Alcatel 113 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire
1
.1 Touches
Touche de navigation
V
alider l’option sélectionnée (appuyer sur la touche
centrale)
Activer/désactiver le rétro éclairage de l'écran
(
1)
(appui
l
ong sur la touche depuis l'écran de veille)
Accéder à vos contacts favoris
(2)
(appui long sur la touche
depuis l'écran de veille)
P
rofils
Agenda
Nouveau message
A
larme
Appeler
A
ccéder au journal d'appels (depuis l'écran de veille)
Activer les faux appels (appui long)
A
llumage/Extinction du téléphone (appui long)
Terminer l'appel
Retour à l'écran de veille
T
ouche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Appeler la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
Depuis l'écran de veille
- Appui court : *
- Appui long : verrouillez/déverrouillez le clavier
En mode édition
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
5
Répertoire..............
5.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder à votre répertoire depuis l'écran de veille, cliquer sur
et sélectionner l'icône dans le menu.
5.2 Ajouter un contact
Sélectionner le répertoire dans lequel vous voulez ajouter un contact,
cliquer sur la touche de fonction Options. Sélectionner Ajout
contact puis .
6
Messages ................
6.1 Ecrire un SMS
A partir du menu néral, sélectionnez Messages pour créer un
message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un
message prédéfini à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la
saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées
aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons les messages
que vous envoyez souvent.
Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées,
peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de
SMS multiples à vos destinataires.
7
Réglages ..................
Depuis l'écran de veille, sélectionnez l’icône du menu puis
sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre
téléphone: Affichage, Horloge, Touches, Dictionnaire, Plus de
réglages…
Depuis l'écran de veille:
- Appui court : #
-
Appui long : activer/désactiver le vibreur.
En mode édition :
- Appui court : (espace)
-
Appui long : ajouter un mot
Depuis l'écran de veille:
-
Appui court: numérote '5'
- Appui long: allume/éteint la lampe torche
1
.2 Icônes en veille
Niveau de charge de la batterie.
(1) (2)
M
ode vibreur : votre téléphone vibre, mais il ne sonne pas.
K
it mains-libres connecté
(
2)
.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
R
éveil programmé.
(1) (2)
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée
(
2)
.
A
ppels non décrochés
(2)
.
Itinérance (roaming).
Qualité de réception radio.
(
1) (2)
Mode silence : votre téléphone ne sonne pas et ne vibre pas.
Message non lu.
Clavier verrouillé.
Chronomètre activé
(
2)
.
Mode sonnerie
(2)
.
Mode vibreur et sonnerie
(2)
.
8
Outils
(1)
Jeux & Outils
(2)
......
8.1 Jeux
(2)
Votre téléphone Alcatel inclut un ou des jeux. Sélectionner Réglages
jeux, cela vous permet de modifier les réglages comme le volume
audio et l’utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x).
8.2 Agenda
Accéder à un agenda mensuel pour y noter vos rendez-vous importants,
etc. Les jours comportant des événements seront indiqués en rouge.
8.3 Chronomètre
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps
permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires,
d’interrompre et de reprendre la mesure.
8.4 Alarme
(3)
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
8.5 Calculatrice
Faites un appui sur la touche pour saisir les décimales et validez
avec la touche ou la touche de fonction gauche.
8.6 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
E
nlever le couvercle arrière
I
nstaller et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
8.7 Faux appels
Sortez vous de situations délicates avec les Faux appels”. Accéder
aux réglages:“Nom de lappelant”,Heure dappel" et Sonnerie”.
Quand le moment rég arrive,le téléphone va sonner et afficher un écran
d’appel comme si on vous appelait.Appuyer sur la touche ,prétendez
répondre à un appel, sur l'écran s’affiche des données comme pour un
vrai appel.Appuyer sur la touche , prétendez rejeter l’appel, l'appel
s'arrêtera immédiatement.
8.8 Lampe torche
Pour activer la lampe torche en cas d'obscurité:
Depuis l'écran de veille faites un appui long sur la touche pour
allumer la lampe torche; faites un appui court sur la touche
ou long
sur la touche pour éteindre la lampe.
9
Jeux
(1)
......................
Votre téléphone peut contenir des jeux.
9.1 Réglages des jeux
Accéder aux réglages comme le volume audio et l'utilisation du vibreur
dans le(s) jeu(x).
10
Alarme
(2)
..................
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
Charger la batterie
R
accordez respectivement le chargeur de batterie à votre téléphone et
à une prise secteur
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
b
atterie est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
c
omplètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de
recharger complètement la batterie ( ).
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d'énergie,
u
ne fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur
de la prise ; réduisez la durée du rétro-éclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
Faites un appui long sur la touche depuis l'écran de veille.
11
Radio FM
(1)
..............
Votre téléphone intègre une radio FM
(4)
.Vous pouvez l’utiiiser comme
une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les
informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une
station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio
tout en utilisant d’autres fonctions.
12
Mes
raccourcis ....
(2) (3)
Accéder aux raccourcis préprogrammés. Pour en créer de nouveaux
raccourcis:sélectionner Ajout si vous voulez ajouter un accès rapide
aux fonctions, numéros, liste, etc.…
13
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions
d'utilisation.
14
Services ..................
Contacter votre opérateur pour vérifier la disponibilité de ce service.
3
Appels............................
3
.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour
appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer
l
es chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un
a
ppel d’urgence. Cela fonctionne aussi sans carte SIM, sans saisir le code
PIN ou déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(
1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez
sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages
textes, etc. sans perdre la communication en cours.
15
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche.
Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse
en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient
s’insérer dans le texte.
- Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un
mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la
touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez
sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis
touche.
Exemple : Pour saisir Tomorrow”,appuyez sur les touches suivantes :
,,= Too -> -> tomorrow
- Touche en mode édition
Appui court : accéder à la liste des langues
Appui long : insérer zéro
1
2
345
6
4
Registre d’appels ....
4.1 Appels manqués
Vous avez accès aux appels que vous avez manqués ou auxquels vous
n
avez pas répondu.
4.2 Appels émis
Vous avez accès aux appels que vous avez effectués.
4.3 Appels reçus
Vous avez accès aux appels auxquels vous avez répondus.
4.4 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès
à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur . Votre
numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
4.5 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel.
4.6 Réglages d’appels
Vous avez accès aux fonctions suivantes: affichage de l'appelant,
appel en attente, renvois d'appels, décroché, interdiction
d’appels…
4.7 Contrôle d'appel
(1)
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant
un appel en sélectionnant Coût de l'appel et Durée de l'appel”.
7
8
9 10
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une
écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.
1
Votre téléphone ..........
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 213 seulement.
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 213 seulement.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
o
ne touch 112 one touch 113 one touch 213
8 9
1
2 3
4 5
7
10
Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de
l’ordre de 2,0W/kg.Les valeurs de DAS spécifiques maximales sont
indiquées à la page 16 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors qu’il se
trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un
étui ou tenez-le à une distance de 1,5 cm de votre corps afin de
garantir le respect des exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez toutefois que le produit peut émettre de
t
elles fréquences même en dehors des conversations téléphoniques.
www.sar-
tick.com
6
8 9
1
2 3
4 5
7
10
6
8 9
1
2 3
4 5
7
10
6
Français - CJB22VAALABB
1
3
6
8
7
5
4
2
9
10
(1)
Dépend de votre opérateur.
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 213 seulement.
(3)
one touch 113/one touch 213 seulement.
(1)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(2)
one touch 112 seulement.
(1)
one touch 113/one touch 213 seulement.
(2)
one touch 112/one touch 113 seulement.
(3)
one touch 213 seulement.
(4)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu
vous êtes.
Pour obtenir des informations complémentaires sur l’utilisation du
téléphone, veuillez accéder au site www.alcatelonetouch.com pour
télécharger les modes d’emploi complets (en anglais uniquement).Vous
pourrez également y consulter les FAQ (en anglais uniquement).
IP3311_112_113_213_QG_Fre_08_110426:Layout 1 2011-4-26 13:07 Page 1
Précautions d’emploi ..........
Avant d'utiliser votre téléphone,lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra
être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou
non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de
la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est
associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit
s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit
piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements
présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins
(“ABS”),les coussins de sécuri (“Airbag”),etc.En conséquence,il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le léphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en
“Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants,
les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations
service, les usines chimiques et sur tous les sites des risques d'explosion pourraient
exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à
l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de
l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la
fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
i
nfiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
r
ecommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C.
Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et
sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour
émettre des appels d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de
ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre
téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation
locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment
dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire
même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous
avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience
semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières
intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux
vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du
téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle
de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du
tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis
ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries,la foudre, une incendie,l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement
de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite,
et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties
légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils
soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à
gagner ou la perte de données, dans la mesure ces motifs peuvent
être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la
limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée
des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer
à vous.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire
les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en
être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché
le chargeur pour obtenir une indication exacte
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
I
NSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécuri importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de
santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux
appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard
alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives
ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
La charge de mon léphone mobile ne s’effectue pas
correctement
Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement déchargée.
Si la batterie est plate, il peut s’écouler près de 20 minutes avant que
l'indicateur du chargeur de batterie ne s'affiche à l'écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C-
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le
branchement du chargeur
Veillez à utiliser la batterie et le chargeurAlcatel fournis dans la boîte.
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus
être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rae
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,validité
de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont néralement bien
i
nférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins
d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de
fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne
nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la
valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est
porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et por contre le corps, celui-ci doit
se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire
agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il
permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne
nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des
appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous
recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un
kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone
est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la
détériorer afin de néficier d'une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil est compatible avec
le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi
Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre léphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvo les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée
d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
Vérifiez la puissance du réseau
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire
produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma
messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est
bien enregistré dans Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Sur notre site internet,vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
v
otre question.
Une version électronique de ce manuel est disponible en Anglais et
a
utres langues (selon disponibilité) sur notre site internet :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
d
ispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com
P
rotection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
s
érie de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans
la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 #
et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la
Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce
personne, même si elle change la carte SIM.
C
lause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître
entre la description du manuel utilisateur et le comportement du
téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles dif-
férences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opéra-
teur en portant l’exclusive responsabilité.
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du
produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas le mettre sous
tension
Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée
Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en place, si
cela ne fonctionne toujours pas
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur
la touche Marche/arrêt pendant quelques instants pour réinitialiser le
téléphone
Toutes les données du téléphone de l’utilisateur (contacts,
messages et fichiers) seront définitivement perdues.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respec le temps de charge complet (3 heures
minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact.Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché
le chargeur pour obtenir une indication exacte
Activez le rétro-éclairage sur demande
13 14
15 16 17
18
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître,dans des conditions normales
d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à
compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur
votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformi qui pourrait apparaître, dans
des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6)
mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone,telle que figurant
sur votre preuve d'achat.
En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement
votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve
d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés
et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé,il est couvert par une garantie de un (1)
mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone
et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
19
20
21 22
23
24
A pleine puissance,l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans
r
isque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans
v
otre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un
téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout
autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une
autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou
confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone
a été mis hors tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.N'utilisez
la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie
et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de
recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la
tête
GSM 900
one touch 112 1,3 W/kg
one touch 113 1,2 W/kg
one touch 213 1,3 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900
one touch 112 0,7 W/kg
one touch 113 0,6 W/kg
one touch 213 0,7 W/kg
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel
dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau.
S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous
devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone
Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200
charges.
IP3311_112_113_213_QG_Fre_08_110426:Layout 1 2011-4-26 13:07 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 113 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire