Lorex 4KAD1612-C82 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Contenu de l’emballage
D841B_QSG_FR_R1
Souris USBCâble EthernetBloc d’alimentation Câble HDMI
Enregistreur numérique de sécurité 4K Ultra HD
Dimensions
Testez vos caméras avant de sélectionner l’emplacement permanent de montage en branchant de
façon temporaire la caméra et le câble à l’enregistreur numérique.
Série D841
Guide de configuration rapide
Configuration physique de l’enregistreur et des paramètres essentiels du système
1/2
ÉTAPE 1 : Connecter les caméras*
Connectez l’enregistreur à votre routeur à l’aide du câble Ethernet inclus.
Connectez l’enregistreur à un moniteur à l’aide du câble HDMI fourni ou d’un câble VGA (non
fourni). Le port HDMI prend en charge une résolution allant jusqu’à 4K et le VGA, jusqu’à 1080p.
Connectez la souris incluse au port USB sur l’enregistreur.
Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni pour connecter l’enregistreur à une prise de courant à
proximité. Mettez l’enregistreur sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé sur le
panneau arrière.
324 mm / 12,8 po
249 mm / 9,8 po
60 mm
2,4 po
REMARQUES :
Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble entre l'enregistreur et la caméra. Il ne faut
pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.
Ce guide traite uniquement de la connexion des caméras IP à votre enregistreur de sécurité. Pour obtenir
des instructions complètes sur l’installation de vos caméras, veuillez consulter la documentation de votre
caméra sur lorex.com.
Avant de choisir un emplacement permanent pour monter vos caméras, reportez-vous à la section S’assurer
de la détection précise des personnes et des véhicules ci-dessous afin d’obtenir d’importantes remarques
sur l’installation des caméras.
REMARQUE : Pour recevoir les mises à jour automatiques du micrologiciel et permettre la visualisation à
distance à l’aide d’applications informatiques et mobiles, une connexion Internet haute vitesse est requise
(vitesse de téléchargement minimum de 5 Mbps requise pour la visualisation 4K; 3,5 Mbps pour les résolutions
inférieures). Toutes les autres fonctions du système peuvent être utilisées sans connexion Internet.
OU
REMARQUE : Pour optimiser la qualité de l’image, réglez la sortie vidéo de l’enregistreur en fonction de la
résolution de votre moniteur. Si vous devez changer de moniteur, assurez-vous de régler l’enregistreur sur
une résolution de sortie prise en charge par le nouveau moniteur avant de commuter. Consultez la section
Modification de la résolution de sortie de l’enregistreur à l’arrière pour plus de détails.
Les panneaux arrière ci-dessous sont uniquement présentés à des fins d’illustration.
Le panneau arrière de votre enregistreur peut paraître légèrement différent, avec
tous les mêmes ports à des endroits différents.
Copyright © 2019 Lorex Corporation
Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses
spécifications et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.
Besoin d’aide?
Rendez-vous sur notre site Web pour accéder aux mises à jour du logiciel
et aux manuels d’instructions complets.
Cliquez sur l’onglet Downloads
4
Visitez lorex.com
Recherchez le numéro de
modèle de votre produit
Cliquez sur votre produit dans
les résultats de la recherche
3
2
1
Notez le mot de passe ci-dessous et gardez-le dans un endroit sûr :
Lorsque vous allumez l’enregistreur pour la première fois
l’Assistant de configuration Lorex démarre. Lassistant
vous aidera à configurer les paramètres de base du
système.
Vous créerez également un mot de passe sécurisé. Il
est recommandé d’inscrire votre mot de passe ici pour
consultation ultérieure :
Configuration de votre enregistreur
Reportez-vous aux étapes ci-dessous (instructions détaillées à droite) pour terminer la
configuration initiale de l’enregistreur :
*Non inclus/vendus séparément.
Configuration de 8 canaux illustrée. 16 canaux auront le nombre respectif d'entrées vidéo.
Pour en savoir plus sur la compatibilité des caméras, consultez le site lorex.com/compatibility.
ÉTAPE 1 :
Connecter les caméras*
ÉTAPE 2 :
Connecter le routeur*
ÉTAPE 3 :
Connecter la souris
ÉTAPE 5 :
Connecter l’adaptateur d’alimentation
ÉTAPE 4 :
Connecter un moniteur*
ÉTAPE 6 :
Assistant de
configuration Lorex
Vue d’ensemble des ports supplémentaires :
REMARQUE : Pour obtenir des instructions complètes sur l’utilisation des ports supplémentaires,
veuillez consulter le manuel d’instructions de votre enregistreur de sécurité sur lorex.com.
Entrée/sortie audio
Connexion d’un microphone/haut-parleur*
RS485
Connexion des caméras Pan-Tilt-Zoom (PTZ)*
ÉTAPE 2 : Connecter le routeur*
ÉTAPE 3 : Connecter la souris
ÉTAPE 4 : Connecter un moniteur*
ÉTAPE 5 : Connecter l’adaptateur d’alimentation
ÉTAPE 6 : Assistant de configuration Lorex
S’assurer de la détection précise des personnes et des véhicules
Les remarques suivantes sont d’importantes remarques d’installation de la caméra dans le but
d’assurer une détection précise des personnes et des véhicules. Pour les instructions complètes
d’installation de la caméra, consultez la documentation de votre caméra sur lorex.com.
La précision est optimale pour les objets à moins
de 50 pi (~15 m) et dans les inférieurs de l’image.
La précision est plus faible pour les objets éloignés
de plus de 50 pi (~15 m) et/ou dans le supérieur
de l’image.
Conseils d’installation additionnels :
Pointez la caméra dans la direction où il y a le moins d’obstruction (p. ex. : branches d’arbres).
Installez la caméra à un endroit que les vandales auront du mal à atteindre.
Protéger le câblage afin qu’il ne soit pas exposé ou coupé facilement
Cette caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Installez-la préférablement dans un emplacement
couvert.
Orientez la caméra entre 30~60° vers le bas par rapport à la position de niveau.
Installez la caméra entre 8 et 16 pi (2,5 à 5 m) du sol.
Position de niveau (c.-à-d., plafond)
Plage
d’angle
optimale
REMARQUE : La précision de la détection des personnes et des véhicules sera
influencée par de multiples facteurs, tels que la distance entre l’objet et la
caméra, la taille de l’objet, la hauteur et l’angle de la caméra. La vision nocturne
aura également un impact sur la précision de la détection.
Orientez la caméra de manière à ce que les objets d’intérêt apparaissent dans les inférieurs de l’image de la
caméra.
Choisissez un endroit où les objets d’intérêt ne se trouveront pas à plus de 50 pi (~15 m) de la caméra.
D841B_QSG_FR_R1
Une fois que vous avez terminé toutes les étapes de l’installation initiale au recto de ce guide, veuillez vous reporter
aux sections suivantes pour en savoir plus sur l’utilisation de votre système.
Rechercher et lire des enregistrements vidéo depuis le disque dur.
Pour rechercher et lire des enregistrements :
1. Depuis le visionnement en direct, cliquez sur le bouton droit, puis sur Playback (lecture). Si vous y êtes
invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et votre nouveau mot de
passe sécurisé.
2. Configurez les éléments suivants :
Sauvegarder des enregistrements sur une clé USB (non fournie).
Pour sauvegarder des enregistrements :
1. Insérez une clé USB formatée (non fournie) dans un port USB libre de l’enregistreur.
2. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Main
Menu. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et
votre nouveau mot de passe sécurisé.
3. Cliquez sur BACKUP.
4. Configurez les éléments suivants :
Modification de la résolution de sortie de l’enregistreur
Le système correspondra automatiquement à la résolution du moniteur connecté la première fois
que vous utiliserez l’enregistreur.
a. Réglez la Resolution pour qu’elle corresponde
à la résolution la plus élevée prise en charge
par votre moniteur. Par exemple, sélectionnez
3840×2160 pour les moniteurs 4K ou
1920×1080 pour les moniteurs 1080p.
b. Cliquez sur Apply. Lenregistreur doit
redémarrer pour que les modifications
prennent effet.
Détection avancée du mouvement des personnes et des véhicules
a
b
a. Sélectionnez votre clé USB et le dossier
de sauvegarde.
b. Choisissez le ou les canaux et les types
d’enregistrement à utiliser pour la
recherche.
c. Sélectionnez une heure de début et de
fin.
d. Choisissez un format de fichier.
e. Cliquez sur Add pour afficher les
enregistrements qui correspondent à
votre recherche.
a
b
c
d
e
f
g
Sauvegarde
Lecture
a. Dans le calendrier à droite,
sélectionnez la date de lecture.
b. Cochez les canaux que vous souhaitez
lire. Cliquez sur l’icône à côté de
chaque canal sélectionné pour choisir
entre la qualité vidéo Mainstream [flux
principal] (M) ou Substream [flux
secondaire] (S).
c. Cliquez à l’intérieur de la barre
vidéo pour sélectionner l’heure de la
lecture. La lecture débute à l’heure
sélectionnée.
b
a
c
Cliquez avec le bouton droit n’importe où sur l’écran de visionnement en
direct pour ouvrir le menu rapide.
b
a
c
d
e
f
g
h
i
a. Ouvrir le menu principal.
b. Chercher et lecture des enregistrements.
c. Contrôle des caméras PTZ (non incluses).
d. Sélectionner caméra/visionnement en direct.
e. Afficher le canal ou les canaux précédent(s)/suivant(s).
f. Afficher les informations du système.
g. Démarrer/arrêter le mode séquence.
h. Désactiver l’alarme sonore.
i. Ouvrir les contrôles d’enregistrement manuel.
j. Ajuster les réglages de la couleur et de l’image de la caméra.
j
Utilisation du menu rapide
Pour filtrer en fonction des enregistrements de personnes/véhicules :
d. Cliquez sur pour
arrêter la lecture en cours.
d
e
e. Passez le curseur sur l’icône . Cochez la case Person and Vehicle
pour filtrer les événements de lecture disponibles.
CONDITIONS PRÉALABLES : Vous devez activer la Smart Motion Detection sur tous les canaux que
vous souhaitez filtrer pour la détection de personnes ou de véhicules. Consultez la section Détection
avancée du mouvement des personnes et des véhicules pour plus de détails.
Réglez les préférences pour la détection de mouvement. Cette section comprend la configuration
de la détection des personnes et des véhicules. Par défaut, la détection de personne / véhicule est
activée sur les canaux 1 à 4.
Pour configurer la détection de mouvement :
1. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur
Main Menu. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :
admin) et votre nouveau mot de passe sécurisé.
2. Cliquez sur ALARM. Cliquez sur MOTION à l’extrême gauche, puis cliquez sur l’onglet Motion Detect.
3. Configurez les éléments suivants :
a
b
d
c
g
e
a. Choisissez le canal que vous désirez configurer.
b. Cliquez sur Enable.
c. Cliquez sur Setup à côté de Area pour définir une zone
active pour la détection de mouvement. Consultez la Figure
1 ci-dessous pour plus de détails.
d. Cliquez sur Setup à côté de Schedule pour définir une zone
active pour la détection de mouvement. Consultez la Figure
2 ci-dessous pour plus de détails.
e. Réglez les préférences sur la manière
dont le système réagit aux événements
de détection de mouvement.
f. Cliquez sur Smart Motion Detection
pour activer la détection de personne/
véhicule. Consultez la Figure 3 ci-
dessous pour plus de détails.
g. Cliquez sur Apply pour enregistrer les
modifications.
f
Figure 1 : Zone de détection de mouvement
Cliquez sur Enable pour permettre la détection des personnes et
des véhicules sur le canal sélectionné.
IMPORTANT : Un maximum de 4 canaux permet la détection
simultanée de personnes et de véhicules. Par défaut, la détection
de personne / véhicule est activée sur les canaux 1 à 4.
Sélectionnez un niveau de Sensitivity (une valeur de sensibili
élevée détectera les objets plus petits qu’une valeur faible).
Cochez Person and Vehicle.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
L’horaire par défaut, illustré à la Figure 2,
est actif pendant la nuit, entre 17 h et 7 h.
Cliquez sur Modify pour modifier l’horaire
du jour de la semaine correspondant.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Figure 3 : Détection intelligente de mouvement
Figure 2 : Calendrier de mouvement
L’image de la caméra apparaît avec une grille rouge
superposée. Cela signifie que l’image entière est
activée pour la détection de mouvement.
Cliquez ou cliquez et faites glisser pour ajouter/
supprimer la zone de la grille rouge. Les cellules qui ont
été retirées de la zone active apparaissent en vert.
Passez la souris près du haut de l’image pour faire
apparaître la sélection de zone. Vous pouvez configurer
jusqu’à 3 zones différentes avec des valeurs de
sensibilité et de seuil différentes.
Cliquez à droite lorsque vous avez terminé.
1. Dans la vue en direct, cliquez droit et puis cliquez sur Main Menu. Si vous y êtes invité, connectez-vous à
l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et votre nouveau mot de passe sécurisé.
2. Cliquez sur ALARM. Cliquez sur MOTION à l’extrême gauche, puis cliquez sur l’onglet Deterrence.
3. Configurez les éléments suivants :
Pour configurer les paramètres de dissuasion :
Réglez les préférences pour le déclenchement automatique de la lumière d’avertissement sur les
caméras de dissuasion Lorex compatibles. Pour voir la liste complète des caméras de dissuasion
compatibles, consultez votre série d’enregistreurs sur lorex.com/compatibility.
L’image de la caméra apparaît avec une grille superposée. La
zone verte est la zone active pour la dissuasion.
Cliquez ou cliquez et faites glisser pour ajouter/supprimer la
zone de la grille rouge.
Dans la Figure 4, seul le mouvement autour de la porte
déclenchera un voyant d’avertissement.
Cliquez à droite lorsque vous avez terminé.
L’horaire par défaut, illustré à la Figure 5, est
actif pendant la nuit, entre 17 h et 7 h.
Cliquez sur Modify pour modifier l’horaire du
jour de la semaine correspondant.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
a. Sélectionnez le canal d’une
caméra de dissuasion
connectée.
b. Cochez Enable.
c. Cliquez sur Setup à côté de
Warning Light pour configurer
les préférences.
a
b
c
d
f
e
d. Cliquez sur Setup à côté de Area pour définir une zone active pour
la dissuasion automatique. Consultez la Figure 4 ci-dessous pour
plus de détails.
e. Cliquez sur Setup à côté de Schedule pour définir une zone active
pour la dissuasion automatique. Consultez la Figure 5 ci-dessous
pour plus de détails.
f. Cliquez sur Apply.
Figure 5 : Calendrier de dissuasion
Figure 4 : Zone de dissuasion
Configuration des paramètres de dissuasion
Pour déclencher les lumières d’avertissement et les sirènes de toutes les
caméras de dissuasion connectées, appuyez sur le bouton du panneau
avant et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Pour modifier la résolution de sortie de l’enregistreur :
1. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Main
Menu. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et
votre nouveau mot de passe sécurisé.
2. Cliquez sur DISPLAY, puis configurez les éléments suivants :
IMPORTANT: Si vous devez changer de moniteur, assurez-vous de régler l’enregistreur sur une résolution
de sortie prise en charge par le nouveau moniteur avant de commuter.
Pour ouvrir rapidement une fenêtre qui affiche des informations essentielles sur le système, telles
que l’identifiant de périphérique, le numéro de modèle, la version du micrologiciel et l’adresse IP :
Utilisation de la souris
Accès rapide à l’information du système
Appuyez sur le bouton situé sur le panneau avant de l’enregistreur.
Ouvrez le menu rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquez sur Info.
OU
REMARQUE : Pendant le visionnement en direct, passez le curseur de la souris au-dessus de l’écran pour ouvrir
la barre de navigation. Déplacez le curseur de la souris en l’éloignant du dessus de l’écran pour fermer la barre de
navigation.
Lors du visionnement en direct : Utilisez la roulette de
défilement afin de faire un zoom avant et arrière.
Lors du visionnement en direct :
Cliquez n’importe où sur l’écran pour
ouvrir le menu rapide.
Lors de la navigation entre les menus :
Cliquez pour sortir des menus.
En mode d’écran partagé : Cliquez
sur un canal individuel pour visionner
en mode plein écran. Cliquez dessus
à nouveau pour retourner au mode
d’affichage d’écran partagé.
Lors de la navigation entre les
menus : Cliquez pour ouvrir une option
de menu.
f. Cochez les cases à côté des enregistrements que vous voulez sauvegarder.
g. Cliquez sur Backup.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lorex 4KAD1612-C82 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide