’utiliser cet appareil qu’aux fins auxquelles il a été conçu.
14. Soulever et ouvrir le couvercle soigneusement pour éviter de
se faire ébouillanter, et laisser couler dans le cuiseur l’eau
accumulée dans le couvercle.
840120500 FRv01.qxd 12/4/03 3:01 PM Page 8
11
Cuisson du riz
Il y a sur le marché de nombreux types de riz. Les quantités et
durées de cuisson indiquées dans le tableau de cuisson se
rapportent à du riz blanc cru, non cuit. Du riz étuvé peut être
utilisé, mais ne pas utiliser du riz à cuisson rapide ou
instantané.
Les proportions standard pour la cuisson du riz sont de 2
mesures d’eau pour 1 mesure de riz. Les quantités d’eau
peuvent être ajustées selon votre préférence personnelle. Pour
un riz plus moelleux, utiliser plus d’eau. Pour un riz plus ferme,
utiliser moins d’eau.
1. Déterminer la quantité de riz cuit requise. Utiliser le tableau
de cuisson comme guide et verser les quantités recom-
mandées de riz et d’eau dans le récipient interne. Ne pas
dépasser le repère de remplissage maximum.
2. Vaporiser l’intérieur du récipient interne avec de l’enduit de
cuisson en aérosol.
3. Placer soigneusement le récipient interne tout droit dans la
base. S’assurer que le récipient est bien engagé dans la
base.
4. Poser le couvercle sur le récipient. Brancher la fiche dans
la prise de courant. Le témoin lumineux de réchauffage
(Warm) s’illuminera. CEPENDANT, L’APPAREIL NE CUIT
PAS.
5. BAISSER l’interrupteur pour activer la cuisson. Le témoin
lumineux de cuisson (Cook) s’illuminera.
6. Le riz cuira selon la durée indiquée dans le Tableau de
cuisson. Le témoin lumineux de Réchauffage (Warm) s’illu-
minera lorsque le riz aura fini de cuire. La caractéristique
de réchauffage (Warm) continuera à réchauffer le riz
jusqu’à ce que l’appareil soit débranché.
7. Utiliser la spatule pour servir le riz cuit. Débrancher la fiche
de la prise après avoir terminé.
10
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Panier de cuisson
à vapeur
3. Étuveuse
4. Récipient interne
5. Base
6. Interrupteur
Réchauffage/Cuisson
(Warm/Cook)
7. Spatule à riz
8. Tasse à mesurer de
6 onces (175 ml),
en plastique
1 (250 ml) 2 (500 ml) 20 à 30 2
1
2-3 (625-750 ml)
2 (500 ml) 4 (1 L) 25 à 40 4
1
2-6 (1.125-1.5 L)
3 (750 ml) 6 (1.5 L) 35 à 50 8-10 (2-2.5 L)
TABLEAU DE CUISSON
Quantités mesurées en tasses
Durée de
cuisson
(en minutes)
Riz non
cuit
Eau
Donne : riz cuit en
tasses de 8 onces
(250 ml)
840120500 FRv01.qxd 12/4/03 3:01 PM Page 10
13
Service à la clientèle
Si vous avez une question à propos de votre appareil, com-
posez le numéro d’appel sans frais du service à la clientèle.
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle,
de type et de série et inscrire ces informations ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite
à votre question.
MODÈLE : ____________ TYPE:____________ SÉRIE : _____________
Nettoyage
1. Débrancher la fiche de la prise murale.
2. Laver à l’eau chaude savonneuse le récipient interne, le
couvercle, le panier de cuisson à vapeur, l’étuveuse, la
tasse à mesurer en plastique ainsi que la spatule. Il peut
être nécessaire de faire tremper le récipient interne dans de
l’eau chaude savonneuse. Ne pas laver au lave-vaisselle.
3. Rincer, sécher et assembler l’appareil pour le ranger.
4. Essuyer la base à l’aide d’un chiffon doux et humide ou
d’un tampon à récurer sans danger pour toutes les sur-
faces. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
Avertissement : Pour réduire le risque de choc électrique,
ne pas plonger la base dans l’eau.
12
Utilisation du panier de cuisson à vapeur
1. Verser environ 2 tasses (500 ml) d’eau dans le récipient
interne.
2. Placer soigneusement le récipient interne tout droit dans la
base. S’assurer que le récipient est bien engagé dans la base.
3. Placer les aliments dans le panier de cuisson à vapeur et
placer celui-ci sur le récipient interne. Couvrir et brancher
la fiche dans la prise de courant. Le témoin lumineux de
Réchauffage (Warm) s’illuminera.
4. Baisser l’interrupteur pour activer la cuisson.
5. De la vapeur sera produite en environ 8 minutes; 2 tasses
d’eau produiront de la vapeur pendant environ 30 minutes.
Débrancher la fiche de la prise après avoir terminé.
ENLEVER AVEC PRÉCAUTION LE COUVERCLE ET LE
PANIER DE CUISSON À VAPEUR. LA CHALEUR DE LA
VAPEUR RISQUE DE CAUSER DES BRÛLURES GRAVES.
Utilisation de l’étuveuse
1. Verser environ 1 tasse (250 ml) d’eau dans le récipient
interne.
2. Placer soigneusement le récipient tout droit dans la base.
S’assurer que le récipient est bien engagé dans la base.
3. Placer l’étuveuse au fond et au centre du récipient interne.
4. Placer les aliments sur l’étuveuse. Couvrir et brancher la
fiche dans la prise de courant. Le témoin lumineux de
Réchauffage (Warm) s’illuminera.
5. Baisser l’interrupteur pour activer la cuisson.
6. De la vapeur sera produite en environ 8 minutes. Une tasse
d’eau produira de la vapeur pendant environ 30 minutes.
Débrancher la fiche de la prise après avoir terminé.
ENLEVER AVEC PRÉCAUTION LE COUVERCLE ET
L’ÉTUVEUSE. LA CHALEUR DE LA VAPEUR RISQUE DE
CAUSER DES BRÛLURES GRAVES.
840120500 FRv01.qxd 12/4/03 3:01 PM Page 12
14
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou
au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un
(1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants
qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre,
couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’a-
cheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négli-
gence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indi-
rects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE!
840120500 FRv01.qxd 12/4/03 3:01 PM Page 14
24
12/03
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
840120500
hamiltonbeach.com
proctorsilex.com
hamiltonbeach.com.mx
proctorsilex.com.mx
840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Proctor-Silex Rice Cooker And Steamer Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Manuel utilisateur