Champion Power Equipment csa42412 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

C42412
Rev C42412-20081001
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
Puissance de pointe de 1500W/1200W en service
PORTATIVE GÉNÉRATRICE
Guide d’entretien et d’utilisation
Table des matières
Introduction ..................................... 1
Génératrice électrique portative ............... 1
Accessoires ................................................ 1
Concernant ce manuel .............................. 1
Conventions de ce manuel ................ 2
Consignes de sécurité ....................... 3
Commandes et caractéristiques ........ 6
Génératrice ............................................... 6
Panneau électrique ................................... 7
Pièces fournies .......................................... 8
Montage ........................................... 9
Pour sortir la génératrice du carton
d’emballage ............................................... 9
Pour ajouter de l’huile au moteur............. 9
Pour faire l’appoint en carburant ............. 9
Mise à la terre ......................................... 10
Fonctionnement .............................. 11
Emplacement de la génératrice ............... 11
Mise à la terre .......................................... 11
Protection contre les surtensions ............ 11
Démarrage du moteur ............................. 11
Branchement des charges électriques .... 12
Pour arrêter le moteur ............................ 12
Ne pas surcharger la génératrice ............ 12
Capacité ............................................... 12
Gestion de la consommation .............. 12
Tableau de référence des besoins en watts
................................................................. 12
Entretien ........................................ 14
Entretien du moteur ............................... 14
Huile .................................................... 14
Bougie d’allumage ............................... 14
Filtre à air ............................................ 14
Pare-étincelles (si installé) .................. 15
Nettoyage ............................................ 15
Réglages .............................................. 15
Calendrier de maintenance ................. 15
Entretien de la génératrice ..................... 15
Entreposage ................................... 16
Entreposage du moteur .......................... 16
Entreposage de la génératrice ................ 16
Spécifications .................................. 17
Spécifications du moteur ........................ 17
Spécifications de la génératrice .............. 17
Carburant ................................................ 17
Huile ........................................................ 17
Bougies d’allumage ................................. 17
Jeu de soupapes ...................................... 17
Diagramme des pièces détachées ........... 18
Nomenclature des pièces ........................ 19
Wiring Diagram ..................................... 20
Guide de dépannage ........................ 21
Garantie ......................................... 22
Conditions de garantie ........................... 22
Garantie de réparations/remplacement 22
Ne pas ramener le produit sur le lieu
d’achat. ................................................... 22
Exclusions de la garantie ....................... 22
Usure normale .................................... 22
Installation, utilisation et entretien ... 22
Autres exclusions................................ 22
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects ............................... 22
Coordonnées .......................................... 22
Adresse ............................................... 22
Service à la clientèle ........................... 22
Service technique ............................... 22
Remarques ..................................... 23
Introduction
Rev CSA42412-20081001 1
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition
d’une génératrice Champion Power
Equipment. CPE conçoit et fabrique des
génératrices avec des spécifications
rigoureuses. Avec des conditions
d’utilisation et d’entretien adéquates, cette
génératrice vous donnera entière
satisfaction pendant des années.
Génératrice électrique
portative
Cette unité est une génératrice de courant
alternatif (c.a.) fonctionnant sur moteur à
essence. Elle est conçue pour alimenter en
électricité les éclairages, appareils
électriques, outils et autre équipement
similaire.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et
vend des accessoires destinés à vous aider à
rentabiliser au mieux votre investissement.
Pour en savoir plus sur nos housses, câbles
d’alimentation et jeux parafoudres, veuillez
visiter notre site web à
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Nous avons fait notre maximum pour que
les informations présentées dans ce manuel
soient aussi précises et complètes que
possible. Nous nous réservons le droit de
modifier, d’altérer et/ou d’améliorer le
produit et ce document à tout moment et
sans notification préalable.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et lieu d’achat, pour toute référence ultérieure.
Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance
technique ou question de garantie.
Assistance Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Numéro de modèle
CSA42412
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
Conventions de ce manuel
2 Rev CSA42412-20081001
Conventions de ce
manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel pour permettre de différencier les
types d’information. Le symbole sécurité est
utilisé comme mot clé pour vous avertir de
risques potentiels liés au fonctionnement et
à la possession de matériel électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité
pour éviter ou limiter tout risque de blessure
grave ou mortelle.
DANGER
Indique un risque de danger imminent qui, s’il
n’est pas évité,
entraînera
des blessures graves,
voire mortelles
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée,
pourrait
entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée,
peut
occasionner des blessures légères ou
modérées.
ATTENTION
ATTENTION : utilisé sans le symbole d’alerte de
sécurité, ce terme indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée,
peut
occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre
génératrice, nous pouvons vous aider. Veuillez
pour cela appeler notre ligne d’assistance
téléphonique au 1-877-338-0999.
Consignes de sécurité
Rev CSA42412-20081001 3
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la
génératrice. Le non respect de ces instructions
peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
MISE EN GARDE
Les émanations du moteur de cet article
contiennent des produits chimiques qui, dans
l’état de Californie, sont connus pour provoquer
des cancers, malformations congénitales ou
autres problèmes de reproduction.
DANGER
Les émanations de la génératrice contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore
et toxique. L’inhalation de monoxyde de carbone
peut provoquer des nausées, des
étourdissements, l’évanouissement ou la mort.
Faites fonctionner la génératrice à l’extérieur
uniquement et dans une zone bien aérée
NE PAS utiliser la génératrice dans un bâtiment,
une enceinte ou un compartiment, y compris le
compartiment du générateur d'un véhicule
récréatif.
NE PAS laisser les fumées d’échappement
pénétrer par les fenêtres, portes, évents ou
autres ouvertures.
DANGER
Les mains, pieds, cheveux, vêtements et/ou
accessoires peuvent être happés par les pièces
mobiles,
Avec risques d’amputations traumatiques ou de
graves lacérations.
Éloignez les mains et le reste du corps des pièces
mobiles.
Les cheveux longs doivent être attachés et les
bijoux retirés.
Faites fonctionner le matériel en ayant les carters
de protection en place.
NE PAS porter de vêtements amples, pendentifs,
cordons de serrage ou articles risquant de
s’accrocher.
DANGER
La génératrice produit une puissante tension
NE PAS toucher les fils nus ou les prises.
NE PAS utiliser de cordons électriques usagés,
endommagés ou effilochés.
NE PAS faire fonctionner la génératrice par temps
humide.
NE PAS laisser le fonctionnement ou l’entretien
de la génératrice aux mains d’enfants ou de
personnes non qualifiées
Utilisez un disjoncteur de fuite de terre
(différentiel) dans les lieux humides ou contenant
des matériaux conducteurs tels que les supports
métalliques.
Utilisez un matériel d’isolation homologué pour
isoler la génératrice de votre tension secteur et
Avisez votre compagnie d’électricité avant de
brancher votre génératrice sur votre système
secteur.
Consignes de sécurité
4 Rev CSA42412-20081001
MISE EN GARDE
Les étincelles peuvent provoquer des incendies
ou décharges électriques
Pour les procédures d’entretien de la
génératrice :
Débranchez le fil de la bougie et déplacez-le afin
qu’il ne puisse pas toucher la bougie.
NE PAS vérifier la présence d’étincelles lorsque la
bougie est retirée.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies
d’allumage approuvés.
MISE EN GARDE
Les moteurs produisent de la chaleur en tournant
En cas de contact, des brûlures graves peuvent
survenir.
Les matériaux combustibles peuvent s’enflammer
en cas de contact
NE PAS toucher les surfaces chaudes.
Évitez tout contact avec les gaz d’échappement
brûlants.
Laissez le matériel refroidir avant de le toucher.
Observez un dégagement de 0,9 m minimum de
part et d’autre pour assurer un refroidissement
adéquat.
Les matériaux combustibles doivent être placés à
1,5 m minimum.
DANGER
Le carburant et les vapeurs du carburant sont
particulièrement inflammables et explosives.
Les incendies ou explosions peuvent provoquer
des brûlures graves ou mortelles.
En cas de démarrage accidentel avec contact
corporel, des risques d’amputations traumatiques
ou de lacérations sont à craindre.
Pour faire l’appoint en carburant ou
vider le réservoir
Éteignez la génératrice et laissez-la refroidir
pendant au moins deux minutes avant de retirer
le bouchon du réservoir à carburant. Retirez le
bouchon lentement pour évacuer la pression du
réservoir.
N’effectuez l’ajout ou le retrait de carburant qu’à
l’extérieur, dans un lieu bien aéré.
NE PAS remplir complètement le réservoir à
carburant.
Le carburant doit toujours être éloigné des
étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de
toute source de chaleur et d'allumage.
NE PAS allumer ou fumer de cigarettes.
Pour démarrer la génératrice
NE PAS tenter de démarrer une génératrice
endommagée.
Vérifiez que le bouchon du réservoir, le filtre à
air, la bougie d’allumage, les tuyaux de carburant
et le système d'échappement sont correctement
positionnés.
Laissez les traces de carburant s’évaporer
complètement avant de tenter de démarrer le
moteur.
Vérifiez que la génératrice est solidement placée
sur un sol à niveau.
Pour faire fonctionner la génératrice :
NE PAS déplacer ou incliner la génératrice
lorsqu’elle est en marche.
NE PAS incliner la génératrice ni renverser du
carburant ou de l'huile.
Pour le transport ou l’entretien de la
génératrice :
Vérifiez que la vanne de fermeture du carburant
est sur « off » (arrêt) et que le réservoir est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Pour ranger la génératrice :
La génératrice doit toujours être à l’abri des
étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de
toute source de chaleur ou d'allumage.
Consignes de sécurité
Rev CSA42412-20081001 5
MISE EN GARDE
Toute rétraction brutale de la corde du
démarreur aura pour effet d’entraîner votre main
et votre bras en direction du moteur avant de
pouvoir lâcher prise.
En cas de démarrage accidentel avec contact
corporel, des risques d’amputations traumatiques
ou de lacérations sont à craindre.
Des fractures, hématomes ou entorses sont
également possibles.
Pour lancer le moteur, tirez lentement sur la
corde du démarreur jusqu'à sentir une résistance,
puis tirez rapidement pour éviter tout recul.
NE PAS démarrer ou arrêter le moteur lorsque
des dispositifs électriques sont branchés.
ATTENTION
Si la capacité de fonctionnement de la
génératrice est dépassée, la génératrice et/ou les
appareils électriques branchés dessus peuvent
être endommagés.
NE PAS surcharger la génératrice.
Démarrez la génératrice et laissez le moteur se
stabiliser avant de brancher des charges
électriques.
Le matériel électrique doit être branché en étant
hors tension (position « off » ou arrêt), puis mis
sous tension pour fonctionner.
Éteignez le matériel électrique et débranchez-le
avant d’arrêter la génératrice.
NE PAS altérer le régime réglé.
NE modifier la génératrice en AUCUNE façon.
ATTENTION
Tout traitement ou utilisation impropre de la
génératrice peut l’endommager, écourter sa
durée de vie et annuler votre garantie.
Utilisez la génératrice uniquement pour les
applications auxquelles elle est destinée.
Ne la faites fonctionner que sur des surfaces de
niveau.
NE PAS soumettre la génératrice à de l’ humidité,
poussière ou de la saleté excessive.
NE RIEN laisser qui bloquerait les évents de
refroidissement.
En cas de surchauffe des dispositifs connectés,
éteignez-les et débranchez-les de la génératrice.
NE PAS utiliser la génératrice si :
La puissance restituée est perdue
Le matériel produit des étincelles, fumées ou
flammes
Le matériel vibre de manière excessive.
Commandes et caractéristiques
6 Rev CSA42412-20081001
Commandes et caractéristiques
Lisez ce manuel de l’utilisateur avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec
l’emplacement et la fonction des différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
Génératrice
Réservoir à carburant (1) – Réservoir à
carburant de 5,5 l (1,45 gallons).
Vanne de carburant (2) – Mettez cette
vanne sur « On » (ouverture) pour alimenter
le moteur en carburant.
Échappement (3) – Permet de démarrer
le moteur
Filtre à air (4) – Protège le moteur en
filtrant la poussière et les débris de l’air
d’admission.
Lanceur à rappel (5) – Permet de
démarrer le moteur
Numéro de série (6)Munissez-vous de
ce numéro pour toute assistance
téléphonique.
Détecteur de niveau d’huile (7)
Détecte le niveau d’huile du carter et coupe
le moteur si le niveau est insuffisant.
Bouchon du réservoir d’huile (8)
Pour vérifier le niveau d’huile du moteur et
faire l’appoint.
Panneau électrique (9) – Voir « Panneau
électrique »
Commandes et caractéristiques
Rev CSA42412-20081001 7
Panneau électrique
Interrupteur du moteur (1) – Basculez
l’interrupteur sur « On » (marche) et tirez
sur le lanceur à rappel pour lancer la
génératrice. Mettez-le sur « Off » (arrêt)
pour éteindre la génératrice.
Disjoncteur (2) – Protège la génératrice
contre les surcharges électriques.
Voltmètre (3) – Affiche la tension de
sortie de la génératrice.
Prise 120 V 20 A (4) – Protégée par un
disjoncteur à réarmement de 10 A. Utilisez
Duplex pour faire fonctionner des charges
électriques de 120 volts c.a., 60 Hz,
monophasées, nécessitant jusqu’à 20 A ou
1200 watts de puissance.
Mise à la terre (5) – Consulter un
électricien pour les réglementations en
vigueur sur la mise à la terre.
Commandes et caractéristiques
8 Rev CSA42412-20081001
Pièces fournies
Votre génératrice à essence CSA42412 est livrée avec les pièces suivantes :
Entonnoir à huile 1 pièce
Douille à bougie 1 pièce
Montage
Rev CSA42412-20081001 9
Montage
Certaines pièces de votre génératrice ont
besoin d’être montées. Cet appareil est
expédié sans huile de notre usine. Avant de
le faire fonctionner, il convient d’ajouter le
carburant et l’huile nécessaires.
Si vous avez des questions concernant le
montage de votre génératrice, veuillez
appeler notre ligne d’assistance
téléphonique au 1-877-338-0999. Munissez-
vous au préalable du numéro de série et de
modèle.
Pour sortir la génératrice du
carton d’emballage
1. Installez le carton d’emballage sur une
surface solide et plane.
2. Retirez tous les éléments du carton à
l’exception de la génératrice.
3. Découpez soigneusement le carton de
haut en bas dans chacun des angles.
Étalez chacun des panneaux à plat sur le
sol afin de disposer d’une surface pour
l’installation du jeu de roues et du pied-
support.
Pour ajouter de l’huile au
moteur
ATTENTION
NE PAS tenter de lancer ou de démarrer le
moteur sans avoir au préalable ajouté le type et
la quantité d’huile recommandés. Les dommages
subis par la génératrice suite au non respect de
ces consignes annuleraient votre garantie.
1. Placez la génératrice sur une surface
plane et à niveau.
2. Retirez le bouchon/ la jauge du réservoir
d’huile pour ajouter de l’huile
3. Ajoutez 0,4 litre d’huile et remettez le
bouchon/ la jauge du réservoir d’huile.
4. Vérifier le niveau quotidiennement et
selon les besoins.
ATTENTION
Le moteur est équipé d’un dispositif de détection
du niveau d’huile et s’arrête lorsque le niveau
d’huile du carter descend sous un certain seuil.
REMARQUE
Vérifiez fréquemment le niveau d’huile pendant la
période de rodage. Référez-vous au chapitre
Entretien pour les intervalles recommandés entre
chaque révision.
REMARQUE
Le rotor de la génératrice possède un roulement
à billes étanche et pré-lubrifié qui ne nécessite
aucune lubrification supplémentaire pendant
toute la durée de vie de ce roulement.
Pour faire l’appoint en
carburant
1. Utilisez du carburant ordinaire sans
plomb sans impuretés et récent, avec un
taux d’octane minimum de 85.
2. NE PAS mélanger l’huile et le carburant.
3. Nettoyez autour du bouchon du
réservoir de carburant.
4. Retirez le bouchon du réservoir.
5. Ajoutez lentement du carburant dans le
réservoir. NE PAS remplir à fond.
Laissez environ 0,65 cm pour la
dilatation du carburant.
6. Revissez le bouchon du réservoir et
essuyez toute trace de carburant.
Montage
10 Rev CSA42412-20081001
ATTENTION
Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec
un taux d’octane minimum de 85.
Ne pas mélanger l’huile et l’essence.
Remplissez le réservoir en vous arrêtant à 0,65
cm en haut du réservoir pour la dilatation du
carburant.
NE PAS remplir le réservoir à carburant à
l’intérieur.
NE PAS remplir le réservoir à carburant si le
moteur est en marche ou qu’il est chaud.
NE PAS remplir complètement le réservoir à
carburant.
NE PAS allumer de cigarettes ni fumer en faisant
l’appoint en carburant.
Mise à la terre
Votre génératrice doit être correctement
branchée avec une mise à la terre adéquate
pour éviter toute décharge électrique.
MISE EN GARDE
L’absence de mise à la terre de la génératrice
peut entraîner des chocs électriques.
Une borne de mise à la terre connectée au
châssis de la génératrice est prévue à cet
effet sur le panneau électrique. Pour une
mise à la terre distante, branchez une
longueur de fil de cuivre de gros calibre (12
AWG minimum) entre la borne de terre de la
génératrice et un piquet en cuivre enfoncé
dans le sol. Nous recommandons fortement
de s’adresser à un électricien qualifié pour
que l’installation soit conforme aux codes
électriques en vigueur.
Fonctionnement
Rev CSA42412-20081001 11
Fonctionnement
Emplacement de la
génératrice
Veuillez consulter les autorités régionales
sur ce point. Dans certaines régions, les
génératrices doivent être déclarées auprès de
la compagnie d’électricité.
Les génératrices utilisées sur des sites de
construction peuvent être soumises à des
règlements plus complexes.
Cette génératrice doit être placée à 1,5 m
minimum de matériaux combustibles.
Laissez au moins 90 cm de dégagement de
part et d’autre de la génératrice pour
permettre un refroidissement, une
maintenance et un entretien courant
adéquats.
Placez la génératrice dans une zone bien
aérée. NE PAS mettre la génératrice à
proximité d’évents ou de bouches
d’admission d’air où les fumées
d’échappement risqueraient de pénétrer
dans des espaces occupés ou confinés. Tenez
compte attentivement du vent et des
courants d’air avant de positionner la
génératrice.
Mise à la terre
La mise à la terre de la génératrice connecte
le châssis aux bornes de terre du panneau
électrique. La mise à la terre du système est
reliée au fil neutre c.a.
Protection contre les
surtensions
ATTENTION
Les fluctuations de tension peuvent entraver le
bon fonctionnement du matériel électronique
sensible.
Les appareils électroniques, notamment les
ordinateurs et de nombreux dispositifs
programmables, utilisent des composants
conçus pour fonctionner sur une plage de
tension étroite et peuvent être affectés par
des fluctuations transitoires de tension. Bien
qu’il n’existe aucun moyen d’éviter ces
fluctuations de tension, il est possible de
protéger le matériel électronique sensible en
suivant ces étapes.
1. Installez des parasurtenseurs UL1449,
certifiés CSA dans les prises alimentant
le matériel sensible.
Les parasurtenseurs se présentent sous
forme de prise unique ou de multiprises.
Ils sont conçus pour protéger
virtuellement contre toutes les
fluctuations de tension de brève durée.
2. Procurez-vous un dispositif
d’alimentation sans coupure (UPS).
La plupart des dispositifs UPS disposent
d’une batterie rechargeable entre le
matériel électronique et la source
d’alimentation électrique. Le dispositif
régule la tension et protège
virtuellement contre toutes les
fluctuations de tension de brève durée.
Démarrage du moteur
1. Vérifiez que la génératrice est sur une
surface plane et à niveau.
2. Débranchez toutes les charges
électriques de la génératrice. Ne jamais
démarrer ou arrêter la génératrice si des
appareils électriques sont branchés ou
allumés.
3. Tournez la vanne de carburant sur
« On » (ouverture).
4. Basculez l’interrupteur sur « On »
5. Amenez le levier d’échappement sur
« Chocke » (échappement).
6. Tirez lentement sur la corde du
démarreur jusqu’à sentir une résistance,
puis tirez-la rapidement
7. Pendant que le moteur chauffe, mettez
le levier d’échappement sur « run »
(position de marche).
REMARQUE
Si le moteur démarre mais ne tourne pas, vérifiez
que la génératrice est bien sur une surface plane
et à niveau. Le moteur est équipé d’un détecteur
de faible niveau d’huile qui empêche le moteur
de tourner au-dessous d’un seuil critique.
Fonctionnement
12 Rev CSA42412-20081001
Branchement des charges
électriques
1. Laissez le moteur se stabiliser et
chauffer pendant quelques minutes
après avoir démarré.
2. Branchez les charges électriques de 120
ou 240 volts c.a., monophasées, 60 Hz
désirées.
NE PAS brancher de charges triphasées sur
la génératrice.
NE PAS brancher de charges de 50 Hz sur la
génératrice.
NE PAS surcharger la génératrice.
Pour arrêter le moteur
1. Éteignez et débranchez toutes les
charges électriques. Ne jamais démarrer
ou arrêter la génératrice si des appareils
électriques sont branchés ou allumés.
2. Laissez la génératrice tourner sans
charge pendant plusieurs minutes afin
de stabiliser les températures internes
du moteur et de la génératrice.
3. Mettez l’interrupteur de démarrage sur
« Off » (arrêt).
4. Tournez la vanne de carburant sur
« Off » (fermeture).
Ne pas surcharger la
génératrice
Capacité
Suivez ces étapes simples pour calculer la
puissance de fonctionnement et de
démarrage selon les différentes
utilisations envisagées.
1. Sélectionnez les appareils électriques
que vous envisagez de faire tourner
simultanément.
2. Calculez le nombre total de watts
nécessaires au fonctionnement de ces
appareils. Le chiffre obtenu correspond
à la puissance nécessaire pour alimenter
ces articles.
3. Déterminez la puissance de démarrage
la plus élevée parmi tous les appareils
identifiés lors de l’étape 1. Ajoutez ce
chiffre au nombre calculé dans l’étape 2.
La puissance de surtension correspond
au nombre de watts supplémentaires
nécessaires pour faire démarrer certains
appareils électriques. Les étapes
indiquées sous « Gestion de la
consommation » permettent de
s’assurer du démarrage d’un seul
appareil à la fois.
Gestion de la consommation
Utilisez la formule suivante pour convertir la
tension et l’ampérage en puissance :
Volts x Ampères = Watts
Pour prolonger la longévité de la génératrice
et celle des appareils branchés dessus, suivez
ces étapes pour ajouter des charges
électriques :
1. Démarrez la génératrice sans aucune
charge électrique.
2. Laissez le moteur tourner pendant
plusieurs minutes pour qu’il se stabilise.
3. Branchez le premier appareil et mettez-
le sous tension. Il est préférable de
brancher l’appareil ayant la plus lourde
charge en premier.
4. Laissez le moteur se stabiliser.
5. Branchez l’appareil suivant et mettez-le
sous tension.
6. Laissez le moteur se stabiliser.
7. Reprenez les étapes 5 à 6 pour tout
appareil supplémentaire.
REMARQUE
Ne jamais dépasser la capacité de la génératrice
en ajoutant des charges.
Tableau de référence des
besoins en watts
Utilisez ce tableau pour déterminer
approximativement les besoins en watts des
appareils suivants.
REMARQUE
La puissance de démarrage peut être équivalente
à trois fois la puissance de fonctionnement. Les
chiffres du tableau ci-dessous sont donnés à titre
indicatif uniquement. Référez-vous à l’outil ou
l’appareil électrique pour la consommation réelle
en watts.
Fonctionnement
Rev CSA42412-20081001 13
Appareil nº
Puissance de
fonctionnement
Puissance de
démarrage
Articles essentiels
Ampoule électrique 100 W 100
Réfrigérateur/congélateur 1200 2400
Congélateur 500 500
Pompe de vidange 600 1800
Pompe de puits 1 HP 2000 4000
Chauffe-eau 4000
Système de sécurité 180
Radio AM/FM 300
Ouvre-porte de garage 1/2 HP 500 600
Chargeur de batterie 12 V c.c. 110
Chauffage/refroidissement
Climatisation 12000 BTU 1700 2500
Ventilateur 300 600
Ventilateur d'appareil de chauffage
1/3 HP
1200 2000
Électroménager
Micro-ondes 1000 W 1000
Cuisinière électrique – Un élément 1500
Poêle électrique 1250
Machine à café 1500
Lave-linge 1200
Électronique
Lecteur de CD/DVD 100
Magnétoscope 100
Récepteur stéréo 450
Téléviseur 27 po 500
PC avec moniteur 15 po 800
Site de travail
Ponceuse à courroie 7,5 cm 1000 1500
Meuleuse d’établi 15 cm 700 1500
Scie circulaire 1500 1500
Compresseur 1 1/2 HP 2500 2500
Taille-bordure 500 500
Perceuse à main 1/2 po 1000 1000
Tondeuse à gazon 1200 1800
Pistolet à peinture 600 1200
Scie circulaire de table 2000 2000
Entretien
14 Rev CSA42412-20081001
Entretien
Le propriétaire/l’opérateur est tenu de
s’acquitter de toute maintenance périodique.
MISE EN GARDE
Ne jamais faire fonctionner une génératrice
endommagée ou défectueuse.
MISE EN GARDE
• L’altération du régulateur réglé en usine
annulera la garantie.
MISE EN GARDE
• Toute maintenance inadéquate annule la
garantie.
Effectuez toutes les procédures de
maintenance systématique de manière
ponctuelle. Corrigez tout problème avant de
faire fonctionner la génératrice.
REMARQUE
Pour toute assistance concernant le service
après-vente ou les pièces détachées, téléphonez
à notre ligne d’assistance au 1-877-338-0999.
Entretien du moteur
Pour éviter tout démarrage accidentel,
retirez le fil de contact de la bougie avant
d’effectuer une révision.
Huile
Changez l’huile lorsque le moteur est chaud.
Référez-vous aux spécifications indiquées
pour l’huile afin de sélectionner la qualité
d’huile correspondant à vos conditions de
travail.
1. Retirez le bouchon de vidange avec une
douille et un prolongateur de 15 mm.
2. Laissez l’huile se vider complètement.
3. Remettez le bouchon de vidange.
4. Retirez le bouchon/ la jauge du réservoir
d’huile pour ajouter de l’huile
5. Ajoutez 1,1 litres d’huile et remettez le
bouchon/ la jauge du réservoir d’huile.
6. Jetez l’huile usagée dans un centre de
gestion des déchets approuvé.
Bougie d’allumage
1. Retirez le câble de la bougie.
2. Utilisez l’outil à bougie livré avec la
génératrice pour retirer la bougie.
3. Vérifiez l’électrode de la bougie. Elle doit
être propre et non usagée pour produire
l’étincelle nécessaire à l’allumage.
4. Vérifiez que l’écartement de la bougie
est de 0,7 – 0,8 mm (0,028 – 0,031 po).
5. Référez-vous au tableau des bougies
recommandées avant de changer la
bougie.
6. Vissez délicatement la bougie dans le
moteur.
7. Utilisez l’outil à bougie pour fixer
solidement la bougie.
8. Remettez le fil de la bougie sur celle-ci.
Filtre à air
1. Retirez le couvercle à déclic qui retient le
filtre à air sur l’assemblage.
2. Retirez l’élément en mousse.
3. Lavez-le avec un détergent liquide et de
l’eau. Essorez-le dans un chiffon propre
pour le sécher.
4. Imprégnez-le d’huile moteur propre.
5. Absorbez l’excédent d’huile en
l’entourant dans un chiffon absorbant
propre.
6. Placez le filtre dans l’assemblage.
7. Remettez le couvercle du filtre à air en
l’encliquetant en position.
Entretien
Rev CSA42412-20081001 15
Pare-étincelles (si installé)
1. Laissez le moteur refroidir
complètement avant toute procédure
d’entretien du pare-étincelles.
2. Retirez les (2) vis de fixation de la
plaque de finition qui maintient
l’extrémité du pare-étincelles sur le
silencieux.
3. Retirez la grille du pare-étincelles.
4. Éliminez soigneusement les dépôts de
carbone de la grille du pare-étincelles
avec une brosse métallique.
5. Remplacez le pare-étincelles s’il a été
endommagé.
6. Repositionnez le pare-étincelles dans le
silencieux et fixez-le avec les deux vis.
Nettoyage
ATTENTION
NE PAS vaporiser d’eau sur le moteur.
L’eau peut contaminer le circuit de carburant.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les
surfaces extérieures du moteur
Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à
poils souples.
Utilisez un compresseur d’air (1724 hPA/25
PSI) pour retirer la poussière et les débris du
moteur.
Réglages
Le mélange air-carburant n’est pas réglable.
L’altération du régulateur peut endommager
votre génératrice ainsi que vos appareils
électriques, et annulera la garantie. CPE
vous recommande de contacter notre ligne
d’assistance téléphonique au 1-877-338-
0999 pour tout autre besoin en matière de
révision et/ou réglage.
Calendrier de maintenance
Respectez les intervalles de révision
indiqués dans le calendrier ci-dessous.
Révisez la génératrice plus fréquemment
lorsqu’elle fonctionne dans des conditions
difficiles.
Appelez notre ligne d’assistance au 1-877-
338-0999 pour obtenir l’adresse du
concessionnaire agréé Champion Power le
plus proche de chez vous pour toute
maintenance de la génératrice ou du moteur.
Tous les 8 heures ou quotidiennement
Vérifier le niveau d’huile
Nettoyer autour de l’admission d’air et du
silencieux
5 premières heures
Changer l’huile
Toutes les 50 heures ou chaque saison
Nettoyer le filtre à air
Changer l’huile en cas d’utilisation avec des
charges lourdes ou en milieu chaud
Toutes les 100 heures ou chaque saison
Changer l’huile
Nettoyer/recaler l’écartement bougie
Vérifier/ajuster le jeu de soupapes*
Nettoyer le pare-étincelles
Nettoyer le réservoir à carburant et le
filtre*
Tous les 3 ans
Changer les tuyaux de carburant
*
À effectuer par des propriétaires
expérimentés et bien informés ou des
concessionnaires Champion Power
Equipment agréés
Entretien de la génératrice
Veillez à garder la génératrice propre et à la
ranger correctement. Ne faites fonctionner
l’unité que sur une surface plane et nivelée,
dans un milieu propre et sec. NE PAS
exposer l’unité à des conditions extrêmes
ainsi qu’à un taux de poussière, saleté,
humidité ou vapeurs corrosives excessif.
ATTENTION
Nous DÉCONSEILLONS l’usage d’un tuyau
d’arrosage pour nettoyer la génératrice.
L’eau peut pénétrer dans la génératrice par les
évents d’aération et endommager ses
enroulements.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les
surfaces extérieures de la génératrice.
Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à
poils souples.
Utilisez un compresseur d’air (1724 hPA/25
PSI) pour retirer la poussière et les débris de
la génératrice.
Vérifiez tous les évents d’aération et les
bouches de refroidissement pour s’assurer
qu’ils sont propres et sans obstruction.
Entreposage
16 Rev CSA42412-20081001
Entreposage
La génératrice doit être démarrée au moins
une fois tous les 14 jours et tourner pendant
20 minutes minimum. Pour un entreposage
de longue durée, suivez les
recommandations ci-dessous.
Entreposage du moteur
1. Laissez le moteur se refroidir
complètement avant de le ranger.
2. Nettoyez le moteur conformément aux
instructions du chapitre Maintenance.
3. Videz complètement le carburant de la
tuyauterie ainsi que du carburateur pour
éviter la formation de calamines.
4. Ajoutez un stabilisateur de carburant
dans le réservoir à carburant.
5. Changez l’huile.
6. Retirez la bougie et verser environ 15 ml
d’huile dans le cylindre. Lancez le
moteur lentement pour répartir l’huile
et lubrifier le cylindre.
7. Remettez la bougie.
Entreposage de la
génératrice
1. Laissez la génératrice se refroidir
complètement avant de la ranger.
2. Coupez l’alimentation en carburant au
niveau de la vanne de fermeture.
3. Nettoyez la génératrice conformément
aux instructions du chapitre
Maintenance.
4. Mettez l’unité dans un lieu sec et propre.
5. Rangez dans un lieu propre et sec, à
l’abri de la lumière directe du soleil.
Spécifications
Rev CSA42412-20081001 17
Spécifications
Spécifications du moteur
Moteur 80 cc OHV
(moteur à soupapes en tête) CPE
Spécifications de la
génératrice
Puissance de fonctionnement 1500 Watts
Puissance de démarrage 1200 Watts
Charge c.a. 120 V
Phase Mono
Fréquence 60 Hz
Capacité en carburant 5,5 litres (1,45 gal)
Poids 28 kg. (61,7 livres)
Hauteur : 38 cm (15 pouces)
Largeur 37 cm (14,6 pouces)
Longueur 46 cm (18,1 pouces)
Carburant
La capacité en carburant est de 5,5 litres
(1,45 gallons U.S.). Utilisez du carburant
ordinaire sans plomb avec un taux d’octane
minimum de 85.
Huile
La capacité en huile est de 0,4 litre (0,42
pinte).
Bougies d’allumage
Votre génératrice est équipée d’une bougie à
pas de vis long de 18 mm (3/4 po)
Utilisation intermittente (moins d’une
heure/mois) ou températures plus froides,
inférieures à 15,5º C (60°F).
NGK B6ES ou équivalent
Utilisation modérée (moins de 3
heures/mois) ou températures saisonnières
10-27° C(50-80°F).
NGK B7ES ou équivalent
Utilisation intensive (continue) ou climats
chauds 27-38° C (80-100°F)
NGK B8ES ou équivalent
Vérifiez que l’écartement de la bougie est de
0,7 – 0,8mm (0,028 – 0,031 po.).
Jeu de soupapes
Admission 0,13 -0,17mm (0,005 / 0,007 po)
Échappement 0,18 -0,22mm (0,007 / 0,009
po)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Champion Power Equipment csa42412 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à