Fortin THAR-NIS1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1-Page_entete
WARNING
ATTENTION
A11 OFF
NON
*
HOOD
PIN
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE
SÉCURITÉ
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot et l'autocollant de sécurité sont
des éléments de sécurité essentiels et
doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE
INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE
CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Included
Inclus
ONE REV.: 20230704
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Guide # 84431
BYPASS FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
72.[48]
NISSAN/INFINITI MINIMUM
BYPASS FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
72.[48]
NISSAN/INFINITI MINIMUM
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule suppores
dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
Immobilizer bypass
T-Harness
Harnais en T
Lock
Unlock
Arm
Disarm
RAP Disable
Parking Light
Tachometer
Door Status
Trunk Status
Hood Status*
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
OEM Remote monitoring
Push-to-Start Control
NISSAN
Maxima
Push-to-Start
(AT)
2009-2014 • • • • • • • • • • • • • •
PUSH
START
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d’origine
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
32 3DK.Blue (GWR) Shut Down After
BleuFoncé (Masse d’activation) Sortie après l’arret.
D6 Push-to-Start
Push-to-Start
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL: A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Page 1 / 8
THAR-NIS1 THARNESS INSTALLATION
INSTALLATION HARNAIS THAR-NIS1
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
Driver kick panel
Panneau latérale côté
conducteur
At brake switch
Au commutateur de frein
Push-to-Start button
Au dos du bouton Push-to-Start
(-)LOCK
(-)UNLOCK
(-)PARKING
LIGHTS
(-)DOOR
PIN
Key Port lower dash Left of steering column
Port pour la clé au bas du tableau de bord à
gauche de la colonne de direction
MAXIMA
(-)PTS
OBDII connector
Connecteur OBDII
Behind cluster
Derrière l'audometre
(+)BRAKE
(+)12V
Page 2 / 8
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
OBDII
Front view
Vue de face
REPLACES factory OBDII
connector
REMPLACE le connecteur
OBDII d’origine
Key Port lower dash
Left of sterring column
Back View White connector
Port pour la clé au bas du
tableau de bord à
gauche du volant
Vue de dos
Connecteur Blanc
Female 4-pin white
connector
Not connected
Connecteur femelle
4-pins blanc
Ne pas brancher
FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION
POUR
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Male 4-pin white connector
Not connected
Connecteur male 4-pins blanc
Ne pas brancher
At brake switch
Back View White
connector
Au commutateur de frein
Vue de dos
Connecteur Blanc
T-HARNESS
HARNAIS EN T
Page 3 / 8
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
(-) Hood pin
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
(-) Start/Stop
(-)Parking Lights
(-)Unlock
(-)Lock
(+)Ignion
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D2
D4
D5
D6
C1
C2
C5
Protect the main connector
with electrical tape to prevent
shortcircuit to ground.
Protégez le connecteur
principal avec du ruban
électrique pour éviter les
cours-circuit avec la masse.
A18
A17
A13
A11
A9
A7
A5
A4
1
4
23
6
5
7
8
9
10
For Autolight
shut down.
Pour la
fermeture des
lumières
automatiques.
Back View - BCM Green 40-pin
Connector behind cluster Vue
de dos
BCM Connecteur Vert de 40 pins
derrière l'audomêtre
(-)LOCK (-)UNLOCK (-)DRIVER
DOOR PIN
Lt.Blue
Bleu Pâle
Back View
White 10-pin
Connector
At Driver
kick panel
Vue de dos
Connecteur
Blanc
de 10 pins
Panneau
latéral
chauffeur
(+)PARKING
LIGHTS
Red/Blue
Rouge/Bleu
Back View
Brown 8-pin Connector
At Push-to-Start
button - Vue de dos
Connecteur Brun
de 8 pins Au dos du
bouton Push-to-Start
(-)PTS
Brown
Brun
CAUTION :
An incorrect connection may cause
permanent damage to the module.
Testing the voltage with a
multimeter:
Button pressed : 0 VDC
Button release : 12 VDC
ATTENTION: Un branchement
incorrect peut causer des
dommages permanents au module.
Testez avec un multimètre:
Bouton appuyé : 0VDC
Bouton relâché : 12 VDC
87654
3
2
1
12345678101116
17
18 14
15
212223242526282930313233353637383940
1920
27
13 12 9
34
Use a
multimeter
Utilisez un
multimètre
MAXIMA
Insert into
Empty pin
Insérer dans
la Pin vide
Insert into
Empty pin
Insérer dans
la Pin vide
Lt. Blue/Black
Brown/White
Yellow
Lt. Blue
T-HARNESS - HARNAIS EN T ; THAR-NIS1
NOT CONNECTED | NE PAS BRANCHER
Brown
See page 2
Voir page 2
Do not use
- Ne pas utiliser
(-)Unlock
A6/A3A2 A8
(-)Driver door Pin
A19
RL2
RL1
RL1 -
RL1
Page 4 / 8
KIA RIO - PUSH-TO-START
®This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version. Page 4 / 6
PROGRAMMING PROCEDURE 1/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 1/2
Insert the key in to
the key port.
1
4
Press and release the
programming button
twice (2x).
x
x
2
2
PRESS
Appuyez et relâchez 2 fois le
bouton de programmation.
The LED will
flash 2 times each second.
YELLOW La DEL J clignotera
2 fois chaque seconde.
AUNE
WAIT for the YELLOW LED
to turn ON solid.
ATTENDRE que la DEL
JAUNE reste allumée.
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
FLASH
ON
PRESS X2
...
ON
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ON
ON
IGNITION OFF IGNITION ON
ON
The RED LED will turn ON. La DEL ROUGE s'allumera.
5
CONTINUE TO THE NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
x
x
1
1
ACC Press and release the Push-to-Start
button once (x1).
If the YELLOW and RED LED’s are
not ON solid, press and release the
PTS button twice to turn OFF the
Ignition and then press and release
the PTS button once again to turn the
Accessory ON.
Repeat this step until the YELLOW
and RED LED’s are ON solid.
Appuyez et relâchez 1 fois le
bouton de démarrage.
Si les DELs JAUNE & ROUGE ne sont
pas allumées, appuyez et relâchez 2
fois sur le bouton poussoir pour
éteindrel ’Ignition et appuy
DELs JAUNE & ROUGE
ez 1 fois
pour Accessoire,
Répétez cette étape jusqu'à ce que les
s'allument.
ON
x
x
1
1
OFF
x
x
1
1
ACC
x
x
1
1
x
x
1
1
ON
6
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ON
ON
ON
FLASH
The BLUE LED will flash
rapidly.
La DEL BLEUE clignotera
rapidement.
Press and release the Push-to-Start
button once (x1).
Appuyez et relâchez 1 fois le
bouton démarrage.
Insérez la clé dans
le port de la clé.
Press and hold the
programming button:
Insert the 4-Pin DATA-LINK
connector.
Insert the required remaining
connectors.
2
3
Appuyez et maintenir le
bouton de programmation
enfoncé:
Insérez le connecteur DATA-
LINK à 4-broches
Insérez les connecteurs requis
restants.
x
x
1
1
HOLD
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
Release the programming
button when the YELLOW LED
is ON.
Si la DEL JAUNE n'est pas allumée
débranchez le connecteur DATA-
LINK à 4-broches et retournez au
début de l'étape 1.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
JAUNE est allumée.
If the YELLOW LED is not ON
solid disconnect the 4-Pin DATA-
LINK connector and go back to
step 1.
RELEASE
ON YELLOW
JAUNE
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/2
Page 5 / 8
FLASH LINK
UPDATER 2
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
Date: xx-xx
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Service No : 000 102 04 2536
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
EVO
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
Date: xx-xx
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Service No : 000 102 04 2536
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
EVO
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
ALL
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet
Pièces requises (non incluses)
Reconnect the 6-Pin (Main-Harness) connector
and after all the remaining connector.
Rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal)
et après tous les connecteurs du EVO-ONE.
Connect the module to the
FLASH LINK UPDATER 2
and visit the DCryptor menu
in the Flash-Link Manager .
Branchez le module au
FLASH LINK UPDATER 2
et visitez le menu DCryptor
dans le Flash-Link Manager.
Disconnect all EVO-ONE connectors.
Débranchez tous les connecteurs du EVO-ONE.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Parts required (not included)
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version. Page 6 / 8
PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 3/3
14
16
15
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à
distance.
If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down
as soon as any door is opened.
Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, à l'ouverture de l'une des
portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.
Remote start
the vehicle.
Démarrez à
distance.
START
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
UNLOCK
Enter the vehicle
with the Intelligent
Key.
Entrez dans le
véhicule avec la
clé intelligente sur
vous
The vehicle can
now be put in to
gear and
driven.
Vous êtes
maintenant prêt
à embrayer et
prendre la
route.
Unlock the doors with
either:
• The OEM remote
• The remote-starter remote
• Or the proximity remote
Déverrouillez les portes
avec soit:
• la télécommande d'origine
• la télécomande du
démarreur à distance
• ou la télécommande de
proximté.
FONCTIONNALITÉ DU DÉMARREUR À DISTANCE
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Page 6 / 8
FLASH LINK
UPDATER 2
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
Date: xx-xx
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Service No : 000 102 04 2536
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
EVO
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
Date: xx-xx
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Service No : 000 102 04 2536
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
EVO
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
ALL
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet
Pièces requises (non incluses)
Reconnect the 6-Pin (Main-Harness) connector
and after all the remaining connector.
Rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal)
et après tous les connecteurs du EVO-ONE.
Connect the module to the
FLASH LINK UPDATER 2
and visit the DCryptor menu
in the Flash-Link Manager .
Branchez le module au
FLASH LINK UPDATER 2
et visitez le menu DCryptor
dans le Flash-Link Manager.
Disconnect all EVO-ONE connectors.
Débranchez tous les connecteurs du EVO-ONE.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Parts required (not included)
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version. Page 6 / 8
PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 3/3
14
16
15
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à
distance.
If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down
as soon as any door is opened.
Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, à l'ouverture de l'une des
portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.
Remote start
the vehicle.
Démarrez à
distance.
START
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
UNLOCK
Enter the vehicle
with the Intelligent
Key.
Entrez dans le
véhicule avec la
clé intelligente sur
vous
The vehicle can
now be put in to
gear and
driven.
Vous êtes
maintenant prêt
à embrayer et
prendre la
route.
Unlock the doors with
either:
• The OEM remote
• The remote-starter remote
• Or the proximity remote
Déverrouillez les portes
avec soit:
• la télécommande d'origine
• la télécomande du
démarreur à distance
• ou la télécommande de
proximté.
FONCTIONNALITÉ DU DÉMARREUR À DISTANCE
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Page 7 / 8
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
ONE
Page 8 / 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fortin THAR-NIS1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues