Curtiss EFL12E Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
126.2940.00
lave-linge
EFL 12 E
NOTICE D’UTILISATION
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 1
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 2
3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Votre nouveau lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . 7-8
Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . . . 9-10
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 11-13
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Symboles internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . 19-20
Service Après-Vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . 21
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vidange d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 3
4
Avertissements importants
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,
etc. Elles peuvent provoquer des dégâts
importants, si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas ontraire,
terminez le cycle en suivant les indications de la
notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez
le tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnesdont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manqued’expérience et de connaissance les
empêchent d’utiliser l’appareil sans
risquelorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une
personneresponsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le
linge pourrait être endommagé si vous
remplissiez le tambour.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre «Branchement électrique».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 4
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le service après-vente du
fabricant ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins :
voir rubrique A L’ATTENTION DE
L’INSTALLATEUR. L’appareil doit être débranché
lors de l’opération de débridage.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit
l’ouverture du hublot pendant tout le
fonctionnement de l’appareil et pendant environ
3 minutes après la fin du programme.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure
du linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 5
1 Le distributeur de produits - guide programmes
2 Le bandeau de commandes
3 La poignée du hublot
4 La pompe de vidange
5 Les pieds
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Description de l’appareil
6
Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les
exigences de traitement moderne du linge en
économisant l’eau, l’énergie et le détergent.
La manette pour la sélection des programmes
est simple à utiliser car elle regroupe aussi bien
la fonction de choix du programme que celle du
choix de la température.
Le refroidissement automatique de l’eau de
lavage à 60°C dans le programme à 90°C avant
la vidange évite aux conduites de vidange en
plastique de se déformer.
Le programme laine, grâce à son brassage
délicat, traite votre linge avec douceur.
La sécurité anti-balourd assure la stabilité du
lave-linge pendant l’essorage.
Votre nouveau lave-linge
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 6
7
Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commande
Les touches optionnelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent
être combinées.
Le choix des options doit s'effectuer après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche départ pause.
Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants
correspondants s’allument. En appuyant à nouveau,
les voyants s’éteignent.
Si lors de la sélection du programme de lavage vous
choisissez une option non compatible avec ce
programme, le voyant de la touche clignote pendant
2 secondes.
1 Le distributeur de produits
2 Touche “ESSORAGE / ARRÊT CUVE
PLEINE”
Appuyez sur la Touche par pressions successives,
si vous souhaitez une vitesse d'essorage différente
de 1200 tr/min.
ESSORAGE 600
Si vous souhaitez sélectionner la vitesse
d'essorage a 600 tr/min.
ARRÊT CUVE PLEINE
En appuyant sur la touche arrêt cuve pleine, l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du
tambour dès l’arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, si vous avezsélectionné
«Arrêt cuve pleine» , vous devez alorssélectionner
un programme «Essorage»ou «Vidange» pour
terminer lecycle ceci en tournant d'abord le
sélecteur sur la position "Arrêt" puis en le plaçant
sur la option "Essorage" ou "Vidange". Appuyez
sur la touche "Marche/Arrêt".
3 Touche “PRÉLAVAGE”
Si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le
lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas
être sélectionnée pour la laine).
Le prélavage se termine par un essorage bref pour
les programmes coton et synthétiques (mélangés),
alors que pour le programme linge délicat, seule la
vidange de l’eau est effectuée.
4 Touche "REPASSAGE FACILE"
En choisissant cette fonction le linge est lavé et
essoré délicatement pour éviter le froissage. Avec
cette fonction la repassage est plus facile. L’appareil
effectuera des rinçages supplémenters. La vitesse
d’essorage est réduite automatiquement à 900
tr/min.
5 Touche “Programme Rapide”
A utiliser pour du linge peu sale (elle ne peut pas
être sélectionnée pour la laine). Le temps de
lavage sera réduit en fonction du tissu et des
températures sélectionnées.
Charge maxi pour le coton: 3,5 kg
6 Touche “DÉPART PAUSE”
Aprés avoir sélectionné le programme et les options
éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le
programme démarre. Le voyant situé au-dessus de
la touche arrête de clignoter et reste allumé de
manière fixe.
Por interrompre un programme en cours, appuyez
sur la touche départ pause, le voyant situé au-
dessus de la touche commence à clignoter.
Pour faire repartir le programme là où il a étè
interrompu, appuyez de nouveau sur la même
touche.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 7
8
7 Voyants de déroulement du programme
Lors du programme de lavage, seul le voyant
correspondant à la phase en cours reste allumé (par
exemple, pendant la phase de lavage seul le voyant
lavage reste allumé,...).
Le voyant Fin s’allume pour indiquer que le cycle de
lavage sélectionné est terminé.
Le voyant Fin clignote pour signaler les anomalies
suivantes :
• 4 clignotements : hublot ouvert
• 2 clignotements : difficulté de vidange
• 1 clignotement : difficulté d’alimentation d’eau
Pour plus d’information, reportez-vous au
paragraphe "En cas d’anomalie de
fonctionnement".
8. Le sélecteur de programmes /
Choix des TEXTILES
Le bandeau de commande est divisée en 3
secteurs:
1-5 COTON
6-10 SYNTHÉTIQUES et DELICATS
11-15 LAINE et Programmes speciaus
0 Annulation de programme
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
A la fin du programme le sélecteur doit être
tourné sur “0”.
Si, au cours d’un programme de lavage le sélecteur
est tourné sur un autre programme, les voyants de
phase clignotent. La machine n’effectuera pas le
nouveau programme.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 8
9
Comment faire un lavage?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer
un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 60°C.
3. Enclenchez la touche “départ pause”: le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage”.
Si vous avez choisi un programme avec l’option
“prélavage”, procédez de la même façon dans le
compartiment correspondant.
Si vous utilisez une lessive liquide: placez la
boule doseuse directement dans le tambour
et choisissez un programme sans prélavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac .
Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le
tiroir.
4. Sélection du programme
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.
Le voyant de la touche départ pause clignote.
5. Sélectionnez éventuellement :
• l’option Essorage/Arrét cuve pleine et/
• la fonction Prelavage
• l’option Repassage Facile
Les voyants correspondants s’allument.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 9
10
6. Démarrage du programme
Appuyez sur la touche départ pause: le voyant
correspondant arrête de clignoter et devient fixe, le
voyant “lavage” s’allume.
7. Modification d’un programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle phase
avant que le programme ne l’exécute.
Si le programme est en cours, avant de procéder à
une modification quelconque, il faut:
tourner le sélecteur sur “0” pour annuler le
programme que la machine est en train
d’effectuer;
sélectionner le nouveau programme;
appuyez de nouveau sur la touche départ pause
pour le faire démarrer.
Le lave-linge reprend le cycle depuis le début.
8. Interruption du programme
Appuyez sur la touche départ pause, le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
9. Annulation d’un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes sur la position “0”.
10. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lave-
linge en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage à
une température supérieure à 55 °C ;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, vous pourrez ouvrir le hublot
au bout de 3 minutes.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge
hors tension en tournant le sélecteur sur la
position “0” et attendre environ 3 minutes avant
d’ouvrir le hublot.
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Le programme repartira de la phase à laquelle il a
été interrompu quand vous appuierez de nouveau
sur départ pause après la fermeture du hublot.
14. Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement, .
Si vous avez choisi la position Arrét cuve pleine ,
le voyant “fin” reste allumé pour signaler que l’eau
doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Pour compléter le cycle, tournez le sélecteur sur “0”
et ensuite selectionnez le programme “vidange” ou
“essorage”.
Tournez le sélecteur sur “0” pour mettre le lave-
linge hors tension.
Au bout de deux minutes le hublot peut être ouvert.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 10
11
Tableau des programmes
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiante. Elles se réfèrent à la
température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Le programme «2» Coton 60° Eco à 60°C avec une charge normalisée de 5 kg est le programme de
référence pour les données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la directive 92/75/CE.
La durée du programme est réajustée automatiquement au cours du programme de lavage en fonction de la
quantité de linge, la quantité de produit lessiviel, de la température de l’eau, ...
Type de linge
Essorage/
Prélavage
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage,
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage
Repassage Plus
Blanc, par ex.
draps, nappes,
linge de maison
Blanc, par ex.
draps, nappes,
linge de maison
Blanc et Couleur
résistant, par ex.
chemises,
blouses, lingerie,
serviettes, linge de
maison
Coton delicates
Linge de coton
couleurs peu
résistants ou
fragiles
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
Charge
maxi
Programme/
Température
Options
possibles
2,3
1,02
1,3
0,95
0,6
63
54
60
54
60
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
1
Coton 90°
(Blanc)
2**
Coton 60° Eco
(Blanc)
3
Coton 60°
(Blanc et couleur)
4
Coton delicates
40°
(Blanc et couleur)
5
Coton 30°
Description du
programme
Lavage à 90°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 60°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 60°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 40°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage long
Programmes de lavage pour coton
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 11
12
Tableau des programmes
Type de linge
Essorage/
Prélavage
Prélavage
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage
Repassage Plus
Essorage/
Prélavage
Essorage/
Prélavage
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
Synthétiques
Synthétiques
délicats
Délicats, par ex.
acrylique,
viscose, polyes-
ter, laine, mixte
synthétique
Délicats, par ex.
acrylique,
viscose,
polyester, laine,
mixte synthétique
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
Charge
maxi
Programme/
Température
Options
possibles
0,95
0,5
0,25
0,55
0,55
55
55
52
52
57
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Description du
programme
Lavage à 90°C
3 rinçages
Essorage bref
Max. 900 tr/min
Lavage à 40°C
3 rinçages
Essorage bref
Max. 900 tr/min
Lavage à 60°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 40°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage long
Programmes de lavage pour syntétiques et délicates
6
Synthétiques
60°
7*
Synthétiques
Court 40°
8
Synthétiques
30°
9
Delicats 40°
10
Delicats 30°
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiante. Elles se réfèrent à la
température la plus élevée prévue pour chaque programme.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 12
13
Tableau des programmes
Type de linge
Essorage/
Essorage/
Essorage/
Repassage
Plus
Laine, avec la
marque «pure laine
vierge»
Laine, avec la
marque «pure laine
vierge» et «Lavage
à la main»
Coton lave a main
Coton,
synthétiques,
délicats
Coton
2 kg
2 kg
5 kg
5 kg
5 kg
Charge
maxi
Programme
Options
possibles
0,35
0,35
0,08
55
55
18
Consommations
Energie
kWh
Eau
litres
11
Laine 30°
12
Laine froid
13
Rinçages
14
Vidange
15
Essorage
Description du
programme
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage bref
Lavage froid
3 rinçages
Essorage bref
3 rinçages avec
additifs
Essorage long
Vidange de l’eau
Essorage long
Programmes de lavage pour laine et espéciaux
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 13
14
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature des
textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de
tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles »blanc» et de couleur
séparément.
Températures
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les
serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être
très tachées.
Température moyenne : 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour
les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les
cotons mélangés. Tous ces articles portent une
étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à
une température maximale de 60°C.
Basse température: froid - 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et
les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés
à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges
de couleur peuvent perdre de leur couleur et
déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test
suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 14
15
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée
d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau
oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du
tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en
prenant soin de changer fréquemment le papier se
trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature
du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage
de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac pour
le lavage à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
marche. Il est également possible d’utiliser une
boule doseuse (fournie par le fabricant du
détergent).
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-
linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
C. Javellisation
L’emploi d’eau de Javel n’ est possible qu’ avec les
programmes pour le coton.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce
traitement. L’eau de Javel est entraînée
automatiquement lors du premier rinçage. Il vous
suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de
verser, dans le compartiment correspondant selon
l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d’eau de Javel à
12°chl.
L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un
berlingot à 48°chl dans un flacon d’un litre et en
complétant avec de l’eau.
Ne pas dépasser les doses maximales.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 15
16
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 16
17
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique
qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour
les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert après chaque utilisation ceci afin d’aérer
la cuve et d’éviter la formation de moisissure et
d’odeurs.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Le distributeur de produits
Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique
la figure ci-dessous.
Lavez-le sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure des
bacs réservés aux additifs peut être enlevée.
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une
brosse à dent.
Remettez le tiroir en place.
Nettoyage du filtre
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit
pas obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
Revissez bien l’embout du tuyau.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 17
18
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
débranchez l’appareil;
fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée
d’eau du robinet;
placez le tuyau d’arrivée et le petit tuyau
d’évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez
l’eau s’écouler;
revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et
remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place,
après l’avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
Si l’appareil ne vidange pas
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière
suivante pour évacuer l’eau:
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus).
Ouvrez le volet de pompe.
Placez un récipient sur le sol, dégagez le petit
tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité
dans le récipient. Lorsque le récipient est plein,
bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l’eau.
Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
sortir.
Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe
précédent.
Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place
après l’avoir bouché.
Revissez le couvercle de la pompe et fermez le
volet
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et
surtout si
l’appareil ne vidange pas et/ou n’essore pas;
l’appareil fait un bruit inhabituel pendant la
vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de
monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit:
débranchez l’appareil;
attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus);
ouvrez le volet de pompe;
placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau
qui devait éventuellement sortir de la pompe;
dégagez le petit tuyau d’évacuation se trouvant à
côté de la pompe, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon;
quand l’eau ne sort plus dévissez le couvercle de
la pompe et sortez cette dernière.
Utilisez le volet pour recueillir l’eau résiduelle;
enlevez les éventuels objets bloquant la pompe
en la tournant comme indiqué dans le croquis;
bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place;
revissez le couvercle de la pompe;
fermez le volet.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 18
19
En cas d’anomalie de fonctionnement
Symptômes Solutions
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants
Vérifiez que:
la lessive convient au lavage en machine,
il n’y a pas trop de linge,
le programme de lavage et la température sont
appropriés.
La machine s’arrête pendant un cycle
de lavage
Vérifiez que:
la pression d’eau est suffisante,
la pompe de vidange n’est pas obstruée,
les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (option
).
La machine ne démarre pas
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
le hublot est correctement fermé,
le départ du programme a été effectivement
commandé (touche départ/pause enclenchée),
il n’y a pas de coupure de courant,
ce n’est pas un départ différé.
La machine n’essore pas ou ne
vidange pas
Vérifiez que:
le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié,
la pompe de vidange n’est pas obstruée,
la charge de linge est correctement répartie dans
le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”),
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau
(option
)
,
le sélecteur d’essorage ne se trouve pas sur la
position .
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que:
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la
pression est suffisante,
il n’y a pas de coupure d’eau,
le hublot du lave-linge est correctement fermé,
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié,
le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué
.
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant
d’appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir clignoter le voyant “fin”:
- 4 clignotements: Hublot ouvert
- 2 clignotements: Difficultés de vidange
- 1 clignotement: Difficultés d’arrivée d’eau
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche départ pause pour faire
redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 19
20
Symptômes Solutions
Le cycle de lavage est beaucoup trop
long
Vérifiez que:
la pression d’eau est suffisante,
la pompe n’est pas obstruée,
il n’y a pas eu de coupure de courant.
La machine se remplit mais vidange
aussitôt
Vérifiez que:
la crosse de vidange n’est pas accrochée trop
bas.
Vous trouvez de l’eau autour du lave-
linge
Vérifiez que :
il n’y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
un des compartiments du distributeur de
produits n’est pas obstrué,
la crosse de vidange est correctement
accrochée,
le couvercle de la pompe est correctement vissé
après son nettoyage,
le petit tuyau de vidange est bouché,
le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.
Le hublot ne s’ouvre pas
Vérifiez que :
le programme est terminé,
le dispositif de blocage du hublot est déclenché,
l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau,
le tambour n’est pas en mouvement,
le niveau d’eau n’est pas trop haut.
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
l’appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe “débridage”),
l’appareil est de niveau et bien calé,
l’appareil n’est pas trop près du mur ou des
meubles,
la pompe n’est pas bloquée par des objets,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante.
On entend un bruit inhabituel
La machine est équipée d’un moteur qui, par
rapport aux moteurs traditionnels, provoque un
bruit particulier.
Ce moteur permet un démarrage en douceur lors
de l’essorage et une meilleure distribution du
linge dans le tambour, d’où une plus grande
stabilité de l’appareil.
On ne voit pas d’eau dans le tambour
Par soucis d’économie, les machines fabriquées
selon des technologies modernes fonctionnent
en utilisant moins d’eau.
126.2940.00.qxd 25/10/07 14:15 Página 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Curtiss EFL12E Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur