Weber 56203 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4 -
4
4 -
5
b c
670
56203 US 02/01/10
US ENGLISH
a
b
c
d
e
31 2
1
1
3
1
1
4
1
1
1
12
1
1
1
1
Support de l’égouttoir
Clé - 1
Egouttoir
Grille de cuisson
Grille de maintien au chaud
Logement des piles
Fourche de la rôtissoire
Brôche de la rôtissoire
Plateau de recueil des gouttes
Moteur de la rôtissoire
Barre Flavorizer
®
Barre du fumoir
Boîtier du fumoir
Tablette du brûleur latéral
Tablette latérale
Matériel:
Rondelle de nylon - 4
Vis à tête bombée large de
(¼ - 20 x
5
/8 pouces) - 4
Vis - 3
Bouchon en plastique - 3
LISTA DE PIEZAS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
OUTILS NECESSAIRES:
m
IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES,
ASSEMBLEZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU.
• Ajustez la porte si nécessaire
Sostenedor del plato recolector
Llave - 1
Plato recolector
Parrilla de cocción
Rejilla para calentar
Compartimiento de las baterías
Horquilla del asador giratorio
Espetón del asador giratorio
Bandeja de goteo
Barras Flavorizer
®
Motor del asador giratorio
Barra del ahumador
Caja del ahumador
Mesa del quemador lateral
Mesa lateral
Herrajes:
Arandela de nilón - 4
Tornillo de cabeza
segmentada (Tornillo
¼ - 20 x
5
/8 pulgadas) - 4
Tornillo - 3
Tapón plástico - 3
LISTE DES PIÈCES •
Catch Pan Holder
Wrench - 1
Rotisserie Motor
Drip Tray
Catch Pan
Cooking Grate
Warming Rack
Battery Housing
Rotisserie Fork
Rotisserie Spit
Flavorizer
®
Bar
Smoker Bar
Smoker Box
Side Burner Table
Side Table
Hardware:
Nylon Washer - 4
Truss Head Screw
(¼ - 20 x
5
/8 inch) - 4
Screw - 3
Plastic Plug - 3
PARTS LIST •
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •
TOOLS NEEDED:
m
IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A
FLAT AND LEVEL SURFACE.
Adjust doors, if necessary
• Si fuese necesario, ajuste la puerta
INSTRUCCIONES DE MONTAJE •
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS:
m
IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS,
ARME LA BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.
a
b
c
d
e
a
7
3 -
6
3 -
D
d
e
AAA
8
9
10
11
12
3 -
1 - 2 -
Matériel:
Clé - 1
Arandela de nilón - 4
Rondelle de nylon - 4
Vis à tête bombée large de
(¼ - 20 x
5
/8 pouces) - 4
Vis - 3
Bouchon en plastique - 3
Avant d’installer le composant, retirez la pellicule
protectrice de la pièce en acier inoxydable.
Fonctionne avec 3 piles alcalines “D” (Fournies). Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne
mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou différents types de piles (ordinaires,
alcalines ou rechargeables).
Voir le Mode d’emploi pour des instructions complètes concernant l’utilisation
de la rôtissoire rétractable.
La Lampe de poignée Weber Grill Out
est pourvu d’un “Détecteur Tilt“ : Couvercle relevé - MARCHE
/ Couvercle fermé - ARRET (OFF). Le bouton d’alimentation électrique (a) active ou désactive le
“Détecteur Tilt.” Pour une utilisation pendant la journée, veuillez désactiver le détecteur en appuyant
sur le bouton d’alimentation électrique (a).
Requiere 3 baterías alcalinas “AAA
(no están incluidas)
Hardware:
Wrench - 1
Nylon Washer - 4
Truss Head Screw
(¼ - 20 x
5
/8 inch) - 4
Screw - 3
Plastic Plug - 3
Before installing component, remove protective film
from the stainless steel part.
Requires 3 “D” alkaline batteries (Included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new
batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable).
See Operating Guide for complete retractable rotisserie operating instructions.
The Weber Grill Out
Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power
button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing
power button (a).
Requires 3 “AAA” alkaline batteries
(not included)
Herrajes:
Llave - 1
Tornillo - 3
Tornillo de cabeza
segmentada (Tornillo
¼ - 20 x
5
/8 pulgadas) - 4
Tapón plástico - 3
Antes de instalar el componente, retire la película
protectora de la pieza de acero inoxidable.
Requiere 3 baterías alcalinas “D” (incluidas).Use solamente baterías alcalinas. No mezcle baterías
nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí (normales, alcalinas o recargables).
Consulte la Guía del Propietario para las instrucciones completas acerca del asador
giratorio retráctil.
La Lámpara de Asa Weber Grill Out
tiene un “sensor de inclinación”: tapa abierta - ENCENDIDA / tapa
cerrada - APAGADA. El botón de encendido (a) activa o desactiva al “sensor de inclinación”. Para uso
durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a).
Fonctionne avec 3 piles alcalines ”AAA
(non fournies)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Weber 56203 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues