Vemer Hipnos Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Appuyez
Tirez
Appuyez
Mod. HIPNOS
MKIS00377-020-092020-FR ÉCRAN LCD
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
Symbole d’arrêt
Symbole de refroidissement
Symbole de chauffage
Symbole de setpoint
Symbole de temporisation
Symbole de batterie épuisée
Symbole de sélection manuelle
Manuel d’utilisation
CHRONOTHERMOSTAT JOURNALIER AVEC CURSEURS
Lire attentivement toutes les instructions
Le chronothermostat électronique mural HIPNOS est un dispositif automatique de contrôle pour la régulation
journalière de la température ambiante.
Il effectue des actions de type 1B et il est destiné à fonctionner dans des environnements avec degré de
pollution 2 et categorie de surtension III (EN 60730-1).
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Pendant l’installation et le fonctionnement du produit il faut respecter les consignes suivantes:
1) L’instrument doit être installé par du personnel qualifié en respectant scrupuleusement
les schémas de branchement.
2) Ne pas alimenter ni connecter l’instrument si une partie de lui-me a subi un dommage.
3) Aps l’installation il faut garantir l’inaccessibilité aux bornes de connexion sans
l’utilisation d’outils spéciaux.
4) L’instrument doit être installé et mis en marche conforment à la réglementation en
vigueur en matière de systèmes électriques.
5) Avant d’accéder aux bornes de connexion vérifier que les conducteurs ne soient pas en
tension.
Code Modèle Description
VE013900 Hipnos Chronothermostat journalier mural - Blanc
VE075800 Hipnos Grigio Chronothermostat journalier mural - Gris
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 2 piles alcalines 1,5V AA
Autonomie: plus de 2 ans
Vérication de l’état de charge des batteries avec indication de batteries épuisées
Sortie sur relais bistable en échange: capacité max de 5A à 250V AC avec charge résistive
Mode de fonctionnement “Été” ou “Hiver”
Régulation de la température de type ON/OFF avec différentiel réglable de 0,1 à 1°C
Régulation de la température de type PROPORTIONNEL avec bande et période réglables
Résolution de température mesurée: 0,1°C
Précision: ± 0,5°C
Sélection d’afchage °C/°F
Mise à jour de la mesure de température toutes les 60s
Champ de température mesurée: 0°C ÷ 50°C
Champ de réglage de la température: 2°C ÷ 36°C
Champ des temporisations: 0 ÷ 99 heures/0 ÷ 99 jours
Température de fonctionnement: 0°C ÷ 50°C
Température de stockage: -10°C ÷ 65°C
Afchage via l’écran LCD
Degré de protection: IPXXD
CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES
LES COMMANDES
RÉINITIALISATION INITIALE ET REMPLACEMENT DE LA PILE
Lors de la première utilisation, insérez les piles (voir gure C) et initialisez l’appareil en appuyant sur la
touche de réinitialisation [R]. Après quelques secondes, la page de réglage de l’heure actuelle est afchée (voir
“Réglage de l’horloge”).
Lorsque les piles sont proches de la décharge, le symbole apparaît : remplacez les batteries car la mise
en œuvre n’est pas garantie. Lorsque les nouvelles piles sont insérées, le chronothermostat reprend son
fonctionnement en conservant les réglages, y compris l’heure actuelle. Si cela ne se produit pas, car le
remplacement a pris trop de temps, appuyez sur la touche de réinitialisation [R] et répétez le réglage de
l’heure.
Attention: un positionnement incorrect des piles peut endommager l’appareil et décharger les piles.
Pour restaurer les valeurs initiales des paramètres de l’appareil, appuyez sur la touche de réinitialisation [R] et
appuyez sur la touche dans les 3 secondes: le message deFdoit apparaître à l’écran.
Les paramètres par défaut sont les suivants:
paramètre par défaut
type de régulation ON/OFF
bande de régulation 0,5°C
période 10’
température d’ antigel 6°C
différentiel d’hiver 0,3°C
différentiel d’été 0,3°C
fonctionnement hivernal
unité de mesure °C
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Pour accéder à la page de réglage de l’heure actuelle, appuyez sur la touche : le champ à modier est
afché en clignotant. Utilisez les touches et/ou pour changer de champ, appuyez sur la touche
pour conrmer et passer au champ suivant. Terminez le réglage de l’heure en appuyant à nouveau sur la
touche
.
FONCTIONNEMENT
En fonctionnement normal, le chronothermostat HIPNOS détecte périodiquement la température de
l’environnement dans lequel il est installé et effectue une régulation de la température en fonction des
paramètres dénis. La régulation par défaut est de type ON/OFF avec différentiel réglable.
En fonctionnement hivernal, la régulation PROPORTIONNELLE peut être choisie en fonction de la valeur
réglée pour la bande de régulation ( intervalle de température dans laquelle la régulation est effectuée)
et selon la valeur réglée pour la période de régulation (durée du cycle de régulation).
Touche : Automatique/Manuel
Il est possible de régler le fonctionnement automatique (des températures différentes à des heures
différentes de la journée) ou dans le fonctionnement manuel (même température toute la journée) : dans le
fonctionnement manuel le symbole est allumé.
Pour passer de la modalité automatique à la modalité manuelle, appuyez sur la touche .
Dans cette modalité, appuyer sur la touche permet d’afcher le set de régulation.
Pour revenir au fonctionnement automatique, appuyez sur la touche pendant au moins 3 secondes.
Touche : Été/Hiver
Le fonctionnement du relais peut être réglé pour commander une unité de chauffage ou une unité de
refroidissement. Pour sélectionner la fonction, appuyez sur la touche ; pour sélectionner l’opération,
appuyez sur les touches et/ou ; pour conrmer et revenir au fonctionnement normal, appuyez sur la
touche de conrmation .
Programmation du setpoint
En fonctionnement automatique, la régulation s’effectue sur 15 niveaux de température en fonction
de la position des curseurs .
Le choix de la température tout au long de la journée se fait au moyen de 24 curseurs, tandis que la valeur de
température est réglée en faisant glisser les curseurs le long des pistes appropriées jusqu’à la position souhaitée.
Pour visualiser la température par rapport au setpoint du curseur correspondant à l’heure actuelle, appuyez
sur la touche ; dans cette phase, un retard d’activation d’une résolution de 15‘ peut être introduit à l’aide
des touches et/ou . Pour afcher la température correspondant aux curseurs suivants ou pour modier
leurs délais d’activation, appuyez sur la touche . Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur la
touche de conrmation .
En fonctionnement manuel, la régulation s’effectue sur un seul niveau de température (différent pour l’hiver et
l’été) en fonction de la position du bouton de setpoint mannuel .
Pour afcher la température du setpoint, appuyez sur la touche . Pour quitter l’afchage ou la modication,
appuyez à nouveau sur la touche . Pendant l’afchage ou la modication du setpoint, le symbole est
allumé.
Note: pendant que des modications sont apportées au setpoint, la
régulation et la mise en œuvre sont suspendues.
ARRÊT
Pour désactiver tout réglage, appuyez sur la touche et vériez que le symbole est allumé. Si l’appareil
est réglé en mode hiver, la fonction antigel est dans tous les cas garantie en fonction de la température réglée
(voir “Programmation avancée”). Pour remettre l’instrument sous tension, appuyez à nouveau sur la touche .
FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ
Automatique temporisé
Pendant le fonctionnement automatique, le mode de fonctionnement automatique peut être réglé pour un
temps programmé, après lequel l’instrument passe en mode arrêt. Pour activer le fonctionnement automatique
temporisé, appuyez sur la touche pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que la page de réglage du délai
apparaisse et ajustez le temps comme expliqué ci-dessous (voir “Programmation de la temporisation”).
Le symbole s’allume pendant le fonctionnement automatique. Pour annuler rapidement la temporisation,
activez le mode manuel ou l’arrêt.
Dimensions (A)
Schéma de connexion (B)
Installation (C)
145
145
93.593.5
33.5
33.5
Manuel temporisé
Il est possible de régler le mode de fonctionnement manuel pendant une durée programmée, après quoi
l’instrument reprend le fonctionnement automatique.
Pour activer le fonctionnement manuel temporisé, réglez le mode manuel (appuyez sur la touche ),
appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche jusqu’à ce que la page de réglage du délai
apparaisse et ajustez l’heure comme expliqué ci-dessous (voir “Programmation de la temporisation”).
Pendant le fonctionnement manuel temporisé, les symboles et sont allumés.
Pour annuler rapidement la temporisation et revenir au fonctionnement automatique, appuyez sur la
touche pendant au moins 3 secondes.
Arrêt temporisé
Il est possible de régler le mode d’arrêt pour une durée programmée, après quoi l’instrument reprend
l’opération précédente.
Pour activer l’arrêt programmé, réglez le mode d’arrêt (appuyez sur la touche ), appuyez sur la
touche pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que la page de réglage du délai apparaisse et ajustez
le temps comme expliqué ci-dessous (voir “Programmation de la temporisation”).
Pendant l’opération d’arrêt programmé, les symboles et sont allumés.
Pour annuler rapidement la temporisation et revenir au fonctionnement précédent, appuyez sur
la touche .
Programmation de la temporisation
Dans la page de programmation du délai, pour régler un délai en heures (caractérisé par la lettreh),
utilisez les touches et/ou et appuyez sur la touche pour conrmer. Pour dénir un délai en
jours, lorsque la page des heures indiquée ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche pour changer de
page (d s’afche au lieu de h) et procédez comme décrit pour les heures.
Pendant le fonctionnement temporisé, il est possible de visualiser le retard résiduel ou de modier sa
valeur: accéder à la page de réglage (maintenir la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes)
et procéder comme indiqué ci-dessus.
Note: les temporisations en heures se terminent à la n de l’heure; les temporisations en jours
se terminent à minuit.
TEMPÉRATURE MAXIMUM ET MINIMUM
Pour afcher la température journalière maximum, appuyez sur la touche : pour réinitialiser la
valeur, appuyez sur la même touche pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que 3 tirets apparaissent.
Pour afcher la température journalière minimum, appuyez sur la touche : pour réinitialiser la
valeur, appuyez sur la même touche pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que 3 tirets apparaissent.
PROGRAMMATION AVANCÉE
En appuyant sur la touche pendant au moins 3 secondes, vous accédez au mode de menu avancé
pour dénir et afcher certains paramètres. L’écran afche la première page relative au type de réglage.
Utilisez les touches et/ou pour modier la valeur du paramètre sélectionné.
Appuyez sur la touche pour conrmer la modication et passer au paramètre suivant.
Réglage ON-OFF / PROPORTIONNEL
Ce réglage n’est actif qu’en mode hiver:
- rEG = 0: régulation ON-OFF (par défaut)
- rEG = P: régulation PROPORTIONNELLE
Réglage de la bande et période de régulation
Ce réglage n’est actif que dans la régulation de type PROPORTIONNELLE:
- bnd: bande de régulation et peut varier de 0,5 à 5,0°C (la valeur par défaut est 0,5°C)
- PEr: période de régulation et peut être valable de 10 ‘- 20’ - 30’ (la valeur par défaut est 10’)
Réglage de la régulation différentielle
Ce réglage n’est actif que dans la commande de type ON-OFF:
- dIF: différentiel de régulation et peut varier de 0,1 à 1°C (par défaut 0,3°C)
Réglage de la température d’antigel
Ce réglage n’est actif qu’en mode hiver:
- 0FF: température antigel et peut varier de 1 à 10°C (la valeur par défaut est 6°C)
Réglage °C/°F
Permet de choisir l’unité de mesure de la température afchée:
- deg °C: degrés Celsius (par défaut)
- deg °F: degrés Farheneit
Afchage des heures de fonctionnement
Afche les heures de fonctionnement du système sur 6 chiffres (relais à l’état ON). Pour réinitialiser le
compteur, appuyez sur la touche pendant 3 secondes
Afchage de la charge de la batterie
Afche la charge de la batterie sur 3 chiffres sous forme de pourcentage.
NORMES DE RÉFÉRENCE
Conformité aux directives communautaires
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
est déclarée en référence aux normes harmonisées suivantes:
CEI EN 60730-2-7, CEI EN 60730-2-9
CEI EN 61000-6-1, CEI EN 61000-6-3
2
min MAX
18
22
24
26
28
30
32
34
36
6
8
12
14
16
18
20
22
24
18
22
24
26
28
30
32
34
36
6
8
12
14
16
18
20
22
24
18
22
24
26
28
30
32
34
36
6
8
12
14
16
18
20
22
24
18
22
24
26
28
30
32
34
36
6
8
12
14
16
18
20
22
24
1
9
6
5
10
7
8
3
4
Touche de sélection manuelle/automatique
Touche d’incrémentation (ou d’avance)
Touche de conrmation / programmation
Touche de décrémentation (ou retour)
Touche de réinitialisation [R]
Touche horloge/temporisations
Touche d’été/hiver
Touche de marche/arrêt
Touche de setpoint manuel
Curseurs de programmation journalière
1 2 3
5A / 250V~
NONFCOM
  • Page 1 1

Vemer Hipnos Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur