SMC Networks Barricade SMC7908VoWBRA2 Quick Installation Manual

Taper
Quick Installation Manual
SMC7908VoWBRA2
Barricade™g VoIP ADSL2/2+ Router
Spanish: Guía de inicio rápido
French: Guide d’installation rapide
Dutch: Beknopte installatiehandleiding
Italian: Guida rapida all'avvio
Portuguese: Manual de Instalação rápida
Swedish: Snabbinstallationshandbok
English:
Reboot PC. Start web browser and enter address http://192.168.2.1.
When prompted enter password smcadmin then click [Login].
Spanish:
Reinicie el PC. Abra el navegador de web y entre en la dirección
http://192.168.2.1. Cuando lo solicite inserte la contraseña smcadmin
y pulse el botón [Login].
French:
Configurez votre ordinateur pour qu'il obtienne une adresse IP.
Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse http://192.168.2.1.
Quand la page d'accueil apparaît, saisissez le mot de passe
smcadmin et cliquez sur [Login].
Dutch:
Start uw PC opnieuw op en open uw web browser. Als (internet)
adres voert u in: http://192.168.2.1. Het te gebruiken standaard
wachtwoord is: smcadmin. Druk daarna op [Login].
Portuguese:
Reinicie o PC. Inicialize o explorador de Internet e introduza o
endereço http://192.168.2.1. Quando for pedida a palavra chave,
introduza smcadmin e pressione [Login].
Italian:
Riavvia il PC. Apri il browser ed inserisci l'indirizo http://192.168.2.1.
Quando richiesto inserisci la password SMCADMIN quindi clicca
[Login].
Swedish:
Starta om datorn. Starta webbläsaren och ange adressen
http://192.168.2.1. Ange lösenordet smcadmin när du uppmanas
göra det, och klicka sedan på [Login] (Logga in).
English:
Select your country then click [Apply] to save setting. Note: The
Country Selection screen only appears on initial configuration.
Spanish:
Seleccione su país y pulse [Apply] (Aplicar) para guardar la
configuración. Nota: La Country Selection (Selección de País) sólo
aparece en la configuración inicial.
French:
Choisissez votre pays puis cliquez sur [Apply] (Valider) pour
sauvegarder votre configuration. Note: la Country Selection
(sélection du pays) n'apparaît sur l'écran qu'à la première
configuration.
Dutch:
Selecteer uw land en druk op [Apply]. Hierdoor worden de
draadloze instellingen voor Country Selection (het land) gemaakt.
Dit is slechts eenmalig van toepassing.
Portuguese:
Seleccione o seu país e carrege em [Apply] para gravar a
configuração. Nota: O ecrã de Country Selection (selecção do país)
só aparece na configuração inicial.
Italian:
Seleziona il paese e clicca [Apply] per salvare i settaggi. Nota: la
schermata di selezione paese appare solo nella configurazione
iniziale.
Swedish:
Välj land och klicka sedan på knappen [Apply] (Verkställ) för att
spara inställningen. Obs! Skärmen Country Selection (Val av land)
visas bara vid den första konfigureringen.
Q
3
Q
4
5
SMC7908VoWBRA2
Quick
Installation Guide
Q
English:
Connect splitter to the phone line and the ADSL port of the
Barricade to the ADSL port of the splitter (as shown above).
Spanish:
Conecte el splitter a la línea de teléfono y el Puerto ADSL del
Barricade al puerto ADSL del splitter (como se muestra arriba).
French:
Connectez le filtre sur la ligne téléphonique et le port "ADSL" du
Barricade au port "ADSL" du filtre (comme montré ci-dessus).
Dutch:
Sluit de splitter aan op de binnenkomende telefoonlijn en de
(A)DSL poort van de Barricade op de MODEM/ADSL poort van
de splitter (*).
Portuguese:
Conecte o splitter à tomada da linha telefónica e a porta ADSL
do Router à porta ADSL do splitter. (ver em cima)
Italian:
Connetti lo splitter alla linea telefonica ed la porta ADSL del
Barricade a quella ADSL dello splitter (vedi figura in alto).
Swedish:
Anslut splittern till telefonuttaget och Barricade-routerns
ADSL-anslutning till splitterns ADSL-anslutning (enligt
beskrivningen ovan).
1
English:
Connect LAN port of the Barricade to the network card of the
computer. Plug in Barricade and switch ON (as shown above). Input
power requirements: 12VDC, 1A.
Spanish:
Conecte el puerto de LAN del Barricade a la tarjeta de red del
ordenador. Enchufe el Barricade y enciéndalo (como se muestra
debajo). Requerimiento de potencia eléctrica: 12VDC, 1A.
French:
Connectez le port LAN du Barricade à la carte réseau de l'ordinateur.
Branchez le Barricade et allumez-le (comme montré ci-dessus).
Alimentations requises: 12VDC, 1A.
Dutch:
Sluit een van de LAN poorten van de router aan op de netwerkkaart
(LAN) van uw PC. Gebruik hiervoor de kabel met brede stekker. Zet
de router aan door op ON te drukken, maak svp gebruik van de
meegeleverde adapter: 12Volt en 1 Ampere
Portuguese:
Conecte uma porta LAN do Router Barricade à placa de rede do seu
computador. Conecte o Router Barricade à corrente e ligue-o usando
o botão On/Off (ver figura em baixo). Especificações de alimentação
do Router: 12V DC, 1A.
Italian:
Connetti la porta LAN del Barricade alla scheda di rete del computer.
Collega il Barricade ed accendilo (vedi sotto). Requisiti
alimentazione:12VDC, 1A.
Swedish:
Anslut Barricade-routerns LAN-port till datorns nätverkskort. Sätt
i Barricade-routerns kontakt i uttaget och starta den (läget ON)
(enligt beskrivningen nedan). Strömförsörjningskrav: 12 VDC, 1 A.
Q
2
Q
Phone Line
Splitter
RJ-11
Ethernet
English:
To use PSTN fail-over feature connect Line port of the Barricade to
the phone port of the splitter (optional). Now connect the phone to
the phone port of the Barricade (as shown below).
Spanish:
Para usar el PSTN fail-over conecte la línea al puerto del Barricade y
el teléfono al puerto del splitter (opcional). Ahora conecte el teléfono
al puerto para el teléfono del Barricade (como se muestra debajo).
French:
Pour utiliser la fonctionnalité de "secours" sur la ligne analogique,
il faut connecter le port "ligne" du barricade sur le port "téléphone"
du filtre adsl (optionnel). Puis, connectez votre téléphone au port
téléphone du Barricade (comme montré ci-dessous)
Dutch:
Wanneer u KPN blijft gebruiken (terugval mogelijkheid), sluit u de LINE
poort van de Barricade aan op de PHONE poort van de splitter. Het
telefoontoestel sluit u aan op de PHONE poort van de Barricade (*).
(*) Voor een volledige installatiehandleiding verwijzen wij u door naar
de folder "Dutch Connection Guide" op de CD-ROM.
Portuguese:
Para usar a funcionalidade PSTN fail-over, conecte a porta Line do
Router à porta Phone do splitter (opcional). Conecte depois o telefone
à porta Phone do Router (ver em baixo).
Italian:
Per utilizzare la funzione fail-over PSTN, connnetti la porta LINE del
Barricade alla porta telefonica dello splitter(opzionale). Ora connetti
il telefono alla porta PHONE del Barricade (vedi sotto).
Swedish:
Om du vill använda PSTN-failover-funktionen ansluter du Barricade-
routerns Line-anslutning till splitterns telefonanslutning (ej obligato-
riskt). Anslut sedan telefonen till Barricades telefonanslutning (enligt
beskrivningen ovan).
Q
6
English:
Click [SETUP WIZARD] and follow the on screen instructions. Click
[FINISH] to complete set-up. The Barricade will save settings and
reboot. You are now ready to enjoy your Internet connection.
Spanish:
Use el asistente de instalación [SETUP WIZARD] y sigua sus
instrucciones. Pulse [FINISH] para completar la instalación. El
Barricade guardará los ajustes y reiniciará. Usted está ahora listo
para disfrutar de su conexión a Internet
French:
Cliquez sur l'installation [SETUP WIZARD] et suivez les instructions
à l'écran. Cliquez sur [FINISH] (Fin) pour terminer l'installation. Le
Barricade sauvegardera vos paramètres et se réinitialisera
automatiquement. Vous pouvez maintenant vous connecter sur
Internet.
Dutch:
Maak gebruik van de [SETUP WIZARD] en volg de instructies op het
scherm. U sluit de set up af door [FINISH]. De Barricade adsl router
zal met de gemaakte instellingen opnieuw opstarten. Uw Internet
verbinding is gemaakt, veel plezier.
Portuguese:
Escolha a opção [SETUP WIZARD] e siga as instruções no ecrã.
Pressione [FINISH] para finalizar a configuração. O Router
Barricade gravará as configurações e será reinicializado. Está agora
pronto para utilizar a sua ligação à Internet.
Italian:
Clicca [SETUP WIZARD] e segui le istruzioni sullo schermo. Clicca
[FINISH] per completare il setup. Il Barricade salverà i cambiamenti
e si riavvirerà. Sei ora pronto per divertirti con la tua connessiona
ad internet.
Swedish:
Klicka på [SETUP WIZARD] (Installationsguide) och följ anvisnin-
garna på skärmen. Klicka på [FINISH] (Slutför) för att slutföra
installationen. Barricade sparar inställningarna och startar om. Nu
kan du börja använda din Internet-anslutning.
Splitter
RJ-11
RJ-11
RJ-11
Phone Line
SMC7908VoWBRA2
ENGLISH
TECHNICAL SUPPORT
From U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
(800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000
Fax: (949) 502-3400
From Europe : Contact details can be found on
http://www.smc.com
Driver updates:
http://www.smc.com/index.cfm?event=downloads.sea
rchCriteria&localeCode=EN_USA
World Wide Web:
http://www.smc.com
If you are looking for further contact
information, please visit http://www.smc.com
38 Tesla
Irvine, CA 92618
Phone: (949) 679-8000
Model Number: SMC7908VoWBRA2
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However,
no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of
third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any
patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect
and Barricade are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
GERMAN
TECHNISCHER SUPPORT
In Europa:
Unsere Ansprechpartner sind unter
http://www.smc.com aufgeführt.
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter http://www.smc.com den
Bereich „SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Modellnummer: SMC7908VoWBRA2
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen
richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für
Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im
Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend
noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung
zu ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen,
EZ ConnectTM ist ein Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt- oder Firmennamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
SPANISH
ASISTENCIA TÉCNICA
En Europa:
Los teléfonos los puede encontrar en
http://www.smc.com
Actualización de controladores:
En http://www.smc.com vaya a la sección
SOPORTE y luego a DESCARGAS.
Sitio web:
http://www.smc.com
Modelo: SMC7908VoWBRA2
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo,
SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros
derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea
implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a
cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial
registrada; y EZ ConnectTM es una marca comercial de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de
producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
FRENCH
COORDONNÉES
ASSISTANCE TECHNIQUE
Europe:
Vous trouverez les coordonnées de vos
interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur http://www.smc.com, rubrique
SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS.
Site Web:
http://www.smc.com
Référence produit: SMC7908VoWBRA2
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables.
La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles
contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent
document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées
détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment
sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ
Connect™ est une marque de SMC Networks, Inc.Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés
dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs.
DUTCH
VOOR TECHNISCHE
ONDERSTEUNING BELT U
Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT]
(ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga
naar de pagina [DOWNLOADS].
Internet: http://www.smc.com
Typenummer: SMC7908VoWBRA2
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en
betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor
eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge
bruik van deze informatie. Er worden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig
octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst
tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk
en EZ ConnectTM is een handelsmerk van SMC Networks, Inc. Andereproduct- en bedrijfsnamen zijn
handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders.
PORTUGUESE
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
A partir da Europa:
Os dados de contacto encontram-se no site
http://www.smc.com
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em
http://www.smc.com e visite as páginas
DOWNLOADS.
Site na Internet:
http://www.smc.com
Número de Modelo: SMC7908VoWBRA2
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo,
a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de
patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida
qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de
direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer
altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ
ConnectTM é uma marca comercial da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são
marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.
SWEDISH
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Från Europa:
Kontaktupplysningar finns på
http://www.smc.com
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på
http://www.smc.com
och gå in på DOWNLOADS-sidorna.
World Wide Web:
http://www.smc.com
Modellnummer: SMC7908VoWBRA2
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock
inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra
rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på
annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten
att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke;
och EZ ConnectTM är ett varumärke för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är
varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.
U.S.A. & Canada [email protected]
Austria Support.A[email protected]
Switzerland Support.CH@smc.com
Luxemburg Support.LU@smc.com
Netherlands [email protected]
United kingdom [email protected]
ITALIAN
ASSISTENZA TECNICA
In Europa:
Supporto tecnico al sito
http://www.smc.com
Aggiornamento Drivers:
http://www.smc.com alla
sezione supporto tecnico, download
World Wide Web:
Sito web: http://www.smc.com
Modello: SMC7908VoWBRA2
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tuttavia, SMC declina ogni
responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze
parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una
concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di
modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2005. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect
e Barricade sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. prodotti o marchi registrati di terze
parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SMC Networks Barricade SMC7908VoWBRA2 Quick Installation Manual

Taper
Quick Installation Manual