Toro 22in Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 22in Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3371-669RevA
TondeuseRecycler
®
56cm(22pouces)
demodèle20332—N°desérie312000001etsuivants
demodèle20334—N°desérie312000001etsuivants
demodèle20352—N°desérie312000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Vouspouvezvousprocurerdespiècesderechangechezn'importequeldépositaireagrééousurlesite
www.shoptoro.com.
Introduction
Cettetondeuseàlamerotativeàconducteurmarchantest
destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalementconçue
pourtondrelespelousesentretenuesrégulièrementdans
lesterrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(
Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduitsont
considérésparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Lemoteurdecettemachinen'est
paséquipéd'unsilencieuxàpare-étincelles.Vous
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
commettezuneinfractionàlasection4442du
CodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe.Certains
autresétatsourégionsfédéralespeuventêtrerégis
pardesloissimilaires.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Le
Man uel de l'utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel'agenceaméricainededéfense
del'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl'entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurest
indiquée,lapuissancebrutedumoteuraétémesurée
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselon
SAEJ1940.Étantcongurépoursatisfaireauxnormes
desécurité,antipollutionetd'exploitation,lemoteur
montésurcetteclassedetondeuseauraunepuissance
effectivenettementinférieure.
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourlestondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.1de
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(
Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2003.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoules
piedsetprojeterdesobjets.Desaccidentsgraves
oumortelspeuventseproduiresilesconsignesde
sécuritésuivantesnesontpasrespectées.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiont
prisconnaissancedesinstructionssontautoriséesà
utiliserlamachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,
câbles,etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.
Restezderrièreleguidonquandlemoteuresten
marche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachine
siquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire
avantdereculer.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurouun
obstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.
Arrêtezlalamequandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeaucomplet,
ledéecteurd'éjection,ledéecteurarrièreouautres
dispositifsdesécuriténesontpasinstalléseten
parfaitétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdela
lameavantdenettoyerlamachine,deretirerlebacà
herbeoudedéboucherledéecteurd'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislatondeusesurdel'herbehumide.
Veillezànepasperdrel'équilibre;avancezàune
allurenormale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecas
échéant,avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.Lesvibrationsindiquentgénéralementla
présenced'unproblème.
2
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisez
lamachine.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparle
constructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementles
risquesdedérapageoudechutequipeuvententraîner
desblessuresgraves.Lesmanœuvressurpentes,quelles
qu'ellessoient,demandentuneattentionparticulière.Ne
travaillezpassurlespentessurlesquellesvousnevous
sentezpasàl'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisvers
lehautouverslebas.Soyezextrêmementprudent
lorsquevouschangezdedirectionsurunterrainen
pente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersou
autresobstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrain
peuventvousfairedéraperetprovoquervotrechute.
L'herbehautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdes
pentesraides.Vouspourriezglisseretvousblesser
entombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossés
ouberges,aurisquedeglisseroudeperdrel'équilibre.
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateur
nesaitpasquedesenfantssontprésents.Lesenfants
sontsouventattirésparlamachineetl'activitédetonte.
Nepartezjamaisduprincipequelesenfantssetrouvent
encorevouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautre
quel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdela
tondeusesiunenfantpénètredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantsaveugles,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdedissimulerunenfantàvotre
vue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezl'essenceavec
uneextrêmeprudence.L'essenceestextrêmement
inammableetsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurtourne.Laissez
refroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieur.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelleque
l'ontrouvesurunchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorque
etposez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectement
àlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan
duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde
verrouillagedupistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezenplacelebouchondu
réservoiretserrez-leàfond.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspour
êtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
3
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
bien.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezles
débrisimbibésdecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Réparezlamachinesinécessaireavantde
laremettreenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezlel
delabougied'allumageetmettez-leàlamassecontre
lemoteurpouréviterlesdémarragesaccidentels.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
Leslamesdutablierdecoupesonttranchantes.
Vousnedevezlestoucherqu'avecdesgantsou
enveloppéesdansunchiffon,ettoujoursaveclaplus
grandeprécaution.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
104-7953
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu
plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
114-7982
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
leslamesdelatondeuseenlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavantdeprocéderàl'entretienouà
desrévisions.
4.Risquedesectionnement/mutilationdesmainsoudes
piedsparlalamedelatondeusenevousapprochezpas
despiècesmobiles.
5.Risquedesectionnement/mutilationdesmainsoudes
piedsparlalamedelatondeusenetravaillezpasdansle
sensdelapente,maistransversalement;arrêtezlemoteur
avantdequitterlapositiondeconduiteetregardezderrière
vousavantdefairemarchearrière.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteur.
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Retirezlesboutonsduguidonsurlecarterdela
tondeuse(Figure3).
Important:Faitespasserlescâblesàl'extérieur
desboutonspendantquevousmontezleguidon.
Figure3
2.Placezleguidonenpositiond'utilisation.
3.Posezetserrezlesboutonsduguidonquiontété
retirésàl'étape1.
2
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurestvide,maisunbidond'huilemoteurest
fourni.Avantdemettrelemoteurenmarche,faites
lepleind'huilemoteur.
Remplissagemax.:0,59l(20oz),type:huiledétergente
SAE30declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLou
supérieure.
Remarque:Quandlecartermoteurestvide,
remplissez-leenvironaux3/4,puisprocédezcomme
suit:
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Dévissezlebouchonetsortezlajauge(Figure4).
Figure4
1.Jauged'huile
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,
puisressortez-la.
5.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
Remarque:Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimum(Add)delajauge,versezlentement
unequantitéd'huilesufsantedanslegoulotde
remplissage,patientez3minutesetrépétezles
opérations3à5jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum(Full)(Figure4).
6
Important:Ilnefautpasremplirlecarter
moteurexcessivementpuismettrelemoteuren
marche.Sivousavezmistropd'huiledansle
carter,videzl'excédentpourramenerleniveau
àlamarqueduplein.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangedel'huilemoteur).
3
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
Procédure
Modèlesàdémarrageélectriqueuniquement
Reportez-vousàChargedelabatteriesouslarubrique
Entretien.
Vued'ensembledu
produit
Figure5
1.Guidon
8.Levierdehauteurde
coupe(4)
2.Barredecommandedela
lame
9.Filtreàair
3.Clédecontact(modèles
àdémarrageélectrique
uniquement)
10.Déecteurd'éjection
latérale
4.Bouchonduréservoirde
carburant
11.Levierdecommandede
ramassagesurdemande
5.Bouchonde
remplissage/jauge
12.Boutonduguidon(2)
6.Raccorddelavage(non
représenté)
13.Poignéedulanceur
7.Bougie
Figure6
1.Bacàherbe
3.Chargeurdebatterie
(modèlesàdémarrage
électriqueuniquement)
2.Éjecteurlatéral
7
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Remplissezleréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Remplissezleréservoirdecarburantd'essencesans
plombordinairefraîche(ayantunindiced'octaneégalou
supérieurà87)demarqueréputée(Figure7).
Remarque:N'utilisezjamaisdeméthanol,d'essence
contenantduméthanolouplusde10%d'éthanol,
souspeined'endommagerlecircuitd'alimentation.Ne
mélangezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Figure7
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Remarque:Remplissagemax.:0,59l(20oz),type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(
Figure8).
Figure8
1.Jauged'huile
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,
puisressortez-la.
8
5.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
Remarque:Sileniveaun'atteintpaslerepère
minimum(Add)delajauge,versezlentement
unequantitéd'huilesufsantedanslegoulotde
remplissage,patientez3minutesetrépétezles
opérations
3à5jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximum(Full)(Figure8).
Important:Ilnefautpasremplirlecarter
moteurexcessivementpuismettrelemoteuren
marche.Sivousavezmistropd'huiledansle
carter,videzl'excédentpourramenerleniveau
àlamarqueduplein.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezlesroues
avantàlamêmehauteurquelesrouesarrière(
Figure9).
Remarque:Pourreleverletablierdecoupe,déplacez
lesleviersdehauteurdecoupeavantversl'arrière,et
lesleviersdehauteurdecoupearrièreversl'avant.
Pourabaisserletablierdecoupe,déplacezlesleviers
dehauteurdecoupeavantversl'avant,etlesleviersde
hauteurdecoupearrièreversl'arrière.
Figure9
1.Éleverletablierdecoupe
2.Abaisserletablierde
coupe
Remarque:Letablierdecoupepeutêtrerégléaux
hauteurssuivantes:25mm(1"),35mm(1-3/8"),
44mm(1-3/4"),54mm(2-1/8"),64mm(2-1/2"),
73mm(2-7/8"),83mm(3-1/4"),92mm(3-5/8")et
102mm(4").
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontre
leguidon(Figure10).
9
Figure10
1.Barredecommandedelalame
2.Tournezlaclédecontact(Figure11)(modèlesà
démarrageélectriqueuniquement)outirezlapoignée
dulanceur(
Figure12).
Remarque:Tirezlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement(Figure12).Laissezlelanceurse
rétracterlentementjusqu'àlapoignée.
Figure11
Figure12
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezunréparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autotraction
Pouractionnerl'autotraction,ilvoussuftd'avancer,les
mainsposéessurlapartiesupérieureduguidonetles
coudesserrés;latondeuseavanceautomatiquementà
votrerythme(
Figure13).
Figure13
Remarque:Sivousavezdesdifcultésàfairereculer
latondeuseaprèsavoirutilisél'autotraction,arrêtezde
marcher,immobilisezvosmainsetlaissezlatondeuse
roulerdequelquescentimètresenavantpourdésengager
latransmissionauxroues.Vouspouvezaussiessayerde
passerjustesouslapoignéePersonalPacepouratteindre
lapoignéeenmétaletpoussezlatondeuseenavantde
quelquescentimètres(pouces).Silatondeuseatoujours
desdifcultésàreculer,contactezunréparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande
delalame.
Remarque:Retirezlaclédecontactlorsquevous
laissezlatondeusesanssurveillance(modèlesà
démarrageélectriqueuniquement).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlatondeuseet
adressez-vousàundépositaireagréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votretondeuseestprêteàrecyclerl'herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
10
Silebacàherbeestmontésurlatondeuseetsilelevier
deramassagesurdemandeestenpositionderamassage,
placezlelevierenpositionderecyclage(voirUtilisation
dulevierderamassagesurdemande)avantderecycler
l'herbecoupée.Sil'éjecteurlatéralestmontésurla
tondeuse,enlevez-le(voirRetraitdel'éjecteurlatéral)
avantdeprocéderaurecyclage.
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuilles
coupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacToroneufd'origine.
Sil'éjecteurlatéralestmontésurlatondeuse,enlevez-le
(voirRetraitdel'éjecteurlatéral)avantdeprocéderau
ramassage.Silelevierderamassagesurdemandeesten
positionderecyclage,placez-leenpositionderamassage
(voirUtilisationdulevierderamassagesurdemande).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscette
position(Figure14).
Figure14
1.Crans3.Ergotdebacàherbe(2)
2.Déecteurarrière
2.Montezlebacàherbeenveillantàplacerlesergots
danslescransduguidon(Figure14).
3.Abaissezledéecteurarrière.
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebacàherbe,inversezlaprocédurede
montagedécriteplushaut.
Utilisationdulevierderamassagesur
demande
Lafonctionderamassagesurdemandevouspermetde
ramasserouderecyclerlesdéchetsd'herbeetdefeuilles
quandlebacàherbeestmontésurlatondeuse.
11
Pourramasserlesdéchetsd'herbeetdefeuilles,
appuyezsurleboutondulevierderamassagesur
demandeetdéplacezleleviercomplètementenavant
jusqu'àcequeleboutonressorte(
Figure15)
Figure15
1.Levierderamassagesurdemande(positionderamassage)
Pourrecyclerlesdéchetsd'herbeetdefeuilles,
appuyezsurleboutondulevieretdéplacezlelevier
enarrièrejusqu'àcequeleboutonressorte.
Important:Pourqueleramassages'effectue
correctement,enlevezlesdéchetsd'herbeet
autresquisetrouventsurlevoletderamassage
surdemandeetl'ouverture(
Figure16)avantde
changerlapositiondulevierderamassagesur
demande.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.Deplus,si
l'ouvertured'éjectionarrièren'estpasfermée,
desgravillonsouautresdébrissimilaires
peuventêtreprojetésversl'utilisateuroudes
personnesàproximité,etcauserdesblessures
gravesoumortelles.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
despiècesmobilesavantdenettoyerlevoletet
l'ouverturederamassagesurdemande.
Figure16
1.Nettoyerici
Éjectionlatéraledel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbe
trèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuseetsilelevier
deramassagesurdemandeestenpositionderamassage,
placezlelevierenpositionderecyclage(voirUtilisation
delevierderamassagesurdemande).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
Posedel'éjecteurlatéral
Soulevezledéecteurlatéraletmontezl'éjecteurlatéral
(Figure17).
12
Figure17
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourenleverl'éjecteurlatéral,soulevezledéecteur
latéral,enlevezl'éjecteuretabaissezledéecteur.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel
qu'ilsoit.
Silatondeuseaheurunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsilatondeusen'est
pasendommagée.
Pourdemeilleursrésultats,montezunelameneuve
audébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesur1/3desahauteuràchaque
fois.N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieure
à54mm(2-1/8"),saufsil'herbeestclairseméeou
àlandel'automnequandlapoussecommenceà
ralentir(voirRéglagedelahauteurdecoupe).
Sil'herbefaitplusde15cm(6"),effectuezd'abord
unpremierpassageàvitesseréduiteàlahauteurde
coupelaplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
longuerisqued'obstruerlatondeuseetdefairecaler
lemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetrisquentd'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartempstrès
sec,respecteztouslesavertissementslocauxrelatifs
auxincendies,etnelaissezpasl'herbeetlesfeuilles
sèchess'accumulersurlatondeuse.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenir
unefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
13
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantun
cranendessousdecelledesrouesarrière.Par
exemple,réglezlesrouesavantà54mm(2-1/8")
etlesrouesarrièreà64mm(2-1/2").
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissurles
feuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5")
d'épaisseur,réglezlesrouesavantunoudeuxcrans
plushautquelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
14
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousletablierdecoupe.
Toutesles25heures
Remplacezleltreàair;remplacez-leplusfréquemmentsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse.
Chargezlabatteriependant24heures(modèlesàdémarrageélectrique
uniquement).
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Nettoyezleltreàair;nettoyez-leplussouventsivoustravaillezsansune
atmosphèrepoussiéreuse.Reportez-vousaumanueldumoteur.
Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
annuellessupplémentaires.
Important:Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Remarque:Vouspouvezvousprocurerdespiècesderechangechezn'importequeldépositaireagréé(visitez
www.toro.compourtrouverledépositaireleplusproche)ouenvousrendantsurlesitewww.shoptoro.com.
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(
Figure18)avantdeprocéder
àunquelconqueentretien.
Figure18
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
Important:Avantdebasculerlatondeusepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslatondeusesur
lecôté(ltreàairenhaut).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquerdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
15
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
1.Ouvrezlecouvercledultreàairavecuntournevis
(Figure19)
2.Remplacezleltreàair(
Figure19).
3.Remettezlecouvercleenplace.
Figure19
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal
2.(voirPréparationàl'entretien).
3.Retirezlajauge(
Figure20).
Figure20
1.Jauged'huile
4.Inclinezlatondeusesurlecôté(ltreàairen
haut)pourvidangerl'huileusagéeparlegoulotde
remplissage(
Figure21).
Figure21
5.Redressezlatondeuseàlapositionnormale
d'utilisation.
6.Versezenviron3/4delacapacitéd'huiletotaledans
lecartermoteur.
7.Patientez3minutesquel'huilesestabilise.
8.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
9.Insérezlajaugeaufonddugoulotderemplissage,
puisressortez-la.
10.Lisezleniveaud'huileindiquésurlajauge.
Remarque:Sileniveaun'atteintpaslerepère
Add(minimum)delajauge,versezlentement
unequantitéd'huilesufsantedanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations8à10jusqu'à
cequeleniveaud'huileatteignelerepèreFull
(maximum)(Figure20).
Important:Ilnefautpasremplirlecarter
moteurexcessivementpuismettrelemoteuren
marche.Sivousavezmistropd'huiledansle
16
carter,videzl'excédentpourramenerleniveau
àlamarqueduplein.
11.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
12.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeen
ladéposantdansuncentrederecyclageagréé.
Chargedelabatterie
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Modèlesàdémarrageélectriqueuniquement
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesbornesdelabatterieetaccessoiresconnexes
contiennentduplombetdescomposésde
plomb.L'étatdeCalifornieconsidèreces
substanceschimiquescommesusceptibles
deprovoquerdescancersetdestroubles
delareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
Chargezlabatteriependant24heureslapremièrefois,
puistouslesmois(tousles25démarrages)ouselonles
besoins.Utiliseztoujourslechargeurdansunlieuàl'abri
etchargezlabatterieàlatempératureambiante(22°Cou
70°F)danslamesuredupossible.
1.Branchezlechargeuraufaisceaudecâblagedela
tondeusesituésouslaclédecontact(
Figure22).
Figure22
2.Branchezlechargeuràuneprisemurale.
Remarque:Lorsquelabatterienepeutplus
êtrerechargée,recyclez-laoumettez-laaurebut
conformémentàlaréglementationlocaleenmatière
d'environnement.
Remarque:Lechargeurdebatteriepeutestdotéd'une
diodebicolorequiindiquelesétatsdechargesuivants:
Siladiodeestrouge,celasigniequelechargeurest
entraindechargerlabatterie.
Siladiodeestverte,celasigniequelabatterie
estchargéeaumaximumouquelechargeurest
débranchédelabatterie.
Siladiodeclignotealternativementenrougeeten
vert,celaindiquequelabatterieapprochedela
chargemaximale.Cetétatnedurequequelques
minutesjusqu'àcequelabatteriesoitcomplètement
chargée.
Remplacementdufusible
Modèlesàdémarrageélectriqueuniquement
Silabatterienesechargepasousilemoteurne
tournepasavecledémarreurélectrique,lefusible
aprobablementgrillé.Remplacez-leparunfusible
enchablede40A
1.Soulevezledéecteurarrièreetlocalisezlelogement
delabatterie(
Figure23).
Figure23
1.Déecteurarrière
3.Batterie
2.Vis4.Logementdelabatterie
2.Essuyezlesdébriséventuellementprésentsdansle
logementdelabatterie.
3.Enlevezlavisdexationdulogementdelabatterie,
sortezlabatterieettrouvezlefusible(Figure24).
17
1
2
3
G017398
Figure24
1.Fusible
2.Porte-fusible
4.Remplacezlefusibledansleporte-fusible(Figure24).
Remarque:Latondeuseestlivréeavecunfusible
derechangesituédanslelogementdelabatterie.
5.Fixezlelogementdelabatterieaveclavisretiréeà
l'étape
3.
6.Replacezlaprotectionsurlelogementdelabatterie.
7.Abaissezledéecteurarrière.
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame
cor r ectement
.Sivousn'enpossédezpasousi
vousnevoussentezpascapabled'effectuercette
procédure,adressez-vousàunréparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiseretéquilibrerouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiendela
lame
1.(voirPréparationàl'entretien).
2.Basculezlatondeusesurlecôté(ltreàairversle
haut).
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois
(Figure25).
Figure25
4.Déposezlalamemaisnejetezpaslesxations
(Figure25).
5.Montezlanouvellelameettouteslesxations
(
Figure26).
Figure26
Important:Lesextrémitésrelevéesdelalame
doiventêtredirigéesverslatondeuse.
6.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle
boulondelalameà82Nm(60pi-lb).
18
Important:Unboulonvisséà81Nm(60pi-lb)
esttrèsserré.Bloquezlalameavecunecaleen
bois,appuyezdetoutvotrepoidssurlerochet
oulaclé,etserrezleboulonsolidement.Il
estpratiquementimpossibledetropserrerce
boulon.
Réglageducâblede
commanded'autotraction
Lorsquevousinstallezunnouveaucâbledecommande
d'autotractionouquel'autotractionestdéréglée,vous
devezréglerlecâbledecommanded'autotraction.
1.Desserrezl'écroudusupportdeguidageducâble
(
Figure27).
2.Tirezlagaineducâbleverslebas(verslatondeuse)
jusqu'àcequ'iln'yaitplusdemoudanslecâble
(
Figure27).
3.Serrezl'écroudusupportdeguidageducâble.
Figure27
Cettegureestsimpliéepourplusdeclarté.
Nettoyagedelatondeuse
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
ATTENTION
Del'herbepeutêtreprojetéedesouslatondeuse.
Portezuneprotectionoculaire.
Restezàlapositiondeconduite(derrièrele
guidon)quandlemoteurestenmarche.
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyezrapidement
latondeuseaprèslatonte.
1.Abaissezletablierdecoupeàlahauteurdecoupela
plusbasse(voirRéglagedelahauteurdecoupe).
2.Placezlatondeusesurunesurfaceplaneetrevêtue.
3.Lavezledessousdudéecteurarrièreaupoint
l'herbecoupéepasseducarteraubacderamassage.
Remarque:Lavezlazonedotéduramassagesur
demandeauxpositionsavantetarrièremaximales.
4.Branchezuntuyaud'arrosagereliéàl'alimentation
eneauauraccorddelavageducarterdutablierde
coupe(
Figure28).
Figure28
1.Raccorddelavage
5.Ouvrezl'arrivéed'eau.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbesouslecarter
dutablierdecoupe.
7.Arrêtezlemoteur.
8.Coupezl'eauetdébranchezletuyaud'arrosagedu
raccorddelavage.
9.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
quelquesminutespoursécherlecarteretl'empêcher
derouiller.
10.Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
tondeusedansunlocalfermé.
19
Remisage
Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreetsec.
Préparationdelatondeuseau
remisage
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontexplosives.
Neconservezpasl'essenceplusd'unmois.
Neremisezpaslatondeusedansunlocalfer
setrouveuneammenue.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu
constructeurdumoteur.
2.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansunevoiture.
Remarque:Laprésencedecarburanttropvieux
dansleréservoirestlaprincipalecausedesproblèmes
dedémarrage.Neconservezpaslecarburantnon
traitéplusde30joursetlecarburanttraitéplusde
90jours.
3.Laisseztournerlemoteurdelatondeusejusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.
4.Remettezlemoteurenmarche.
5.Laissezlemoteurtournerjusqu'àcequ'ils'arrêtede
nouveau.Lemoteurestsufsammentseclorsqu'il
n'yaplusmoyendelefairedémarrer.
6.Débranchezlabougie.
7.Enlevezlabougieetversez30ml(1oz)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.Tirezensuitela
poignéedulanceurlentementàplusieursreprises
pourbienrépartirl'huileàl'intérieurducylindreet
empêchercelui-ciderouillerpendantleremisagede
lamachine.
8.Remettezlabougiesanslaserrer.
9.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
10.Chargezlabatteriependant24heures,puis
débranchezlechargeuretremisezlatondeusedans
unlocalnonchauffé.Sivousnedisposezqued'un
localchauffé,rechargezlabatterietousles90jours
(modèlesàdémarrageélectriqueuniquement).
Pliageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Enlevezlaclédecontact(modèleàdémarrage
électriqueuniquement).
2.Desserrezlesboutonsduguidonjusqu'àcequela
moitiésupérieurebougelibrement.
3.Pliezlamoitiésupérieureduguidonenavantdela
manièreindiquée(
Figure29).
Important:Faitespasserlescâblesàl'extérieur
desboutonspendantquevouspliezleguidon.
Figure29
4.Pourdéplierleguidon,inversezlaprocéduredécrite
plushaut.
Remiseenserviceaprès
remisage
1.Chargezlabatteriependant24heures(modèlesà
démarrageélectriqueuniquement).
2.Branchezlabougie.
20
/