Bresser 7x50 Fix Focus Binocular Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
DE
Instruction Manual
EN
Mode d’emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
7x50 Fix Focus
Fernglas · Binoculars
Jumelles · Prismáticos
Art. No. 8910300
O
OF
OC
OB
OD
OD
OC
OF
OE
OE
Og
Og
A
C
DE
Bedienungsanleitung ............ 4
GB
Instruction Manual ................ 7
FR
Mode d’emploi .................... 10
ES
Instrucciones de uso .......... 13
B
3
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
aufmerksam die Sicherheitshinweise
und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
die erneute Verwendung zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe
des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an
jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des
Produkts weiterzugeben.
Allgemeine Sicherheitshinweise!
GEFAHR VON KÖRPERSCHÄDEN!
Schauen Sie mit diesem Gerät niemals
direkt in die Sonne oder in die Nähe der
Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastik-
tüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fern-
halten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen
– keiner direkten Sonneneinstrahlung aus!
Durch die Lichtbündelung könnten Brände
verursacht werden.
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tempe-
raturen aus!
Lieferumfang
Fernglas (A), Gürteltasche (B), Putztuch (C),
Bedienungsanleitung
Teileverzeichnis
B Fernglas-Mittelachse
C Gummiaugenmuscheln
D Fernglaskörper
E Objektivtubus
F Okular
4
G Objektivlinse
Bildkreis, bei korrekt eingestelltem Au-
genabstand
Brillenträger-Okular
Wenn Sie mit einer Brille durch das Fernglas
schauen, stülpen Sie die Gummiaugenmu
-
scheln (2) seitlich nach unten um. Tragen Sie
hingegen keine Brille, belassen Sie die Augen
-
muscheln in der aufrechten Position, um den
notwendigen Pupillenabstand zu erreichen.
Einstellen des Augenabstandes
Der Abstand der Augen ist von Person zu
Person verschieden. Um ein perfektes Zu-
sammenspiel zwischen Ihren Augen und
dem Okular des Fernglases zu erreichen,
sollten Sie das Fernglas so um die Mittel-
achse einknicken (1), dass Sie beim Durch-
blicken einen Bildkreis sehen (7). Bitte mer-
ken Sie sich die Einstellung für die spätere
Benutzung.
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie die Linsen (Okulare und Objek-
tive) nur mit einem weichen und fusselfreien
Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu
stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Lin-
sen zu vermeiden.
Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be-
feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-
Reinigungsüssigkeit und wischen damit die
Linsen mit wenig Druck ab.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuch-
tigkeit! Lassen Sie es nach der Benutzung
– speziell bei hoher Luftfeuchtigkeit – bei
Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisie-
ren, so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut
werden kann. Setzen Sie die Staubschutz-
kappen auf und bewahren Sie es in der mit-
gelieferten Tasche auf.
5
ES
DE
GB
FR
SERVICE UND GARANTIE
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Ga-
rantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Bitte be-
wahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf.
Unser Produkt wurde nach den neuesten Fa
-
brikationsmethoden hergestellt und einer ge-
nauen Qualitätskontrolle unterzogen.
Service-Center
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte mit dem
Service-Center Kontakt auf. Die geschulten
Mitarbeiter helfen Ihnen hier gern weiter. Die
Service-Hotline ist nachfolgend aufgeführt.
Sofern eine Garantieleistung (Reparatur oder
Tausch) erforderlich sein sollte, so wird Ihnen
über den Service-Mitarbeiter eine Retouren-
Adresse mitgeteilt.
Service-Hotline*: +49 (0) 28 72 - 80 74-210
e-Mail: service@bresser.de
Mängelbehebung und Retouren
Wir beheben innerhalb der Garantiezeit kos
-
tenlos alle eventuellen Material- oder Herstel-
lungsfehler. Ausgenommen von der Gewähr-
leistung sind Mängel, die auf Verschulden des
Benutzers oder unsachgemäße Benutzung
zurückzuführen sind, wenn an dem Gerät
durch nicht autorisierte Dritte Reparaturversu
-
che oder dergleichen vorgenommen wurden.
Falls eine Reparatur bzw. ein Umtausch des
Produkts erforderlich sein sollte, so wird Ihnen
über den Mitarbeiter des Service-Centers eine
Retouren-Adresse mitgeteilt.
* lokale gebührenpichtige Rufnummer innerhalb Deutschlands
(Die Höhe der Telefongebühren ist abhängig von Ihrem Telefo-
nanbieter)
6
Please read the safety instructions and
the operating instructions carefully
before use.
Keep these instructions for renewed use at a
later date. When the device is sold or given to
someone else, the instruction manual must
be provided to the new owner/user of the
product.
General Safety Informations!
RISK OF PHYSICAL INJURY!
Never look through this device directly
at or near the sun. There is a risk of
BLINDING YOURSELF!
Children must only use this device under
supervision. Keep packaging materials
(plastic bags, rubber bands, etc.) away from
children. There is a risk of SUFFOCATION.
FIRE/BURNING RISK!
Never subject the device - especially
the lenses - to direct sunlight. Light ray
concentration can cause fires and/or burns.
NOTE!
Never take the device apart.
Do not subject the device to higher
temperatures!
Scope of delivery
Binoculars (A), belt pouch (B), cleaning cloth
(C), instruction manual
List of Parts
B Centre axle
C Rubber eyecups
D Body of the binoculars
E Lens tube
7
ES
DE
GB
FR
F Eyepiece
G Objective lens
Image circle with correctly set eye
distance
Eyepieces for spectacle wearers
To use the binoculars while wearing glasses,
turn the rubber eyecups (2) towards the sides
and down. If you are not wearing glasses,
leave the eyecups in the upright position to
achieve the required distance from the pupils.
Adjusting the eyepiece distance
The distance between the eyes differs
between individuals. To achieve perfect
interaction between your eyes and the
eyepieces of your binoculars set the angle at
the centre of the binoculars (1) so that you
see a circular image (7). Note this setting
for later use.
TIPS on cleaning
Lenses (eyepieces and/or object lenses)
should be cleaned with a soft, lint-free cloth
(e.g. microfibre) only. Do not use excessive
pressure - this may scratch the lens.
Dampen the cleaning cloth with a spectacle
cleaning fluid and use it on very dirty lenses.
Protect the device against dirt and dust.
Leave it to dry properly after use at room
temperature. Then put the dust caps on and
store the device in the case provided.
8
SERVICE AND GUARANTEE
This device is guaranteed for 5 years from
the date of purchase. Please keep the receipt
as proof of purchase. Our products are
manufactured using the latest manufacturing
techniques and undergo rigorous quality
control.
Service Centre
Please contact the service centre for any
questions regarding the product or claims. Our
trained staff will be happy to help. The service
hotline is listed below. If it is necessary to
make a guarantee claim (repair or exchange),
our service staff will supply you with the return
address.
Service Hotline*: 00 800 - 63 43 7000
e-mail: service@bresser.de
Correction of defects and returns
We will repair any material or manufacturing
defects free of charge during the guarantee
period. Excluded from the guarantee are
faults due to damage caused by the user, or
improper use due to non-authorised third-
party attempted repairs or similar. If it is
necessary to repair or exchange a product, our
service centre employees will supply you with
the return address.
*free call
9
ES
DE
GB
FR
A propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire
attentivement les consignes de sécuri-
té et le mode d’emploi.
Conservez celui-ci an de pouvoir le réutili-
ser ultérieurement le cas échéant. En cas de
revente ou de cession de l’appareil, le mode
d’emploi doit être remis à tout propriétaire ou
utilisateur suivant du produit.
Avertissements généraux !
RISQUE de blessures corporelles!
Avec cet appareil, ne regardez jamais
directement vers le soleil ou à proximi-
du soleil. DANGER DE DEVENIR AVEUGLE!
Les enfants ne devraient utiliser l’appareil
que sous surveillance. Gardez hors de leur
portée les matériaux d’emballage (sachets
en plastique, élastiques etc.) ! DANGER
D’ÉTOUFFEMENT!
DANGER D’INCENDIE !
Ne laissez jamais l’appareil – et surtout les
lentilles – exposé directement aux rayons
du soleil! Leffet de loupe pourrait provoquer
des incendies.
REMARQUE !
Ne démontez jamais l’appareil!
Ne pas exposer l’appareil à des tempéra-
tures trop élevées.
Contenu de la livraison
Jumelles (A), Pouch (B), chiffon de net-
toyage (C), mode d‘emploi
Liste des pièces
B Axe central des jumelles
C Œilletons en caoutchouc
D Corps des jumelles
E Objectif
F Lentille oculaire
10
G Lentille d’objectif
Cercle d’image, lorsque l’écart interpu-
pillaire est correctement réglé
Lentilles oculaires pour personnes portant
des lunettes
Si vous utilisez les jumelles en portant vos
lunettes, rabattez les œilletons en caout-
chouc (2) latéralement vers le bas. Si vous
ne portez pas de lunettes, laissez les œille-
tons redressés an d’obtenir l’écart interpu-
pillaire nécessaire.
Réglage de l’écart interpupillaire
L’écart interpupillaire diffère selon les per-
sonnes. De façon à atteindre un accord par-
fait entre vos yeux et la lentille oculaire des
jumelles, il est conseillé de plier les jumelles
au niveau de l’axe central (1) de façon à voir
un cercle d’image lorsque vous regardez
dans les -jumelles. (7). Souvenez-vous du
réglage effectué pour l‘utilisation ultérieure.
REMARQUES concernant le nettoyage
Nettoyez la lentille (oculaire et/ou objectif)
uniquement avec un chiffon moelleux et
sans peluche (par ex. microbre). N’appuyez
pas trop fortement le chiffon sur les lentilles
pour ne pas les rayer.
Pour retirer des traces de saleté plus résis-
tantes, humidiez légèrement le chiffon
avec un liquide prévu pour le nettoyage des
lunettes et passez sur les lentilles en exer-
çant une légère pression.
Tenez l’appareil à l’abri de la poussière et
de l’humidité! Après l’avoir utilisé spécia-
lement en cas de forte humidité dans l’air -
laissez-le quelque temps chez vous à tempé-
rature ambiante an que le reste d’humidité
puisse s’évaporer. Placez les capuchons de
protection et conservez l’appareil dans la
pochette incluse à la livraison.
11
SERVICE ET GARANTIE
Nous offrons une garantie de 5 ans pour cet
appareil à partir de la date d’achat. Veuillez
garder le ticket de caisse en tant que preuve
d’achat. Notre produit a été fabriqué selon les
méthodes les plus modernes et il a subi un
contrôle de qualité approfondi.
Centre de services
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services.
Nos collaborateurs, parfaitement formés, se
tiennent à votre disposition. Vous trouverez
ci-dessous le numéro du service en ligne. Si
une prestation (réparation ou échange) devait
être nécessaire dans le cadre de la garantie,
notre collaborateur du centre de services vous
indiquera une adresse de retour.
Service en ligne*: 00 800 - 63 43 7000
e-mail: service@bresser.de
Réparation des vices de fabrication et retours
Durant la période de garantie, nous réparons
gratuitement tous les défauts éventuels de
matériaux ou de fabrication. Sont exclus de
la garantie tous les défauts imputables à
l’utilisateur ou consécutifs à une utilisation
non conforme lorsque des tiers ont fait des
essais de réparation ou d’autres travaux de ce
genre non autorisés. Si des réparations ou un
échange du produit devaient être nécessaires,
notre collaborateur du centre de services vous
indiquera une adresse de retour.
*appel gratuit
ES
DE
GB
FR
12
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente las indicaciones de
seguridad y el manual de instrucciones.
Guarde el presente manual de instrucciones
por si necesita volver a utilizarlo más tarde.
En caso de venta o entrega a terceros
del aparato, se debe entregar el manual
de instrucciones al siguiente propietario/
usuario del producto.
Advertencias generales de seguridad!
¡PELIGRO DE LESIONES CORPORALES!
No mire nunca con este aparato
directamente hacia el sol o hacia sus
inmediaciones. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
Los niños sólo deben utilizar el aparato
bajo la supervisión de un adulto. ¡Mantener
fuera del alcance de los niños los materiales
de embalaje (bolsas de plástico, cintas de
goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
¡No exponga el aparato (especialmente
las lentes) a la radiación directa del sol!
La concentración de luz podría provocar
incendios.
¡NOTA!
No desmonte el aparato.
No exponga el aparato a las altas
temperaturas.
Alcance de suministro
Prismáticos (A), bolsa de cinturón (B), paño
de limpieza (C), manual de instrucciones
Índice de piezas
B Mando central de enfoque para los
binoculares
C Visores de goma
D Cuerpo de los binoculares
E Tubo del objetivo
13
ES
DE
GB
FR
F Ocular
G Lente del objetivo
Círculo de imagen con la distancia entre
los ojos ajustada correctamente
Oculares para usuarios de gafas
Si realiza la observación con los prismáticos
llevando puestas gafas, dé la vuelta a los
visores de goma (2) lateralmente hacia
abajo. Por el contrario, si no lleva gafas, deje
los visores de pie para alcanzar la distancia
necesaria con respecto a la pupila.
Ajuste de la distancia con el ojo
La distancia respecto al ojo varía de unas
personas a otras. Para lograr una perfecta
sintonización entre los ojos y el ocular de los
binoculares, mueva éstos sobre el eje central
(1) de modo que al mirar a través de ellos
vea una imagen circular (7). Anote el ajuste
para la próxima vez que lo utilice.
INDICACIONES para la limpieza
Limpie las lentes (oculares y/o objetivos)
exclusivamente con un paño suave y sin
hilachas (p. ej. de microfibras). No ejercer
una excesiva presión con el paño, a fin de
evitar que las lentes se rayen.
Para eliminar restos persistentes de
suciedad, humedezca el paño con un líquido
de limpieza de gafas y frote con él las lentes
sin excesiva presión.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad!
Después de utilizarlo (especialmente si
existe un elevado grado de humedad en el
aire), déjelo durante un tiempo aclimatarse
a la temperatura ambiente, de modo que
pueda eliminarse la humedad restante.
Coloque las tapas de protección contra el
polvo y guárdelo en el maletín suministrado.
14
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA
Por este aparato asumimos una garantía de
5 años a partir de la fecha de compra. Por
favor, conserve el ticket de compra como
justificante.
Nuestro producto ha sido elaborado según los
métodos de fabricación más recientes y ha
sido sometido a un estricto control de calidad.
Centro de servicio técnico
Si desea formular alguna pregunta sobre
el producto o alguna eventual reclamación,
le rogamos que se ponga en contacto
con el centro de servicio técnico. Nuestro
experimentado personal estará encantado de
ayudarle. La línea de atención telefónica del
servicio técnico se enumera a continuación.
Si fuera necesaria una prestación de garantía
(reparación o cambio), nuestro personal de
servicio técnico le facilitará una dirección
para la devolución.
Línea de atención telefónica del
servicio técnico*: 00 800 - 63 43 7000
e-mail: service@bresser.de
Reparación de defectos y devoluciones
Dentro del periodo de garantía, repararemos
gratuitamente todos los eventuales efectos
de material o fabricación. Quedan excluidos
de la garantía defectos provocados por culpa
del usuario o un manejo inadecuado, siempre
que terceras partes no autorizadas hayan
efectuado en el aparato intentos de reparación
o similares. Si es necesaria una reparación o
un cambio del producto, nuestro personal del
centro de servicio técnico le facilitará una
dirección para la devolución.
*llamada gratuita
15
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modications techniques.
Queda reservada la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto contenga errores.
Manual_8910300_7x50-FixFocus_de-en-fr-es_BRESSER_v042018a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bresser 7x50 Fix Focus Binocular Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire