Uniden UDRC58HD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d’utilisation
UDRC58HD
© 2016 Uniden America Corporation
Irving, Texas
Parution 1, juillet 2016
Imprimé en Chine
À utiliser avec -
UDR780HD
2
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
Chez Uniden
MD
, nous désirons votre entière satisfaction!
Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté. Trouvez rapidement des réponses à vos questions en :
1. Lisant ce guide d’utilisation en entier.
2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au :
www.uniden.com.
Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être
utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés
par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales,
régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales
en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les
lois locales, régionales et fédérales.
© 2016. Tous les droits permis par la loi sont réservés.
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
# Ce guide d’utilisation comporte des informations importantes
relativement au fonctionnement de ce produit. Si vous installez ce produit
pour quelqu’un d’autre, vous devez donner ce guide d’utilisation ou une
copie à l’utilisateur final.
Lorsque vous utilisez votre équipement, procédez toujours en respectant
les mesures de sécurité de base an de réduire les risques d’incendie et de
blessures, comprenant ce qui suit :
x La caméra est conforme à la norme IP65. La caméra peut être éclaboussée
d’eau et elle fonctionnera quand même; cependant, les caméras ne peuvent être
immergées sous l’eau.
x Même si la caméra peut être exposée à la pluie, il est recommandé que, si elle
est utilisée à lextérieur, elle soit installée dans un endroit couvert, tel qu’un avant-
toit. Lorsque les gouttes de pluie sèchent sur l’objectif créent des taches sur le
verre qui rééchissent la lumière infrarouge à DEL utilisée pour la vision nocturne,
affectant la qualité vidéo.
x An d’éviter les risques d’électrocution causés par l’éclair, évitez de manipuler un
dispositif électronique (à lexception des dispositifs alimentés sur piles) pendant
un orage.
x N’utilisez que le cordon d’alimentation indiqué dans ce guide d’utilisation.
x Ne tirez jamais sur les cordons d’alimentation. Assurez-vous de laisser
sufsamment de jeu dans le cordon lorsque vous installez votre équipement, et
utilisez la che pour débrancher le cordon de la prise de courant.
x Ne laissez jamais le cordon d’alimentation à un endroit où il pourrait être écrasé,
coupé ou écorché; lorsque vous acheminez les cordons. Évitez de le frotter
contre un rebord contondant ou pendre dans des endroits à trac élevé où il
pourrait causer des risques de trébuchement.
x N’utilisez pas le dispositif si le cordon d’alimentation a été endommagé ou si la
caméra a été échappée ou endommagée.
Avertissements relatifs aux parents et aux autres
utilisateurs
Si vous ne suivez pas ces avertissements et les instructions d’assemblage,
vous risquez de subir de graves blessures corporelles, même mortelles. Cet
appareil n’a pas été conçu pour être utilisé en tant que moniteur médical ni
comme solution de rechange pour toute supervision médicale ou parentale.
Assurez-vous que le transmetteur et le récepteur sont en excellent état de
fonctionnement et qu’ils sont dans la portée requise pour communiquer
correctement l’un avec l’autre
.
x RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Tenez toujours tous les cordons des adaptateurs
secteur hors de la portée des enfants.
x AVERTISSEMENT : TENIR CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS. Cet appareil n’est pas un jouet et n’a pas été conçu pour être manipulé
ni utilisé par un enfant de moins de 13 ans. Si vous êtes âgé(e) de 13 à 18 ans,
révisez ces conditions et modalités et les avertissements relatifs à la sécurité avec
vos parents ou gardiens an de vous assurer que vous et eux comprenez bien ces
conditions, modalités et avertissements relatifs à la sécurité.
x Allouez une aération adéquate lorsque vous utilisez cet appareil.
x Ne recouvrez pas la caméra ni le récepteur avec des objets tels que des
couvertures. Ne l’installez pas dans un tiroir ni dans un endroit pouvant étouffer le
son ou interférer avec la circulation normale de l’air.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
4
An d’obtenir de meilleurs résultats :
An éviter d’endommager l’appareil, veuillez respecter les consignes suivantes :
x Ne pas échapper, percer, ni démonter l’une des pièces de l’appareil. Celui-ci ne
contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
x Ne pas exposer l’appareil à des sources de température élevée et éviter de le
laisser à la lumière directe du soleil pendant plus de quelques minutes. La chaleur
peut endommager le boîtier ou les pièces électriques de l’appareil.
x Ne déposez pas d’objet lourd sur lappareil et ne mettez pas de pression indue sur
celui-ci.
x Retirez l’adaptateur secteur pendant les longues périodes d’inutilisation.
x Ne nettoyez lappareil qu’avec un chiffon propre et sec.
Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne respectez pas les directives
de ce guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les
dommages faits à la propriété ou les blessures corporelles causées par la
manipulation inadéquate ou tout défaut de se conformer à ces instructions de
curité.
CAMÉRA UDRC58HD
La caméra UDRC58HD fait partie du système de surveillance UDR780HD. Elle
peut également être achetée spéarément en tant que caméra supplémentaire.
INCLUS DANS L’EMBALLAGE
(1) caméra numérique sans fil avec support
(1) adaptateur CA pour la caméra
(1 ensemble) de vis de fixation et ancrages
(1) antenne
(1) guide d’utilisation
# Si un article est manquant, veuillez visiter votre site Web pour obtenir
de l’assistance - www.uniden.com.
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA CAMÉRA
1
3
5
4
8
7
6
2
5
No. Ce à quoi il sert
1 Antenne de la caméra : Permet d’envoyer et de recevoir des signaux en
provenance et en direction du moniteur.
2 Bouton de jumelage PAIR : Le bouton de jumelage est situé à l’arrière de la
caméra. Il sert à jumeler la caméra au moniteur.
3 Objectif de la caméra : Permet de capturer la vidéo devant l’objectif et de
transmettre la vidéo au moniteur.
4 Voyants infrarouges à DEL : Les voyants infrarouges à DEL offrent un
visionnement dans les conditions d’éclairage faible ou dans l’obscurité.
5 Capteur infrarouge PIR : Permet de détecter le mouvement devant l’objectif
et émet un signal de détection au transmetteur.
6 Haut-parleur : Le haut-parleur est situé sous la caméra et permet de
reproduire les sons transmis du moniteur.
7 Capteur de lumière : Capte la luminosité et change le mode de vision de jour
ou de nuit.
8 Microphone : Permet de transmettre l’audio au moniteur.
RÉGLAGE DE LA CAMÉRA UDRC58HD
Les étapes de base pour installer et régler la caméra UDRC58HD sont les
suivantes :
1. Jumelez la caméra UDRC58HD au système UDR.
2. Installez la caméra UDRC58HD.
3. Configurez la caméra UDRC58HD.
JUMELAGE DE LA CAMÉRA AU SYSTÈME UDR
Jumelez la caméra au moniteur avant de l’installer. Lorsque la caméra est
jumelée, le moniteur affichera la vidéo provenant de celle-ci. La vidéo en direct
vous aidera à positionner la caméra au meilleur angle de visionnement.
# Les caméras incluses avec votre système sont jumelées à
l’usine. Utilisez la procédure suivante pour jumeler des caméras
supplémentaires ou pour changer l’emplacement dune caméra actuelle
(par exemple, déplacer une caméra du canal 1 au canal 4).
Tapez sur les icônes suivantes
telles quelles apparaissent à
l’écran :
Cet écran devrait apparaître :
1. Si nécessaire, fixez l’antenne à la caméra et branchez la caméra à une prise
de courant.
2. Tapez sur
Jumelage
à l’écran
Réglage de la caméra
.
3. Tapez sur le canal auquel vous désirez jumeler la caméra.
4. Un message affichera les instructions indiquant d’appuyez sur le bouton
PAIR
de la caméra. Un compte à rebours de trente secondes commencera.
Appuyez et relâchez le bouton
PAIR
situé à l’arrière de la caméra (voir la le
tableau ci-dessus).
# Vous devez appuyer sur le bouton PAIR situé à l’avant de la caméra
pendant laffichage du compte à rebours sinon, la caméra ne se
jumellera pas.
5. Le système affichera la vidéo en direct trois secondes après le jumelage
effectué avec succès.
6
INSTALLATION DE LA CAMÉRA UDRC58HD
Lorsque vous positionnez la caméra, apportez avec vous le moniteur. Il est
plus facile de trouver le meilleur angle de visionnement lorsque vous avez le
moniteur avec vous.
# La pile du moniteur a une autonomie d’environ deux heures.
1. Placez la caméra à l’endroit désiré, branchez le cordon d’alimentation à une
prise de courant, si nécessaire, et vérifiez la vidéo sur le moniteur. Bougez
la caméra si l’angle de visionnement n’est pas correct.
2. Maintenez la base du support de la caméra et marquez l’emplacement
d’installation des vis.
3. Utilisez les vis et les ancrages inclus pour fixer le socle au mur ou au
plafond.
4. Tirez délicatement sur le support afin de vous assurer qu’il est solidement
fixé.
RÉGLAGES DE LA CAMÉRA UDRC58HD
Lécran Réglages généraux du menu résurgent vous permet d’effectuer les
réglages de la caméra. Consultez le guide d’utilisation UDR780HD pour plus de
détails.
Tapez sur les icônes suivantes
telles quelles apparaissent à
l’écran :
Cet écran devrait apparaître :
Réglages généraux
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Spécifications de la caméra
Capteur
Capteur d’image CMOS FHD monopuce de
1/2,7 po
Pixel de l’image représenté 1920 (H) x 1080 (V)
Traitement d’image suppor H.264
Résolution de l’image/taux de trame
Haute définition intégrale 1080p (FHD)
@ 10 trames/sec.
Haute définition 720p @ 24 trames/sec.
Objectif 3,6 mm, F1.8
Résolution en situation déclairage faible <8~15 lux IR en fonction
Solution en situation déclairage faible
24 voyants infrarouges à DEL, 1 capteur
déclairage faible
Vision nocturne Jusquà 12 mètres (40 pi.)
Filtre de coupure infrarouge Oui
Angle de visionnement/champ de vision 92°
Contrôle automatique du gain Automatique
Mode automatique avec priorité à la
vitesse (AES)
1/10 ~ 1/270100 seconde
7
Spécifications de la caméra
Balance des blancs Automatique
Puissance 9 V 600 mA CC +/-10 %
Consommation 240 mA sans IR, 540 mA avec IR
Température de fonctionnement
-10° C à +50° C
(+14° F à 122° F)
Humidité de fonctionnement 0 % ~ 85 %
Dimensions
211 x 82 x 93 mm
(8,3 x 3,2 x 3,6 po)
Norme détanchéité IP65
Conformité aux normes RoHS (matières
dangereuses)
Oui
Identification de la FCC SJ8UDRC58
Identification d’Industrie Canada 7644A-UDRC58
Matériel du boîtier Métallique
Renseignements relatifs à la mise aux rebus et au recyclage
x Ne jetez pas les dispositifs électroniques ou aucune de ses composantes
(spécialement les piles et l’afchage ACL) dans les ordures ménagères.
x Consultez les autorités de gestion locale des déchets ou une entreprise de
recyclage telle que Earth911.com an de trouver un centre de recyclage de
produits électroniques dans votre région.
Avis de conformité à la FCC
Conformité à l’article 15 de la FCC
Ce dispositif a été testé et savère conforme à l’article 15 des règlements de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux
conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites
pouvant nuire à son fonctionnement.
Tout changement ou modication non approuvé expressément par la partie
responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
Avis de conformité à Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2), il doit pouvoir
accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement
normal.
Tout changement ou modication non approuvé expressément par la partie
responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
8
Garantie limitée d’un an
# Important : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service
sous garantie.
RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-
après ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une
(1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera
libre de tout défaut de pièces et de main-doeuvre, selon les restrictions et exclu
-
sions décrites ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur
original, se terminera et ne sera donc plus en effet douze (12) mois après la
date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si
l’appareil est : (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état à la suite
d’un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modié, altéré ou utilisé en tant que
composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute
autre conguration qui nest pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé
ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden
pour n’importe quels problème ou défaillance couverts par cette garantie, (E)
utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante
d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé
par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet
appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la
garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant
s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces
ni de main-doeuvre, ni sans aucuns autres frais (à l’exception des frais de port
et de manutention) encourus par le répondant ou l’un de ses représentants en
rapport avec l’exécution de cette garantie. Le répondant de la garantie peut, à sa
seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET
ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À LAPPAREIL ET REMPLACE
ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT À LA SUITE DE
L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES
LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES
APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE
PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines
provinces ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour
les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques
et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette
garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada.
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi
les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil
est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage d’origine, si
possible). Débranchez la pile du produit et insérez celle-ci dans son propre
emballage à l’intérieur de la boîte. Toutes les pièces et tous les accessoires
doivent être inclus dans l’emballage. Joignez-y votre preuve d’achat et une
note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un
service postal certié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer
ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Uniden UDRC58HD Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Le manuel du propriétaire