Volvo 2010 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

bIEnVEnUE DAns lA fAMIllE MOnDIAlE DE VOlVO
PROPRIÉTAIREs!
La découverte de votre nouveau véhicule est une expérience passionnante.
Parcourir le présent guide de consultation rapide pour tirer pleinement parti de
votre nouvelle Volvo. Pour trouver des renseignements détaillés, consulter le
manuel du propriétaire.
Les textes d'avertissement et autres renseignements importants ne se trouvent
que dans le manuel du propriétaire, et non dans le présent dépliant. C'est le
manuel du propriétaire qui contient l'information la plus à jour.
Les équipements en option sont identifiés par un astérisque.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, communiquer avec le service à
la clientèle :
É.-U. : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
CANADA : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
vOLvO C70
quick guide
AUTODÉMARRAGE
Enfoncer la pédale d'embrayage ou de frein.
Tourner la commande de démarrage avec
ou sans clé à la position III et la relâcher. Le
moteur démarre automatiquement.
LAME-CLÉ
Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants
ou la porte du conducteur quand il n'y a aucun
courant électrique dans le véhicule.
DÉMARRAGE À FROID
REMARQUE
Après un démarrage à froid, le ralenti du
moteur est plus élevé durant un court
moment.
CLÉ & TÉLÉCOMMANDE
Verrouille les portes, le coffre, les com-
partiments de rangement de l'habitacle
et la trappe pour skis, et arme le système
d'alarme. Quand on verrouille la voiture
avec la commande lorsque le toit rigide
à commande électrique est escamoté, la
fonction de double verrouillage est activée
au bout d'environ 30 secondes. Il est alors
impossible d'ouvrir les portes de l'inrieur
de la voiture.
Déverrouille les portes. le coffre,
les compartiments de rangement de
l'habitacle et la trappe pour skis, et
sarme le système d'alarme
A
.
Déverrouille le coffre. (Ne l'ouvre pas.)
Éclairage d'approche (30 secondes
B
)
allume l'éclairage des rétroviseurs
de porte, de l'habitacle, des loge-
ments pour les pieds et de la plaque
d'immatriculation. Les clignotants et les
feux de stationnement s'allument.
Alarme « de panique ». Maintenir
enfoncée pour clencher l'alarme.
Pour arrêter l'alarme, appuyer sur la
touche de déverrouillage.
A.
Il y a reverrouillage automatique si on n'ouvre pas
une porte ou le hayon dans les 2 minutes qui suiv-
ent le déverrouillage.
B.
Il est possible de régler la durée à 30, 60 ou 90
secondes.
CLIGNOTANTS
A. Séquence de changement de voie, trois
clignotements.
B. Séquence de virage complet .
gler l'inclinaison et le système télescopique.
ATTENTION! Ne jamais régler le volant en
conduisant.
RÉGLAGE DU VOLANT
Pour ouvrir le coffre de façon mécanique.
TABLEAU D'ÉCLAIRAGE
Phares automatiques. Appel de
phares de route seulement.
Feux de stationnement
Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le
contact, faisceaux de route/croisement
Afficheur & éclairage du tableau de
bord
Phares antibrouillard avant*
Feu antibrouillard arrière (côté con-
ducteur seulement)
A
Appel de phares de route
B
Basculer entre faisceaux de route et
faisceaux de croisement, éclairage
de sécurià la maison.
FAIRE LE PLEIN
Nous vous recommandons d'éviter de laver
la voiture dans un lave-auto au cours des six
premiers mois, car la peinture n'aura pas durci
suffisamment.
Le garnissage en cuir doit faire l'objet d'un
entretien périodique. Traiter le cuir avec une
crème protectrice, de une à quatre fois par
année suivant les besoins. S'adresser au
concessionnaire Volvo pour se procurer les
produits d'entretien du cuir.
SOIN DU VÉHICULE
Appuyer sur ce bouton pour déverrouiller le
volet du réservoir de carburant.
Mettre le bouchon du réservoir sur le crochet
pendant qu'on fait le plein.
BLIS - SYSTÈME D'INFORMATION SUR
L'ANGLE MORT*
Quand les voyants BLIS s'allument occasion-
nellement même lorsqu'il n'y a aucun véhicule
dans la zone non visible, il se peut que cela
soit causé par de la lumière qui se reflète sur
une chaussée mouillée, l'ombre du véhicule
lui-même sur une grande surface pâle et lisse,
ou les rayons du soleil qui pénètrent directe-
ment dans la caméra lorsque celui-ci est bas
à l'horizon.
En cas de défectuosité, BLIS - entretien
requis s'affiche.
LAVE-AUTO
Enlever l'antenne, en la tournant dans le sens
antihoraire, avant de laver la voiture dans un
lave-auto.
D
E
A B
C
0
F
G
ESSUIE-GLACE ET DÉTECTEUR DE PLUIE*
C
Un seul balayage des essuie-glace
0
Arrêt
D
Balayage intermittent. Tourner (B)
pour régler l'intervalle.
E
Vitesse normale
F
Haute vitesse
G
Lave-glace et lave-phares
CHAÎNE AUDIO
A
Activer le détecteur de pluie. Aux positions
D à F, le tecteur de pluie est sactivé.
B
Tourner pour régler la sensibilidu
détecteur de pluie.
Symbole dans l'afficheur (détecteur de
pluie activé).
1
Marche/arrêt et volume. Appuyer pour allum-
er ou éteindre. Tourner pour régler le volume.
Le volume de la radio et celui du système de
navigation Volvo sontmorisés séparément.
2
Radio FM1, FM2 ou AM
4
Afficheur
5
MODE, CD, radio par satellite Sirius*, AUX
A
6
Paratres audio. Appuyer pourlectionner
p. ex. GRAVES, AIGUS, etc. Tourner pourgler.
9
MENU. Volume et paramètres audio
avancés du lecteur auxiliaire.
A.
Connecteur AUX pour lecteur MP3, par exemple. Régler le
volume du lecteur MP3 au niveau moyen pour obtenir la
meilleure qualité sonore. L'accessoire iPod Music Interface
permet de commander le lecteur de musique à l'aide des
commandes de la chaîne audio ou du clavier monté sur le
volant.
B.
Il est également possible d'écouter des fichiers de format MP3
ou WMA.
RADIO
6
Tourner pour sélectionner une station radio.
10
Rechercher des stations avec les touches
fléces gauche/droite ou la touche SCAN (8).
Mémoriser jusqu'à 20 stations en mainten-
ant enfone l'une des touches de préréglage
(7) 0 à 9 dans la bande FM1 et 0 à 9 dans la
bande FM2. Une fois la station mémorisée, la
confirmation apparaît dans l'afficheur.
Mémorisation automatique de stations
Appuyer sur AUTO pendant 2 secondes.
MORIS. AUTO s'affiche pendant que la re-
cherche est en cours. Les 10 stations les plus
puissantes sont alors mémorisées. Appuyer
sur une des touches 0 à 9 pourlectionner
une station.
LECTEUR CD
B
10
Changer de piste de CD avec les touches
fléchées gauche/droite ou tourner (6).Sélec-
tionner un CD (changeur de CD en option
seulement) avec les touches fléces vers le
haut/bas.
3
Éjecter le CD. Appuyer sur la touche pour
éjecter le CD en cours de lecture. Appuyer et
maintenir enfoncée pour éjecter tous les CD.
7
Sélectionner un CD (changeur de CD en op-
tion seulement). Appuyer sur une des touches
de 1 à 6.
BLUETOOTH®
1. Rendre le téléphone cellulaire consultable ou visible.
2. Appuyer brièvement sur la touche PHONE
du tableau de commande de la chne audio.
3. Sélectionner « Ajouter phone » dans l'afficheur
de la chne audio.
4. lectionner le phone cellulaire à connecter.
5. Entrer les chiffres montrés dans l'afficheur de la chne
audio, à l'aide du clavier du téléphone cellulaire.
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la CERC commande toutes les
fonctions automatiquement et rend la conduite
plus agréable en optimisant la qualité de l'air.
1
Mode automatique
Appuyer sur AUTO pour maintenir la
température de l'habitacle, un débit d'air
équilibré et certains autres paramètres.
2
Temrature
Appuyer pour régler uniquement le côté
gauche (L) ou droit (R). Tourner la molette
à la température voulue, qui apparaît dans
l'afficheur.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE RÉGULATION DU CLIMAT---CERC
COMMANDE MANUELLE
Vitesse du ventilateur
Distribution de l'air
givreur pour faire disparaître la buée
rapidement du pare-brise et des vitres
latérales.
Recirculation
Climatisation arrêt/marche.
Lunette arrière et rétroviseurs de
porte chauffants. Fonctionnement à
minuterie
A
.
A.
Lunette arrière 12 minutes. Rétroviseurs 6 minutes.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
Lorsqu'un message d'avertissement de
basse pression de pneu (PRESS PNEU
BASSE VÉRIFIER PNEUS OU PRESS
PNEU TRÈS BASSE) s'affiche et que le
témoin de pression des pneus (
)s'allume,
la pression de gonflage d'au moins un pneu
est basse.
Vérifier la pression de gonflage des quatre
pneus avec un manomètre dès que possible
et gonfler à la pression recommane le ou
les pneus dont la pression est basse.
Consulter les tableaux de pressions de gon-
flage dans le chapitre « Roues et pneus » du
manuel du propriétaire.
RANGEMENT DES CD
Le compartiment de rangement central et pro-
fond peut contenir 10 boîtiers cristaux pour CD.
Les boîtiers doivent être rangés dos vers le haut
pour qu'il y ait assez d'espace pour 10 CD.
CARBURANT
1
Indicateur de bas niveau de carburant
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
dès que possible.
2
Indicateur de niveau de carburant
Le volet du réservoir de carburant est du
côté droit, comme l'indique la flèche.
ODOMÈTRE DE VOYAGE
3
Appuyer rapidement pour basculer
entre T1 & T2. Maintenir enfonpour
remettre l'odotre affiché à zéro.
4
L'afficheur d'odotre de voyage af-
fiche deux odomètres distincts, T1 & T2.
AFFICHEUR
5
Afficheur (information de l'ordinateur
de bord, messages, horloge et tem-
rature ambiante).
ODOMÈTRE ET ORDINATEUR DE BORD
ORDINATEUR DE BORD
6
Appuyer pour effacer le message affiché.
7
Tourner pour faire apparaître de
l'information de l'ordinateur de bord, telle
que KILOTRES À RÉSERVOIR VIDE
dans l'afficheur.
8
initialiser la fonction en cours. Un
long appui réinitialise toutes les fonctions.
REMARQUE
KILOMÈTRES À RÉSERVOIR VIDE est une
approximation fondée sur la récente con-
sommation moyenne de carburant.
PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTE DU CONDUCTEUR
L R
glage des rétroviseurs de porte.
lectionner L ou R.Régler avec la
commande.
1
Ouvrir/fermer une vitre partielle-
ment
2
Ouvrir/fermer une vitre complète-
ment
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DES
VITRES
Lorsqu'on ouvre une porte ou qu'on actionne le toit
rigide escamotable à commande électrique, les vitres
s'ouvrent automatiquement d'environ 2 cm (1 po).
Elles se referment ensuite automatiquement.
6.5 ft
2.0 m
8 in
0.2 m
ACTIONNEMENT
ACTIONNEMENT DU TOIT RIGIDE ESCAMOTABLE À COMMANDE ÉLECTRIQUE
PRÉPARATION
Il ne doit y avoir aucun objet sur la plage arrière,
le toit ou le couvercle de coffre.
• hauteur libre de 2 m (6,5 pi) au-dessus de
la voiture et espace libre de 200 mm (8 po)
derrière.
• Terrain plat.
• Température ambiante de plus de - 10 ˚C
(14 ˚F).
• Couvercle et séparateur de coffre fermés.
• La voiture doit être immobile.
• Toujours avoir une vision libre du toit rigide
escamotable à commande électrique
lorsqu'il est en mouvement.
Les vitres s'ouvrent automatiquement d'environ
2 cm (1 po) au moment de l'actionnement du
toit rigide escamotable à commande électrique.
Elles se ferment ensuite automatiquement.
SÉPARATEUR DE COFFRE
1. Moteur au ralenti (voiture statione à l'extérieur).
2. Appuyer sur la dale de frein.
3. Maintenir le bouton (voir l'illustration en dail-
lon plus haut) enfoncé pour ouvrir le toit rigide
escamotable, ou le tirer vers le haut pour fermer le
toit. Maintenir jusqu'à ce qu'une tonali se fasse
entendre et que le message TOIT OUVERT/TOIT
FERMÉ s'affiche.
4. Relâcher le bouton.
Le séparateur de coffre limite la quanti de
bagages qu'on peut mettre dans le coffre, pour
laisser l'espace nécessaire au toit rigide escamot-
able à commande électrique.
1. Relever le séparateur lorsqu'on met des
bagages dans le coffre.
2. Fermer le séparateur complètement (3) avant
d'actionner le toit rigide. Voir le décalque
apposé sur le séparateur de coffre.
Relever ou abaisser le toit rigide escamotable
à commande électrique en position pliée, pour
faciliter le chargement.
Appuyer sur le bouton et attendre plusieurs
secondes que le toit se soulève gèrement.
Ouvrir le séparateur de coffre, mettre les
bagages et refermer le parateur.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour
abaisser le toit rigide escamotable à com-
mande électrique en position pliée.
AIDE AU CHARGEMENT
+
-
6
6
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
ESPACES DE RANGEMENT, PRISE À 12 VOLTS & CONNECTEUR AUX*
Les prises à 12 volts avant et arrière fonctionnent
lorsque le contact est à la position I ou II. La prise
à 12 volts du droit du coffre est toujours sous
tension.
AUX peut servir à connecter p. ex. un lecteur MP3 à la
chaîne audio du hicule. Utiliser une minifiche stéréo
de 3,5 mm.
L'accessoire iPod Music Interface permet de com-
6
Accès au sge arrière & guide de cein-
ture de curi
Siège manuel
A. Retirer la ceinture de sécurité du guide.
B. Tirer la manette vers le haut et avancer le
siège.
Siège à commande électrique*
A. Retirer la ceinture de sécurité du guide.
B. Tirer la manette vers le haut et rabattre le
dossier.
C. Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé pendant que le siège avance.
TP 10779 (French Canadian) AT 0846. Printed in Sweden, Göteborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo Car Corporation
.
1
Support lombaire
2
Inclinaison du dossier
3
Relever/abaisser le siège
4
Relever/abaisser le bord avant du cous-
sin de sge
mander le lecteur de musique à l'aide des com-
mandes de la chne audio ou du clavier monté sur
le volant.
ATTENTION
L'utilisation de la prise à 12 volts du coffre
lorsque le moteur est éteint épuise la batterie.
5
Vers l'avant/vers l'arrre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2010 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à