Bentone BG 700-2 BP-S2 415-425 VPS Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
BG 700-2
BP230UVFR-S2
MB-ZRDLE415
Traduction de la notice originale.
CR00264 178 149 80-2 2021-07-02
2Bentone
example Beispielexempel
352011030141
Designation
Type
Model
Serial no.
Motor supply
Main supply
MADE IN SWEDEN BY
LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar
BF 1 KS 76-24
BF 1
BF 1 KS 76-24
1234567
1~230V 1,0A 50Hz IP 20
Man.Year 2019
Cap. Min-Max
3
?
1
-sv
1. Manualer på övriga språk
2. www.bentone.com\
nedladdning
eller scanna QR-koden.
3. Skriv in brännarens
artikelnummer som fi nns på din
typskylt (se bild) och välj ditt
språk.
Detaljerad ecodesign information
kan laddas ner på:
www.bentone.com/ecodesign.
-en
1. Manuals in other languages
2. www.bentone.com\download
or scan QR-code.
3. Enter the burner`s article
number on your data plate (see
picture) and select language.
Detailed ecodesign information
can be downloaded at:
www.bentone.com/ecodesign.
-da
1. Manualer på andre sprog
2. www.bentone.com\download
eller scan QR-koden.
3. Indtast brænderens
artikelnummer, der fi ndes på
typeskiltet (se billede), og vælg
dit sprog.
Detaljerede oplysninger om
ecodesign kan downloades på:
www.bentone.com/ecodesign.
-fr
1. Manuels dans d’autres
langues
2. www.bentone.com\download
ou scannez le code QR.
3. Saisir le numéro d’article
du brûleur sur votre plaque
signalétique (consultez
l’illustration) et sélectionnez la
langue.
Des informations détaillées
sur l’écodesign peuvent être
téléchargées à l’adresse:
www.bentone.com/ecodesign.
-de
1. Gebrauchsanweisungen in
anderen Sprachen
2. www.bentone.com\download
oder scannen Sie den QR-Code.
3. Geben Sie die Artikelnummer
des Brenners auf Ihrem
Typenschild ein, (siehe Bild) und
wählen Sie die Sprache aus.
Detaillierte Informationen zum
Ecodesign können unter
www.bentone.com/ecodesign
heruntergeladen werden.
2
3 Bentone
Table des matières
1. Informations générales _______________________________ 4
2. Caractéristiques techniques __________________________ 7
2.1 Dimensions _____________________________________ 7
2.2 Plage de puissance _______________________________ 8
2.3 Catégories d'appareils ____________________________ 8
2.4 Champ d'action __________________________________ 9
2.5 Spécifications du brûleur EN 60335-2-102 ___________ 9
2.6 Description BG 700 M ___________________________ 10
2.7 Description BG 700-2 ____________________________ 11
3. Instructions générales _______________________________ 12
3.1 Instructions générales ____________________________ 12
3.2 Consignes d’installation et de maintenance __________ 12
3.3 Instructions_____________________________________ 12
3.4 Inspection et maintenance ________________________ 12
3.5 Démarrage _____________________________________ 12
3.6 Mise en service de l'installation ____________________ 12
4. Installation _________________________________________ 13
4.1 Contrôle de livraison _____________________________ 13
4.2 Préparatifs pour l’installation ______________________ 13
4.3 Alimentation en gaz ______________________________ 13
4.4 Branchement électrique __________________________ 13
4.5 Réglage du disque accroche-flamme et du débit d’air _ 13
4.6 Instructions de manipulation et de levage ___________ 14
4.7 Montage du brûleur sur la chaudière _______________ 15
4.8 Inspection du gicleur à gaz avant la mise en service __ 16
4.9 Contrôle d’étanchéité ____________________________ 17
4.10 Gicleur à gaz ___________________________________ 18
4.11 Réglage du moteur, clapet d’air 2 étages ___________ 19
5. Réglage du brûleur _________________________________ 20
5.1 Réglage du pressostat d'air _______________________ 20
5.2 Réglage du pressostat de gaz min. ________________ 21
5.3 Schema de fonctionnement, brûleurs à 2 allures
ou modulants _______________________________ 22
5.4 Multi-Bloc, MB-ZRDLE 405-420 ___________________ 23
5.5 Excès d’air recommandé avec le réglage par défau ___ 26
5.6 Détermination de la quantité de gaz nécessaire
au système _________________________________ 26
5.7 Calcul de la quantité de gaz fourni _________________ 28
6. Service ____________________________________________ 29
6.1 Révision de l'ensemble de combustion _____________ 29
6.2 Révision des volets d'air __________________________ 30
6.3 Remplacement du moteur du volet, air _____________ 31
6.4 Vibrations ______________________________________ 32
6.5 Contrôle de la flamme et du courant d'ionisation _____ 33
6.6 Détecteur UV ___________________________________ 33
7. Remise de l'installation ______________________________ 34
8. Recherche de panne, dysfonctionnements ____________ 34
9. Équipement électrique ______________________________ 35
9.1 Système de sécurité ____________________________ 35
9.2 Equipements electriques BP S2 ___________________ 36
9.3 Liste des composant ____________________________ 37
10. Commande _______________________________________ 38
10.1 Données techniques _____________________________ 38
10.2 Témoins lumineux LED ___________________________ 38
10.3 Explication des différents modes de séquence _______ 39
10.4 Tableau des codes d’erreur/de verrouillage
des voyants LED BurnerPro ___________________ 40
10.5 Controles d’etancheite, VPS 504 serie 2 ___________ 44
11. Dépannage/Diagnostic ____________________________ 46
12. Instructions generales pour bruleurs a gaz __________ 49
4Bentone
172 517 01 2018-01-19
1. Informations générales
Ce Manuel d’installation et de maintenance :
doit être considéré comme un élément du brûleur et doit être en
permanence conservé à proximité du site d’installation
est destiné à être utilisé par le personnel autorisé
doit être lu avant l'installation
doit être utilisé et suivi par tous ceux qui travaillent sur le brûleur et sur
les éléments associés au système
le travail avec le brûleur ne peut être effectué que par des installateurs/
employés certifi és
Enertech AB ne peut être tenu responsable des erreurs typographiques et se
réserve le droit d'effectuer, sans préavis, des modifi cations de la conception.
Consignes de sécurité
Le brûleur ne peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné
conformément aux caractéristiques techniques du produit.
Le brûleur ne doit être monté et utilisé que par du personnel qualifi é.
Le produit est emballé pour éviter que des dommages ne se
produisent pendant la manutention. Manipulez le produit avec
précaution. Un équipement de levage doit être utilisé pour soulever les
paquets volumineux.
Les produits doivent être transportés/stockés sur une surface plane
dans un environnement sec, à un taux d'humidité relative de 80 %
max., sans condensation.
Température -20 à +60 °C.
Vérifi ez que le brûleur est compatible avec la plage de puissance de la
chaudière.
Tous les composants doivent être installés sans être pliés, tordus ou
soumis à des forces mécaniques ou thermiques pouvant les affecter.
Le brûleur doit être installé de manière à être en conformité avec les
réglementations locales relatives à la sécurité anti-incendie, la sécurité
électrique et la distribution de combustible.
La sortie de gaz du régulateur de pression doit être confi gurée
conformément aux réglementations applicables et conduire à une zone
de sécurité.
Lors de l'installation de l'équipement, veillez à laisser assez d'espace
pour permettre l'entretien du brûleur.
Température admissible pendant le fonctionnement +10 à +60°C
Humidité relative, 80 % max., sans condensation.
L'installateur doit s'assurer que le local dispose d'une alimentation en
air adéquate.
Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour
l’usage prévu.
Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques.
Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des
bords tranchants.
5Bentone
La température de surface des composants du brûleur peut dépasser
60°C.
Attention ! Le brûleur comporte des pièces mobiles : risque de
blessures par d'écrasement.
L'installation électrique doit être effectuée de manière professionnelle
conformément aux réglementations applicables relatives à la haute
tension et selon les recommandations d’Enertech.
Avant une intervention d’entretien, éteignez l'alimentation en
combustible et coupez l'alimentation électrique du brûleur.
Les inspections des joints doivent être effectuées pendant l'installation
et l'entretien afi n de prévenir les fuites de gaz.
Toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour s'assurer
qu'aucun câble électrique ou autre conduite de gaz n’est bloqué ou
broyé durant l'installation ou l'entretien.
Si la chaudière est équipée d'une trappe d'accès, celle-ci doit être
équipée d'un interrupteur d'ouverture raccordé au système de sécurité
du brûleur.
Lors du fonctionnement, le niveau sonore du brûleur peut dépasser
85dBA.
Utilisez une protection auditive.
Le brûleur ne doit pas être mis en service sans les dispositifs de
sécurité et de protection appropriés.
Un extincteur de classe BE est recommandé.
Il est interdit de modifi er la conception ou d'utiliser des accessoires qui
n'ont pas été approuvés par Enertech par écrit.
Avant la mise en service, les points suivants doivent être vérifi és :
-tous les travaux de montage et d'installation sont terminés et ont été
approuvés
-l'installation électrique a été réalisée correctement
-les conduits de fumées et d'air de combustion ne sont pas obstrués
-tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont
en bon état de marche et confi gurés correctement
Actions à prendre si une odeur de gaz
se dégage
Éteignez l'équipement et la chaudière. Ouvrez les fenêtres et les portes.
Évitez la présence de fl ammes nues ou d'étincelles, par ex. n'allumez ou
n'éteignez pas les lumières, n'utilisez pas d'appareils électriques ni de
téléphones portables. Ouvrez les fenêtres et les portes. Fermez la vanne
d'arrêt du gaz. Avertissez les habitants; n'utilisez pas les sonnettes. Évacuez
le bâtiment. Avertissez l'installateur ou le fournisseur de gaz une fois que le
bâtiment a été évacué.
6Bentone
Système de régulation 10 ans 250 000 démarrages
Système de commande de vanne 10 ans 250 000 démarrages
Pressostat 10 ans 250 000 démarrages
Système d'allumage avec pare-
flammes
10 ans 250 000 démarrages
Capteur de flamme UV 10000 h Sans objet
Régulateur de pression du gaz 15 ans Sans objet
Vanne à gaz sans essai d'étanchéité 10 ans 250 000 démarrages
Vanne à gaz avec essai d'étanchéité Remplacement lors de la détection
d’une panne
Sans objet
Pressostat gaz 10 ans 250 000 démarrages
Système de soufflage de sécurité 10 ans Sans objet
Moteur de volet Sans objet 500 000 démarrages
Contacteur 10 ans 500 000 démarrages
Brûleur 1 an 3000 h
Inspection de l’installation électrique 1 an 3000 h
Contrôle de fuites 1 an 3000 h
Filtre Remplacement tous les ans à
Δp>10 mbar
Remplacement toutes les 3000 h à
Δp>10 mbar
Électrodes Remplacement/nettoyage tous les
ans
Remplacement/nettoyage toutes les
3000 h
Disque de frein Remplacement/nettoyage tous les
ans
Remplacement/nettoyage toutes les
3000 h
Moteur 1 an 3000 h
Rotor 1 an
Remplacement quand un nettoyage
est nécessaire/déséquilibre
3000 h
Remplacement quand un nettoyage
est nécessaire/déséquilibre
Le brûleur et ses composants doivent être recyclés conformément aux réglementations applicables.
Calendrier de révision du brûleur
Une révision doit être effectuée une fois par an ou après 3000 heures de fonctionnement
Intervalles de remplacement des composants
Contrôle de livraison
Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises
n'ont pas été abîmées au cours du transit.
En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur.
Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport
auprès de la société de transport.
7 Bentone
172 517 23-2 2021-05-12
E
H
I
C
B
E
F
G
D
A
Type Longueur de
tube diffuseur
Bride
dimension A
Tube diffuseur
dimension B
Tube diffuseur
dimension C
BG 700 Standard 1 363 328 220 205
Standard 2 663 628
D E F G H I
BG 700 820 410 510 *730 *970 420
* Les dimensions ci-dessus sont les dimensions max.
En fonction des composants utilisés, les dimensions peuvent varier.
Distance min. recommandée
par rapport au sol. 200mm
2. Caractéristiques techniques
Les brûleurs sont conçus pour les utilisations suivantes:
Chaudières à eau chaude en fonctionnement intermittent.
2.1 Dimensions
Raccordement du gaz 1½-3”.
K
L
M
K L M
BG 700 M14 (Ø 280) Ø320-380 ***(Ø 210) Ø 230
2.1.1 Dimensions de raccordement à la chaudière
*** Dimensions lors de l’installation des tubes de soufflage de l’intérieur
de la chaudière.
8Bentone
BG 700
360
G20 300-1500 31.2 157.1
G25 300-1500 36.2 183
G31 380-1650 15,4 67.1
kWh/Nm3MJ/Nm3kcal/Nm3
G20 9.5 34.02 8126
G25 8.2 29.25 6986
G31 24.6 88.00 21019
Capacité kW Quantité de gaz
à puissance
min. Nm3/h 1)
Quantité de gaz
à puissance
max. Nm3/h 1)
Pression de
raccordement
max. mbar
Pression de
raccordement
nominale mbar
BG 700
G20 300-1500
voir la plaque signalétiqueG25 360-1500
G31 380-1650
Abaissez la valeur de pouvoir calorifi que Hu à un état normal de 15°C et
1013,25 mbar EN676
Catégorie de gaz
Gaz naturel
Gaz naturel
Butane
La quantité et la capacité du gaz varient en fonction de la catégorie de gaz et
de la pression de raccordement.
2.2 Plage de puissance
2.3 Catégories d'appareils
Seul du gaz sec est autorisé pour l'utilisation.
160302-235-2
Category Country of desnaon Supply pressure
II
2R3R
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE
IS, IT, LT, LU, LV, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR
40 mbar
II
2H3P
AT, CH, CY, DK, FI, LT, RO, SE, SK, GB, IE 40 mbar
II
2L3P
NL, RO 40 mbar
II
2E3P
PL 40 mbar
I
2E(R)
BE 40 mbar
I
3P
BE 40 mbar
9 Bentone
Type BG 700
Moteur 230/400V 10,4/5,4A 50Hz
Fusible principal recommandé
moteur C16A
Pouvoir de contrôle 1~230V 2,5A 50Hz
Son 93 dBA ± 0,5 dBA
2.4 Champ d'action
!Utilisation interdite
hors du champ
d’action.
2.5 Spécifications du brûleur EN 60335-2-102
Le brûleur correspond à IP20
Mesures selon EN 3746:2010
Option 1 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en l’équipant d’un
silencieux. L'installation ne doit pas affecter l'alimentation en air du
brûleur.
Option 2 Le niveau sonore du brûleur peut être réduit en connectant l'entrée
d'air du brûleur à un conduit d'air avec un point de purge approprié.
L'installation ne doit pas affecter l'alimentation en air du brûleur.
-2
0
2
4
6
8
10
12
14
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
mbar
kW
G20, G25 300-1500 kW
G30, G31 380-1650 kW
160303-251
10 Bentone
2.6 Description BG 700 M
Composants
1. Cône de flamme
2. Bridge
3. Guides
4. Rotor
5. Carter de brûleur
6. Disque accroche-flamme
7. Electrode d’allumage
8. Gicleur
9. Electrode d’ionisation
10. Moteur
11. Arrivée gaz
12. Transformateur d’allumage
13. Volet d’ air
14. Servo moteur
15. Pressostat
16. Porte - fusibles
17. Commutateur,
augmenter-réduire
18. Commutateur, manuellement-
automatiquement
19. Lampe temoin
20. Interrupteur 0-1
21. Compteur horaire
22. Contacteur avec disjoncteur
23. Boite de contrôle
24. Rampe gaz
25. MultiBloc
11 Bentone
2.7 Description BG 700-2
Composants
1. Cône de flamme
2. Barreau de guidage
3. Boite de raccordement
4. Rotor
5. Carter de brûleur
6. Disque accroche-flamme
7. Electrode d’allumage
8. Gicleur
9. Electrode d’ionisation
10. Moteur
11. Arrivée gaz
12. Transformateur d’ allumage
13. Volet d’ air
14. Servo moteur
15. Pressostat
16. Porte - fusibles
17. Lampe témoin 2 ème allure
18. Interrupteur l -ll
19. Lampe témoin 1 ère allure
20. Interrupteur l -ll
21. Compteur horaire, 1ére allure
22. Compteur horaire, 2éme allure
23. Contacteur avec disjoncteur
24. Boite de contrôle
25. Rampe gaz
26. MultiBloc
12 Bentone
172 517 03-2
3. Instructions générales
3.1 Instructions générales
L'installation du brûleur à gaz doit être effectuée conformément aux normes
et réglementations en vigueur. Les installateurs de brûleurs à gaz doivent par
conséquent avoir connaissance de toutes les réglementations et s'assurer
que l'installation est conforme aux exigences. L'installation, le montage et les
réglages doivent être effectués avec la plus grande précaution et seul le gaz
adéquat doit être utilisé.
3.2 Consignes d’installation et de
maintenance
Les instructions de maintenance fournies avec le brûleur doivent être
conservées dans un endroit facilement accessible dans la chaufferie.
3.3 Instructions
L'utilisateur doit recevoir une formation complète sur le fonctionnement
du brûleur à gaz et l'ensemble de l'installation. Le fournisseur doit former
l'utilisateur.
3.4 Inspection et maintenance
Il est recommandé de réaliser une inspection quotidienne.
3.5 Démarrage
Une fois le brûleur installé sur la chaudière et le raccordement électrique, le
contrôle des fuites, la purge et le test des fonctions électriques effectués, le
brûleur est prêt à être démarré.
Il convient toutefois de lire les sections traitant des réglages du multibloc,
de l'air de combustion et de la tête de combustion. Ouvrez la vanne d'arrêt
et mettez l'équipement sous tension à l'aide de l'interrupteur principal. Si le
brûleur démarre, le réglage réel peut être effectué.
3.6 Mise en service de l'installation
Contrôle de la combustion. La qualité de la combustion se contrôle au
moyen d'un appareil d'analyse des fumées. Réglez le brûleur sur env. 20%
d'excès d'air d'après le tableau. Vérifiez la température des fumées. Calculez
le rendement. Vérifiez également le volume de gaz réel sur le compteur à
gaz, pour s'assurer que le débit est atteint.
13 Bentone
4. Installation
4.1 Contrôle de livraison
Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n'ont pas
été endommagées pendant le transport. En cas de dégâts, veuillez avertir
la société de transport. Les dommages résultant du transport doivent faire
l’objet d’un rapport auprès du transitaire.
4.2 Préparatifs pour l’installation
Vérifiez que les mesures et la plage de puissance du brûleur sont
compatibles avec la chaudière. Les puissances nominales sur la plaque
signalétique correspondent à la puissance mini et maxi du brûleur.
4.3 Alimentation en gaz
Pour une bonne sécurité de fonctionnement, il est important que le système
d'alimentation en gaz soit installé correctement.
Veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. Vérifiez que le brûleur est agréé pour la qualité du gaz de l'installation;
dans le cas contraire, veuillez contacter le fournisseur.
2. Vérifiez que les composants gaz du brûleur sont agréés pour la
pression gaz indiquée.
3. Le système d’alimentation en gaz doit être installé en conformité avec
les normes en vigueur .
4. Les canalisations doivent être tirées de manière à faciliter les
opérations de maintenance sur la chaudière et sur le brûleur
5. Les canalisations doivent être tirées de manière à éviter une éventuelle
contamination par contact avec les composants gaz.
6. Un système d'évacuation des gaz doit être installé selon la
réglementation locale
4.4 Branchement électrique
L’interrupteur principal doit être coupé avant le démarrage de l’installation.
Si la chaudière dispose de connecteurs européens à 7 et 4 fiches, ils doivent
être installés directement sur le brûleur. Dans le cas contraire, utilisez les
connecteurs inclus. (Voir Raccordement dans Équipement électrique).
4.5 Réglage du disque accroche-
flamme et du débit d’air
Avant de passer à la mise en service, le brûleur doit être initialement réglé
conformément au diagramme, (voir Réglages de base). Notez qu’il ne s’agit
que d’un réglage de base qui devrait être ajusté une fois que le brûleur a été
démarré.
!Il existe un risque de détérioration et de blessure en cas d'utilisation d'un
raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech.
14 Bentone
172 517 37
2
3
1
2
1
3
4.6 Instructions de manipulation et de levage
4.6.1 BG 700 - BG 900
!L'aide au levage que
nous avons utilisée ici est
disponible comme pièce
de rechange.
15 Bentone
172 517 38 2018-02-20
Position de service
4.7 Montage du brûleur sur la
chaudière
Montez le brûleur sur la chaudière en utilisant 4 boulons. Voir les
caractéristiques techniques pour le gabarit de perçage.
Pour faciliter le montage, il est possible de séparer le corps du brûleur de la
bride à gaz, avec la tête de combustion et l'ensemble de vanne en place.
Procédez comme suit:
1. Vérifiez que le brûleur n'est pas sous tension. Coupez le courant
principal et déconnectez les fiches Euro du brûleur. NB: Si le brûleur
est branché directement, vérifiez que tous ses composants sont hors
tension.
2. Retirez la plaque de protection du carter du ventilateur.
3. Débranchez les câbles électriques de l'ensemble de vanne et du
moteur du volet de gaz.
4. Desserrez les vis (B) des deux côtés.
5. Retirez les butées de fin de course (C) des guides.
6. Débranchez le câble d’allumage et le câble d’ionisation du gicleur à
gaz.
7. Extrayez le corps du brûleur des guides et posez-le à un endroit
adéquat.
Après avoir séparé le corps du brûleur et la bride à gaz, il est plus facile de
monter la bride à gaz avec la tête de combustion et l'ensemble de vanne
sur la chaudière (desserrez l'ensemble de vanne si nécessaire). Une fois la
bride à gaz montée sur la chaudière, le corps du brûleur peut facilement être
posé sur les guides. Assemblez le brûleur dans l'ordre inverse de celui du
démontage.
!Contrôlez l'étan-
chéité au gaz.
16 Bentone
172 517 39 2018-02-20
!Si le tube diffuseur
est du type long, le
gicleur à gaz doit
être retiré du tube de
raccordement puis
réinséré à l‘arrière, dans
le carter du ventilateur
(depuis la chaudière)
pour permettre la
maintenance du disque
accroche-flamme, du
gicleur, des électrodes,
etc.
4.8 Inspection du gicleur à gaz avant la
mise en service
Le gicleur à gaz peut être inspecté facilement à l'aide des guides du brûleur.
Procédez comme suit:
1. Vérifiez que le brûleur n'est pas sous tension. Coupez l'alimentation
électrique principale et débranchez les prises européennes du brûleur.
2. Retirez la plaque de protection du carter du ventilateur.
3. Débranchez le câble d'allumage et le câble d'ionisation du gicleur à
gaz.
4. Vérifiez que les câbles électriques de l'ensemble de vannes et du
moteur du volet de gaz sont assez longs pour reculer le corps du
brûleur sur les guides. Si les câbles ne sont pas assez longs, ils
risquent de se débrancher.
5. Desserrez la vis (B) des deux côtés.
6. Reculez le brûleur sur les guides.
7. Desserrez la/les vis (A) de la bride à gaz.
8. Retirez le gicleur à gaz.
9. Voir la section Gicleur à gaz
Remontez le brûleur dans l'ordre inverse de celui décrit ci-dessus. Quand
vous le remontez, vérifiez que le joint torique situé entre le gicleur à gaz et la
bride à gaz se trouve dans la bonne position une fois le gicleur remonté.
!Si le brûleur est branché directement, vérifiez que tous ses
composants sont hors tension.
Position de service
17 Bentone
4.9 Contrôle d’étanchéité
Le contrôle d’étanchéité doit s’effectuer vanne d’arrêt fermée. Relier le
manomètre de contrôle à la prise de pression Pa, comme indiqué sur la
figure. Le test doit être effectué à 1,5 fois la pression amont et au minimum
à 150 mbar. En cas de fuite localisez la au moyen d’une eau savonneuse ou
d’un produit adapté. Après réparation refaire le contrôle.
Contrôle des fonctions électriques:
Assurez-vous que la phase et le neutre ne sont pas inversés et que le
moteur tourne dans le bon sens (si triphasé). Pour éviter le déclenchement
du pressostat gaz, celui-ci doit être temporairement mis hors circuit. Après
avoir ouvert le thermostat et
l’ interrupteur principal, la préventilation débute (30-35 secondes). A
l’issue de cette période démarre le pré-allumage (0,5-3 secondes selon
les modèles) puis la vanne s’ ouvre. A la fin de la période de sécurité (2-3
secondes) la boite de contrôle se vérrouille et le
brûleur s’ arrête. N’oubliez pas de remettre en circuit le pressostat gaz.
Sur les brûleurs à deux allures ou modulants, le volet d’ air s’ ouvre à la
valeur déterminée pour la 2éme allure pendant la période de préventilation
et se remet à la position 1ère allure juste avant la fin de cette période.
Sur certains brûleurs, de puissance inférieure à 350 kW, la période de
préventilation s’ effectue avec le volet d’air en position 1ère allure.
18 Bentone
45°
Propane
Biogaz (détecteur UV)
4.10 Gicleur à gaz
Gaz nature
19Bentone
172 517 14-2 2021-05-03
4.11 Réglage du moteur, clapet d’air 2 étages
Bouton de débrayage
Charge élevée (rouge)
Charge basse (orange)
Clapet d’air fermé (bleu)
Électrovanne Charge élevée (noir)
Réglage de l’air
Le moteur fait pivoter le clapet d’air entre trois positions
préréglées: complètement fermé, charge basse et
charge élevée. Les positions sont déterminées, dans le
moteur, par des disques à cames de couleur. Le disques
à cames noir pilote l’électrovanne. Réglez la quantité
d’air en repositionnant les disques à cames.
Le disque à cames bleu détermine la position limite
de fermeture du clapet d’air. Il n’est normalement pas
nécessaire d’y toucher.
Charge basse
Mettez le commutateur de réglage en position II
(charge élevée).
Tournez le disque à cames orange vers 0° pour
réduire le débit d’air et vers 90° pour l’augmenter.
Remettez le commutateur de réglage en position
I (charge basse) et contrôlez les chiffres de
combustion.
Charge élevée
Mettez le commutateur de réglage en position I
(charge basse).
Tournez le disque à cames rouge vers 0° pour
réduire le débit d’air et vers 90° pour l’augmenter.
Mettez le disque à cames noir dans une position
intermédiaire entre le disque à cames rouge et le
disque à cames orange, puis réglez de façon à
obtenir un bon changement de charge.
Remettez le commutateur de réglage en position
II (charge élevée) et contrôlez les chiffres de
combustion.
Débrayage
Pour débrayer le moteur, appuyez sur le bouton. Vous
pouvez alors faire pivoter le clapet d’air manuellement.
Cette fonction est utilisée lors de l’entretien du clapet
d’air.
20 Bentone
172 517 40
Y
Y
!Prenez garde lors du réglage du pressostat d'air, car il contient un
composant sous tension.
Zone de réglage approx.:
LGW 10 1-10 mbar
LGW 50 2,5-50 mbar
5. Réglage du brûleur
Réglage du pressostat d'air
1. Retirez le couvercle de protection, vis (Y).
2. Démarrez le brûleur.
3. Tournez lentement le bouton gradué du pressostat d'air dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le pressostat arrête le
brûleur. La tolérance sur le bouton gradué pour le pressostat
d'air min. est-elle d'env. ±15%?
4. Essayez de trouver la pression à laquelle le brûleur s'arrête pour la
puissance absorbée maximale et minimale en tournant le bouton
gradué. Notez les valeurs puis réglez le pressostat sur la base de la
pression la plus haute à laquelle le brûleur s'est arrêté.
5. Le pressostat d'air doit être réglé sur une pression inférieure d'env. 10-
15% à la pression la plus haute à laquelle le brûleur s'est arrêté.
6. Après avoir réglé le pressostat d'air, réalisez plusieurs démarrages et
faites fonctionner plusieurs fois le brûleur dans sa plage de puissance
réglée. De cette manière, vous garantirez un fonctionnement fiable du
brûleur. Une panne ou une interruption veut probablement dire que le
pressostat d'air est réglé sur une plage trop étroite.
7. Mettez en place le couvercle de protection, vis (Y).
5.1 Réglage du pressostat d'air
Le pressostat d'air doit bloquer le brûleur si la quantité d'air alimentant la
combustion est insuffisante. Le pressostat d'air doit être réglé de sorte
qu'en cas d'alimentation en air défectueuse pour la capacité max. ou min.
du brûleur, il réagisse avant que la pression contrôlée ne chute au point
d'entraîner une mauvaise combustion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bentone BG 700-2 BP-S2 415-425 VPS Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur