Rauch E-CLICK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
E-CLICK AXIS-M
MDS
NOTICE D'INSTRUCTIONS
Lire attentivement
avant la mise en
service !
À conserver pour une utili-
sation ultérieure
Cette notice d'instructions et de monta-
ge fait partie de la machine. Les fournis-
seurs de machines neuves et d'occasion
sont tenus de documenter par écrit que
la notice d' instructions et de montage
et d'utilisation a été livrée avec la ma-
chine et remise au client. Notice originale
5901309-c-fr-0519
Préface
Cher client,
En achetant le boîtier de commande E-CLICK pour distributeur d'engrais minéral AXIS et MDS,
vous avez prouvé la confiance que vous avez dans nos produits. Nous vous en remercions ! Nous
voulons être à la hauteur de cette confiance. Vous avez acquis un boîtier de commande fiable et
efficace. Si vous rencontrez un quelconque problème, notre service client est toujours à votre dis-
position.
Nous vous demandons de bien vouloir lire attentivement ces instructions d'utilisation ainsi
que les instructions d'utilisation du distributeur d'engrais minéral avant la mise en service
et de respecter les consignes.
Ces instructions peuvent également comporter les descriptions d'équipements et d'options qui ne
correspondent pas à votre boîtier de commande.
Nous vous rappelons que les dommages engendrés par des erreurs d'utilisation ou un emploi non
conforme ne donnent pas droit à la garantie.
Améliorations techniques
Nous nous efforçons d'améliorer continuellement nos produits. Pour cette raison nous
nous réservons le droit d'apporter toute modification ou amélioration que nous jugeons
nécessaire à nos appareils sans préavis. Toutefois, nous ne sommes pas tenus d'appli-
quer ces améliorations ou modifications sur des machines déjà vendues.
Nous nous tenons à votre disposition pour toute question supplémentaire.
Cordialement.
RAUCH GmbH
Machines Agricoles
Table des Matières
I
Préface
1 Consignes à l'attention de l'utilisateur 1
1.1 Concernant ces instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Consignes relatives à la représentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Signification des avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.2 Instructions et indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.3 Énumérations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.4 Références croisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Structure et fonction 5
2.1 Aperçu des versions d’épandeurs à engrais minéral compatibles. . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Construction de l'unité de commande - Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Montage et installation 11
3.1 Exigences demandées au tracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Raccords, prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Fixation de l’unité de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Raccorder l'unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Commande E-CLICK 15
4.1 Préparer le boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Positions de commutation des commutateurs à bascule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Régler les quantités à épandre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4 Détection de la position des vérins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.5 Épandage avec E-CLICK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.6 Indication d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6.1 Court-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6.2 Pas raccordé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.6.3 Fermeture des vannes de dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie
Table des Matières
II
Consignes à l'attention de l'utilisateur
1
1
1 Consignes à l'attention de l'utilisateur
1.1 Concernant ces instructions d'utilisation
Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du boîtier de commande
E-CLICK.
Ces instructions d'utilisation comportent des consignes essentielles à une utili-
sation et une maintenance économiques, en toute sécurité et dans les
règles de l'art du boîtier de commande. En les respectant, vous permettez d'évi-
ter les dangers, de réduire les frais et les temps d'immobilisation et d'augmenter
la fiabilité et la durée de vie de la machine.
Les instructions d'utilisation font partie de la machine. La totalité de la documen-
tation doit être conservée à portée de main sur le site d'exploitation du boîtier de
commande (par exemple dans le tracteur).
Les instructions d'utilisation ne vous libèrent pas de votre responsabilité en tant
qu'exploitant et utilisateur du boîtier de commande E-CLICK.
1.2 Consignes relatives à la représentation
1.2.1 Signification des avertissements
Dans cette notice d'instructions, les avertissements sont systématisés en fonc-
tion de l'importance du danger et de la probabilité de leur apparition.
Les symboles de danger attirent l'attention sur des dangers résiduels inévitables
par les moyens employés lors de la fabrication et pouvant survenir lors du manie-
ment de la machine. Les consignes de sécurité utilisées sont structurées comme
suit :
Exemple
Mot-clé d'avertissement
Symbole Explication
n DANGER
Danger de mort en cas de non-respect des consignes de sé-
curité
Explication du danger et de ses éventuelles conséquences.
Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves bles-
sures pouvant entraîner la mort.
Mesures pour éviter le danger.
Consignes à l'attention de l'utilisateur 1
2
Niveaux de danger des avertissements
Le niveau de danger est signalé par la mention d'avertissement. Les niveaux de
danger sont classés comme suit :
n DANGER
Type et source du danger
Cette indication avertit d'un danger immédiat pour la santé et la vie
de personnes.
Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves bles-
sures pouvant entraîner la mort.
Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce
danger.
n AVERTISSEMENT
Type et source du danger
Cette indication avertit d'une situation potentiellement dange-
reuse pour la santé de personnes.
Le non-respect de ces avertissements conduit à de graves bles-
sures.
Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce
danger.
n ATTENTION
Type et source du danger
Cette indication avertit d'une situation pouvant présenter un dan-
ger pour la santé des personnes ou provoquer des dommages
matériels ou environnementaux.
Le non-respect de ces avertissements conduit à des blessures ou
à des dommages pour les produits ou l'environnement.
Observer absolument les mesures décrites afin d'éviter ce
danger.
REMARQUE
Les consignes générales comportent des conseils d'utilisation et des informa-
tions particulièrement utiles, mais pas d'avertissements relatifs aux dangers.
Consignes à l'attention de l'utilisateur
3
1
1.2.2 Instructions et indications
Les instructions que le personnel utilisateur doit exécuter sont représentées sous
la forme d'une liste numérotée.
1. Instruction - étape 1
2. Instruction - étape 2
Les instructions ne comportant qu'une seule étape ne sont pas numérotées. Il en
est de même pour les étapes dont l'ordre de réalisation n'est pas prédéfini.
Ces consignes ont la forme de liste commençant par un point :
Instruction
1.2.3 Énumérations
Les énumérations sans ordre précis sont représentées sous forme de liste avec
des points d'énumération (niveau 1) et des tirets (niveau 2) :
Propriété A
-Point A
-Point B
Propriété B
1.2.4 Références croisées
Les références à d'autres parties du texte dans le document sont représentées à
l'aide de numéro de paragraphe, d'indication de titres et des numérotations des
pages :
Exemple : Voir également le chapitre 3: Montage et installation, page 11.
Les références à d'autres documents sont représentées en tant que remarques
ou indications sans information concernant le chapitre ou les pages :
Exemple : Tenir compte des indications comprises dans la notice d’instruc-
tions du constructeur de l'arbre de transmission.
Consignes à l'attention de l'utilisateur 1
4
Structure et fonction
5
2
2 Structure et fonction
2.1 Aperçu des versions d’épandeurs à engrais minéral compatibles
AXIS C MDS
AXIS 20.1/20.2 C
AXIS 30.1/30.2 C
AXIS 40.1/40.2 C
AXIS 50.1/.50.2 C
MDS 10.1 C
MDS 11.1 C
MDS 12.1 C
MDS 17.1 C
MDS 19.1 C
Structure et fonction 2
6
2.2 Construction de l'unité de commande - Aperçu
Figure 2.1 : Unité de commande E-CLICK
N° Désignation Fonction
1 Dispositif de
commande
Composé d’interrupteurs à bascule pour la com-
mande de l'appareil et de DEL de couleur pour
l'affichage des états de la machine.
2 Connecteur câble
machine
Connecteur à 4 pôles pour relier le câble de la
machine aux vérins.
3 Alimentation
électrique
Connecteur à 3 pôles conforme à DIN 9680/
ISO 12369 pour connecter l'alimentation électrique.
4 Support d'appareil Fixation de l'unité de commande au tracteur.
Structure et fonction
7
2
2.3 Éléments de commande
L’ouverture et la fermeture des vannes de dosage pendant l'épandage est
commandée par 2 interrupteurs à bascule sur l’unité de commande E-CLICK.
Figure 2.2 : Agencement des interrupteurs à bascule
[1] Interrupteur à bascule à gauche : Commande de la vanne de dosage gauche
[2] Interrupteur à bascule à droite : Commande de la vanne de dosage droite
2
1
Structure et fonction 2
8
2.4 Affichage
Des DEL de plusieurs couleurs indiquent l’état de la vanne de dosage sur la sur-
face d’affichage de E-CLICK. Le changement de couleur indique si les vannes de
dosage sont ouvertes, fermées ou en mouvement.
Figure 2.3 : DEL à plusieurs couleurs E-CLICK
[1] DEL État du vérin gauche
[2] DEL État du vérin droit
DEL État
DEL = vert Les vannes de dosage sont amenées contre la ouvertes
contre la butée
DEL orange Les vannes de dosage sont en mouvement
DEL rouge Les vannes de dosage sont amenées fermées contre la
butée
DEL rouge
clignotante
Message d’erreur, aucun mouvement de la vanne de dosage
DEL éteinte État des vannes de dosage inconnuE-CLICK pour le moment
2
1
Structure et fonction
9
2
2.5 Plaque signalétique
Une plaque signalétique sur laquelle figurent des informations importantes rela-
tives à votre appareil est placée au dos de l'unité de commande E-CLICK.
REMARQUE
Toujours avoir ces informations à portée de main pour contacter votre interlocu-
teur RAUCH !
Caractéristiques techniques
E-CLICK
Tension nominale 12 V/DC
Plage de tension 11,0 V à 16,5 V / DC
Courant nominal 8,0 A
Plage de température d'utilisation -20 °C à +60 °C
Classe de protection selon ISO 20653 IP54
Structure et fonction 2
10
Montage et installation
11
3
3 Montage et installation
3.1 Exigences demandées au tracteur
Avant de monter l'unité de commande, vérifiez que votre tracteur répond bien aux
exigences suivantes :
La tension minimale de 11 V doit toujours être garantie, même lorsque plu-
sieurs consommateurs sont raccordés simultanément (p. ex. : climatisation,
éclairage).
3.2 Raccords, prises
Alimentation électrique
L'unité de commande du tracteur est alimentée en électricité via la prise d'alimen-
tation électrique à 3 pôles (DIN9680/ISO12369).
[1] PIN 1 : n'est plus nécessaire
[2] PIN 2 : (15/30) : +12 V
[3] PIN 3 : (31) : Masse
Figure 3.1 : Affectation de PIN prise électrique
Montage et installation 3
12
3.3 Fixation de l’unité de commande
Effectuer les étapes de travail dans l'ordre suivant.
1. Monter le support comme indiqué à l’étape 1.
2. Visser le support monté avec les quatre vis de fixation et les rondelles sur
l’unité de commande E-CLICK (étape 2).
Figure 3.2 : Montage du support de l'appareil
3. Choisir un endroit adapté dans la cabine du tracteur (dans le champ de
vision du conducteur) où installer l'unité de commande E-CLICK.
4. Fixer l'unité de commande avec le support à l’endroit choisi.
1
2
Montage et installation
13
3
3.4 Raccorder l'unité de commande
Effectuer les étapes de travail dans l'ordre suivant.
1. Raccorder le câble machine à 4 pôles avec la contre-partie sur l’unité de
commande E-CLICK.
2. Raccorder l’alimentation en courant de l'unité de commande E-CLICK à la
prise de courant dans le tracteur.
L'unité de commande E-CLICK est opérationnelle.
Aperçu schématisé du branchement :
Figure 3.3 : Aperçu schématisé du branchement E-CLICK
[1] Tracteur
[2] Prise de courant
[3] Connecteur à 3 pôles conforme à DIN 9680/ISO 12369
[4] Vérin vanne de dosage droite
[5] Vérin vanne de dosage gauche
[6] Connecteur câble machine pour le vérin gauche
[7] Connecteur câble machine pour le vérin droit
[8] Câble machine
[9] Connecteur machine à 4 pôles
[10] Connecteur machine à 4 pôles
[11] Unité de commande E-CLICK
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
R
Montage et installation 3
14
Commande E-CLICK
15
4
4 Commande E-CLICK
4.1 Préparer le boîtier de commande
Conditions requises :
Le boîtier de commande est correctement branché au distributeur d'engrais
minéral et au tracteur (exemple, voir chapitre 3.3: Fixation de l’unité de com-
mande, page 12).
La tension minimale de 11 V est garantie.
REMARQUE
Le boîtier de commande E-CLICK est prêt à fonctionner dès qu'il est connecté
au réseau de bord du tracteur. Une mise en marche séparée n'est pas néces-
saire !
n ATTENTION
Danger de blessure par fuite d'engrais
En cas de défaut, la vanne de dosage peut s'ouvrir de manière
inattendue pendant le trajet vers le site d'épandage. Il existe un
danger de dérapage et de blessure pour les personnes en raison
d'engrais sortant.
Avant de se rendre au site d'épandage, débrancher
impérativement le boîtier de commande E-CLICK du
réseau de bord !
Commande E-CLICK 4
16
4.2 Positions de commutation des commutateurs à bascule
L'ouverture et la fermeture des vannes de dosage pendant l'épandage sont
contrôlées au moyen des 2
commutateurs à bascule
situés sur le boîtier de com-
mande E-CLICK.
Afin que les moteurs des vérins ne soient pas surchargés, une coupure auto-
matique des vérins a lieu lors de leur déplacement contre un obstacle.
Figure 4.1 : Position des commutateurs à bascule et état de commutation
[1] OUVERT (I)
[2] Neutre
[3] FERMÉ (0)
État de commutation OUVERT, la vanne de dosage s'ouvre.
État de commutation Neutre, la commande du vérin est désactivée.
État de commutation FERMÉ, la vanne de dosage se ferme.
REMARQUE
Conditions requises pour l'épandage avec le boîtier de commande E-CLICK :
Les ouvertures des vannes du distributeur d'engrais minéral sont correctement
réglées !
REMARQUE
Les commutateurs à bascule ont
3 positions de commutation
. L'actionnement
des commutateurs à bascule permet de régler l'état de commutation désiré.
REMARQUE
Le réglage du commutateur à bascule sur Neutre arrête à tout moment l'ouver-
ture ou la fermeture de la vanne de dosage concernée !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rauch E-CLICK Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi