LEVOLOR 64076294 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Outside Mount Installation Instructions
Roller Shade
Instrucciones de instalación con montaje exterior
Persiana en rollo
Instructions d'installation à l’extérieur du châssis
Store à enroulement automatique
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
4
5
2
LR
MARK BRACKET PLACEMENT. DRILL PILOT HOLES.
MARQUE LA UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA. TALADRE ORIFICIOS GUÍA.
MARQUEZ L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS. PERCEZ DES AVANT-TROUS.
INSERT ROUND PIN INTO BOTTOM HOLE IN RIGHT-HAND BRACKET.
INSERTE EL PASADOR REDONDO EN EL ORIFICIO INFERIOR
DE LA ABRAZADERA DERECHA.
INSÉREZ LA GOUPILLE RONDE DANS LE TROU INFÉRIEUR DU SUPPORT DE DROITE.
INSERT FLAT TAB INTO SLOT IN LEFT-HAND BRACKET.
INSERTE LA LENGÜETA PLANA EN LA RANURA DE LA ABRAZADERA IZQUIERDA.
INSÉREZ LA LANGUETTE PLATE DANS LA FENTE DU SUPPORT DE GAUCHE.
1/8 in (3,175 mm)
3
x2
x2
6RAISE AND LOWER SHADE USING
BOTH HANDS ENSURING SHADE
DOES NOT RUB AGAINST BRACKETS.
FAILURE TO DO THIS MAY CAUSE
PREMATURE WEAR.
SUBA Y BAJE LA PERSIANA CON
AMBAS MANOS, ASEGURÁNDOSE
DE QUE ESTA NO ROCE LAS
ABRAZADERAS. SI NO HACE ESTO,
PODRÍA CAUSAR UN DESGASTE
PREMATURO.
RELEVEZ ET ABAISSEZ LE STORE À
DEUX MAINS POUR VOUS ASSURER
QUE LE STORE N’ENTRE PAS EN
CONTACT AVEC LES SUPPORTS. LA
NON-OBSERVANCE DE CETTE CON-
SIGNE PEUT ENTRAÎNER L’USURE
PRÉMATURÉE DU STORE.
WALL ANCHORS MAY BE
REQUIRED FOR SECURE
ATTACHMENT
ES POSIBLE QUE SE REQUIERAN
ANCLAS DE EXPANSIÓN PARA
PARED CON EL FIN DE ASEGURAR
LA FIJACIÓN
IL POURRAIT ÊTRE NÉCESSAIRE
D’INSTALLER DES CHEVILLES
D’ANCRAGE POUR ASSURER UNE
FIXATION SOLIDE
PACKAGE MAY CONTAIN EXTRA PARTS.
FOLLOW INSTRUCTIONS. DO NOT USE EXTRA PARTS.
Statement of Warranty
LEVOLOR
®
is proud to extend a limited lifetime warranty (with life of product defined
as 5 years) on the enclosed product.
Please visit LEVOLOR.com/warranty or contact customer service for details.
ES POSIBLE QUE EL PAQUETE CONTENGA PIEZAS ADICIONALES.
SIGA LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE LAS PIEZAS ADICIONALES.
Declaración de garantía
LEVOLOR
®
se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de por vida (el periodo de
vida del producto está definido como de 5 años) para este producto.
Visite LEVOLOR.com/warranty o póngase en contacto con el Departamento de Servicio
al Cliente para obtener detalles.
L’EMBALLAGE PEUT CONTENIR DES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ PAS LES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
Énoncé de garantie
LEVOLOR
®
est fière d’offrir une garantie à vie limitée sur le produit ciinclus (la durée de
vie dudit produit étant établie à cinq ans).
Visitez le site LEVOLOR.com/warranty ou communiquez avec le service à la clientèle
pour plus de détails.
CONSUMER HELPLINE
LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE
SERVICE DASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
(8:00 am – 6:00 pm EST)
USA: 800-538-6567 | CANADA: 800-850-4555
For more info visit LEVOLOR.com
Visite LEVOLOR.com para obtener más información
Pour plus d’informations, visitez le site LEVOLOR.com
23-0020-011© 2023 LEVOLOR. All Rights Reserved.
FOR VINYL ROLLER SHADES, BRACKETS SOLD SEPARATELY.
PARA PERSIANAS ENROLLABLES DE VINILO, LOS SOPORTES SE VENDEN POR SEPARADO.
POUR STORES À ENROULEMENT EN VINYLE, SUPPORTS VENDUS SÉPARÉMENT.
x2 x4
1
SCAN FOR INTERACTIVE SUPPORT
ESCANEAR PARA SOPORTE INTERACTIVO
SCANNEZ POUR DES INSTRUCTIONS INTERACTIVES
TO ACHIEVE THE BEST LOOK, LEAVE THE SHADE IN THE LOWERED POSITION FOR 48 HOURS TO
RELEASE ANY WRINKLES IN THE FABRIC.
PARA CONSEGUIR EL MEJOR ASPECTO, DEJE LA PERSIANA EN POSICIÓN BAJADA DURANTE 48
HORAS PARA QUE LA TELA SE DESARRUGUE.
POUR OBTENIR LA MEILLEURE APPARENCE, LAISSEZ LE STORE EN POSITION ABAISSÉE PENDANT
48 HEURES POUR ÉLIMINER TOUT PLI DANS LE TISSU.
HELPFUL TIPS
CONSEJOS PRÁCTICOS
CONSEILS PRATIQUES
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT RAISE FULLY, LOWER THE SHADE AN ADDITIONAL 1 FOOT AND
REMOVE FROM THE BRACKETS. ROLL UP THE SHADE BY HAND THEN REINSTALL. REPEAT IF
NECESSARY TO ADD TENSION.
SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO SE LEVANTA POR COMPLETO, BAJE LA PERSIANA 0.3 M MÁS Y
RETÍRELA DE LOS SOPORTES. ENROLLE LA PERSIANA A MANO Y LUEGO VUELVA A INSTALARLA.
REPITA SI ES NECESARIO PARA AGREGAR TENSIÓN.
SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE SE RELÈVE PAS COMPLÈTEMENT,
ABAISSEZ-LE DE 0,3 M DE PLUS ET RETIREZ-LE DES SUPPORTS. ROULEZ LE STORE À LA MAIN,
PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE PROCESSUS AU BESOIN POUR AUGMENTER LA TENSION.
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT LOWER EASILY, REMOVE FROM THE BRACKETS. UNROLL THE
SHADE 1 FOOT BY HAND AND REINSTALL. REPEAT IF NECESSARY.
SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO BAJA CON FACILIDAD, RETÍRELA DE LOS SOPORTES.
DESENROLLE LA PERSIANA 0.3 M A MANO Y VUELVA A INSTALARLA. REPITA ESTE
PROCEDIMIENTO SI ES NECESARIO.
SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE S’ABAISSE PAS FACILEMENT, RETIREZ-LE
DES SUPPORTS. DÉROULEZ LE STORE DE 0,3 M À LA MAIN, PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE
PROCESSUS, AU BESOIN.
1
2
L R
MARK BRACKET PLACEMENT. DRILL PILOT HOLES.
MARQUE LA UBICACIÓN DE LA ABRAZADERA. TALADRE ORIFICIOS GUÍA.
MARQUEZ L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS. PERCEZ DES AVANT-TROUS.
x2
x2
Inside Mount Installation Instructions
Roller Shade
Instrucciones de instalación con montaje interior
Persiana en rollo
Instructions d'installation à l’intérieur du châssis
Store à enroulement automatique
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1/8 in (3,175 mm)
FOR VINYL ROLLER SHADES, BRACKETS SOLD SEPARATELY.
PARA PERSIANAS ENROLLABLES DE VINILO, LOS SOPORTES SE VENDEN POR SEPARADO.
POUR STORES À ENROULEMENT EN VINYLE, SUPPORTS VENDUS SÉPARÉMENT.
x2 x4
SCAN FOR INTERACTIVE SUPPORT
ESCANEAR PARA SOPORTE INTERACTIVO
SCANNEZ POUR DES INSTRUCTIONS INTERACTIVES
3
TO ACHIEVE THE BEST LOOK, LEAVE THE SHADE IN THE LOWERED POSITION FOR 48 HOURS TO
RELEASE ANY WRINKLES IN THE FABRIC.
PARA CONSEGUIR EL MEJOR ASPECTO, DEJE LA PERSIANA EN POSICIÓN BAJADA DURANTE 48
HORAS PARA QUE LA TELA SE DESARRUGUE.
POUR OBTENIR LA MEILLEURE APPARENCE, LAISSEZ LE STORE EN POSITION ABAISSÉE PENDANT
48 HEURES POUR ÉLIMINER TOUT PLI DANS LE TISSU.
HELPFUL TIPS
CONSEJOS PRÁCTICOS
CONSEILS PRATIQUES
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT RAISE FULLY, LOWER THE SHADE AN ADDITIONAL 1 FOOT AND
REMOVE FROM THE BRACKETS. ROLL UP THE SHADE BY HAND THEN REINSTALL. REPEAT IF
NECESSARY TO ADD TENSION.
SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO SE LEVANTA POR COMPLETO, BAJE LA PERSIANA 0.3 M MÁS Y
RETÍRELA DE LOS SOPORTES. ENROLLE LA PERSIANA A MANO Y LUEGO VUELVA A INSTALARLA.
REPITA SI ES NECESARIO PARA AGREGAR TENSIÓN.
SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE SE RELÈVE PAS COMPLÈTEMENT,
ABAISSEZ-LE DE 0,3 M DE PLUS ET RETIREZ-LE DES SUPPORTS. ROULEZ LE STORE À LA MAIN,
PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE PROCESSUS AU BESOIN POUR AUGMENTER LA TENSION.
IF THE ROLLER SHADE DOES NOT LOWER EASILY, REMOVE FROM THE BRACKETS. UNROLL THE
SHADE 1 FOOT BY HAND AND REINSTALL. REPEAT IF NECESSARY.
SI LA PERSIANA ENROLLABLE NO BAJA CON FACILIDAD, RETÍRELA DE LOS SOPORTES.
DESENROLLE LA PERSIANA 0.3 M A MANO Y VUELVA A INSTALARLA. REPITA ESTE
PROCEDIMIENTO SI ES NECESARIO.
SI LE STORE À ENROULEMENT AUTOMATIQUE NE S’ABAISSE PAS FACILEMENT, RETIREZ-LE
DES SUPPORTS. DÉROULEZ LE STORE DE 0,3 M À LA MAIN, PUIS RÉINSTALLEZ-LE. RÉPÉTEZ CE
PROCESSUS, AU BESOIN.
23-0020-011© 2023 LEVOLOR. All Rights Reserved.
PACKAGE MAY CONTAIN EXTRA PARTS.
FOLLOW INSTRUCTIONS. DO NOT USE EXTRA PARTS.
Statement of Warranty
LEVOLOR
®
is proud to extend a limited lifetime warranty (with life of product defined
as 5 years) on the enclosed product.
Please visit LEVOLOR.com/warranty or contact customer service for details.
ES POSIBLE QUE EL PAQUETE CONTENGA PIEZAS ADICIONALES.
SIGA LAS INSTRUCCIONES. NO UTILICE LAS PIEZAS ADICIONALES.
Declaración de garantía
LEVOLOR
®
se enorgullece de ofrecer una garantía limitada de por vida (el periodo de
vida del producto está definido como de 5 años) para este producto.
Visite LEVOLOR.com/warranty o póngase en contacto con el Departamento de Servicio
al Cliente para obtener detalles.
L’EMBALLAGE PEUT CONTENIR DES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ PAS LES PIÈCES SUPPLÉMENTAIRES.
Énoncé de garantie
LEVOLOR
®
est fière d’offrir une garantie à vie limitée sur le produit ciinclus (la durée de
vie dudit produit étant établie à cinq ans).
Visitez le site LEVOLOR.com/warranty ou communiquez avec le service à la clientèle
pour plus de détails.
CONSUMER HELPLINE
LÍNEA DE AYUDA AL CLIENTE
SERVICE DASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
(8:00 am – 6:00 pm EST)
USA: 800-538-6567 | CANADA: 800-850-4555
For more info visit LEVOLOR.com
Visite LEVOLOR.com para obtener más información
Pour plus d’informations, visitez le site LEVOLOR.com
4
5
INSERT ROUND PIN INTO BOTTOM HOLE IN RIGHT-HAND BRACKET.
INSERTE EL PASADOR REDONDO EN EL ORIFICIO INFERIOR
DE LA ABRAZADERA DERECHA.
INSÉREZ LA GOUPILLE RONDE DANS LE TROU INFÉRIEUR DU SUPPORT DE DROITE.
INSERT FLAT TAB INTO SLOT IN LEFT-HAND BRACKET.
INSERTE LA LENGÜETA PLANA EN LA RANURA DE LA ABRAZADERA IZQUIERDA.
INSÉREZ LA LANGUETTE PLATE DANS LA FENTE DU SUPPORT DE GAUCHE.
6RAISE AND LOWER SHADE USING
BOTH HANDS ENSURING SHADE
DOES NOT RUB AGAINST BRACKETS.
FAILURE TO DO THIS MAY CAUSE
PREMATURE WEAR.
SUBA Y BAJE LA PERSIANA CON
AMBAS MANOS, ASEGURÁNDOSE
DE QUE ESTA NO ROCE LAS
ABRAZADERAS. SI NO HACE ESTO,
PODRÍA CAUSAR UN DESGASTE
PREMATURO.
RELEVEZ ET ABAISSEZ LE STORE À
DEUX MAINS POUR VOUS ASSURER
QUE LE STORE N’ENTRE PAS EN
CONTACT AVEC LES SUPPORTS. LA
NON-OBSERVANCE DE CETTE CON-
SIGNE PEUT ENTRAÎNER L’USURE
PRÉMATURÉE DU STORE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LEVOLOR 64076294 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues