Garant 160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DE
EN
FR
IT
ES
GARANT Schraubstock Stahl
GARANT vice steel / GARANT etau atier / GARANT morsa acciaio / GARANT tornillo de banco acero
Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones
Manuel dutilisation / Manuale d‘uso
2
DE
EN
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com
Inhalt
1. Zu diesem Dokument .............................................................................................4
1.1 Symbole und Darstellungsmittel .......................................................................................4
2. Sicherheitshinweise ................................................................................................5
2.1 Transport und Montage ........................................................................................................5
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................5
3. Montage ......................................................................................................................5
3.1 Benötigtes Werkzeug und Befestigungsmaterial ........................................................ 5
3.2 – .5 Montage des Schraubstocks ................................................................................................ 6
3.6. Montage der Drehplatte .......................................................................................................7
3.7. Montage der wechselbaren Backen ..................................................................................7
4. Demontage ................................................................................................................ 8
5. Instandhaltung ......................................................................................................... 8
6. Entsorgung .................................................................................................................9
7. Ersatzteile und Zubehör ........................................................................................ 9
3
DE
EN
FR
IT
ES
1. Zu diesem Dokument
1.1 Symbole und Darstellungsmittel
Warnhinweise
In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor Sach- und
Personenschäden zu warnen.
Lesen und beachten Sie diese Warnhinweise immer.
Befolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Warnsymbol und Warnwort
gekennzeichnet sind.
Warnsymbol Warnwort Bedeutung
GEFAHR Gefahren für Personen.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren
Verletzungen.
WARNUNG Gefahren für Personen.
Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren
Verletzungen führen.
VORSICHT Gefahren für Personen.
Nichtbeachtung kann zu leichten
Verletzungen führen.
VORSICHT Informationen zur Vermeidung von
Sach schäden, zum Verständnis oder zum
Optimieren der Arbeitsabläufe.
Weitere Symbole und Darstellungmittel
Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen
und technische Hinweise besonders herausgestellt.
Symbol Bedeutung
Wichtiger Hinweis“
„Zusätzliche Information“: Verweis auf andere Dokumente und
Informationen
Symbol für eine Handlung: Hier müssen Sie etwas tun.
4
DE
EN
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com
2. Sicherheitshinweise
Gebrauchsanweisung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen
aufbewahren und jederzeit verfügbar halten.
2.1 Transport und Montage
Nur geeignete Lasthebemittel für den Transport zum Aufstellort
verwenden.
Transportwege absichern.
Schutzschuhe und Schutzhelm tragen.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Ein Schraubstock ist eine Vorrichtung zum Feststellen von
Werkstücken während Ihrer Bearbeitung.
Garantieverlust:
Der Schraubstock ist nur mit dem eigenen Spindelschlüssel zu
verwenden.
Das Verwenden von Hilfsmitteln, wie z. B. Rohre oder dergleichen,
ist beim Spannen nicht zulässig. Sobald Hilsmittel beim Spannen
verwendet werden, erlischt die gewährte Garantiezeit.
3. Montage
3.1. Benötigtes Werkzeug und Befestigungsmaterial
In Verbindung mit Original Hoffmann Arbeitsplatte Stärke 50mm.
Werkzeug / Material 100 /120 140 / 160
Führung einstellen: 6 mm 8 mm
Wechselbacken tauschen: 5 mm 6 mm
19 mm 24 mm
Bitte entsprechend verwendeten Schrauben vorbohren.
Schraubstock Für Plattenstärke 50 mm: 2×Größe 12 mm 4×Größe 16 mm
Drehplatte Für Plattenstärke 50 mm: 3×Größe 10 mm 3×Größe 12 mm
Schraubstock
5
DE
EN
FR
IT
ES
3.2. Montage des Schraubstocks
3.3.
3.4.
3.5.
6
DE
EN
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com
3.6. Montage der Drehplatte
3.7. Montage der wechselbaren Backen
7
DE
EN
FR
IT
ES
4. Demontage
Werkstücke vom Schraubstock lösen.
Schraubstock in umgekehrter Reihenfolge der Montage demontieren.
5. Instandhaltung
Regelmäßig alle Kompo-
nenten und Verschrau-
bungen der Schraubstöcke
und Drehplatte auf festen
Sitz, Unversehrtheit und
Funktion prüfen.
Nachstellen der Führung.
Regelmäßig ölen.
Keinesfalls darf die Führung so stramm eingestellt werden, dass sich das
Vorderteil ruckweise bewegt.
8
DE
EN
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com
Schweißarbeiten:
Da die Spannflächen der Backen als auch der Amboss sorgfältig oberflä-
chengehärtet sind, ist bei Schweiß- und Lötarbeiten an Werkstücken, die
im Schraubstock eingespannt sind, besonders darauf zu achten, dass die
Flamme des Schweißbrenners diese nicht ausglüht.
Gegebenenfalls sind die Spannflächen oder der Amboss mit feuerfesten
bzw. hitzebeständigen Materialien abzudecken.
6. Entsorgung
Schraubstock und alle Zubehörteile gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften entsorgen.
7. Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile:
erhältlich bei der Hoffmann Group: www.hoffmann-group.com
Zubehör:
Höhenverstellgerät, Drehplatte, Ersatzbacken, Schonbacken
siehe „Katalog Betriebseinrichtungen“ der Hoffmann Group.
9
DE
EN
FR
IT
ES
10
DE
EN
FR
IT
ES
de
www.hoffmann-group.com 11
DE
EN
FR
IT
ES
Content
1. About this document ...........................................................................................12
1.1. Symbols and means of representation ......................................................................... 12
2. Safety instructions .................................................................................................13
2.1. Transport and assembly ..................................................................................................... 13
2.2. Intended use ........................................................................................................................... 13
3. Installation ................................................................................................................ 13
3.1. Tools and attachment materials required ...................................................................13
3.2. - .5 Installation of the vice ......................................................................................................... 14
3.6. Installation of the swivel base .......................................................................................... 15
3.7. Installation of the interchangeable jaws ...................................................................... 15
4. Dismantling ..............................................................................................................16
5. Maintenance ............................................................................................................16
6. Disposal .....................................................................................................................17
7. Spare parts and accessories ...............................................................................17
12
DE
EN
FR
IT
ES
1. About this document
1.1 Symbols and means of representation
Warnings
Warnings are used in this manual to warn you about damage and injury.
Read these warnings and always heed them.
Take all measures that are marked with the warning symbol and
warning word.
Warning
symbol
Warning
word
Meaning
DANGER Hazards for personnel.
If the warning is disregarded death or serious
physical injuries will result.
WARNING Hazards for personnel.
If the warning is disregarded death or serious
physical injuries may result.
CAUTION Hazards for personnel.
If the hazard is disregarded minor injuries may
result.
CAUTION Information on avoiding damage, for under-
standing or for optimising work sequences.
Further symbols and means of representation
To clarify correct operation, important information and technical descrip-
tions are specially highlighted.
Symbol Meaning
"Important note"
"Additional information": reference to other documents and
information
Symbol for an action: here you must do something.
www.hoffmann-group.com 13
DE
EN
FR
IT
ES
2. Safety instructions
Read the instructions for use, follow them and keep them available
for later reference.
2.1 Transport and assembly
Use only suitable lifting gear for transport to the installation location.
Secure transport routes.
Wear safety shoes and a hard hat.
2.2 Intended use
A vice is a device for securing
workpieces during processing.
Invalidation of warranty cover:
The vice must be used only with its own spindle wrench.
When clamping the workpiece, the use of supplementary leverage
such as pipes is not permissible. If supplementary leverage is used
when clamping, this invalidates the warranty.
3. Installation
3.1. Tools and attachment materials required
In connection with the original Hoffmann mounting plate, 50 mm
thick.
Tool / Material 100 /120 140 / 160
Adjust guide: 6 mm 8 mm
Change interchangeable jaws: 5 mm 6 mm
19 mm 24 mm
Please pre-drill to suit the screws used.
Vice For worktop thickness 50 mm: 2×size 12 mm 4×size 16 mm
Swivel base For worktop thickness 50 mm: 3×size 10 mm 3×size 12 mm
Vice
14
DE
EN
FR
IT
ES
3.2. Installation of the vice
3.3.
3.4.
3.5.
www.hoffmann-group.com 15
DE
EN
FR
IT
ES
3.6. Installation of the swivel base
3.7. Installation of the interchangeable jaws
16
DE
EN
FR
IT
ES
4. Dismantling
Remove workpieces from the vice.
Disassemble the vice in the reverse order to assembly.
5. Maintenance
Regularly check all compo-
nents and screw fastenings
on the vice and swivel base
for tightness, good condi-
tion and operation.
Adjusting the guide.
Oil the vice regularly.
Under no circumstances may the guide be adjusted so tightly that the
front part moves jerkily.
www.hoffmann-group.com 17
DE
EN
FR
IT
ES
Welding:
Since the anvil and also the clamping faces of the jaws have been
carefully surface hardened, when performing welding or brazing work on
workpieces clamped in the vice take great care that the welding/brazing
flame does not cause loss of hardening of these surfaces.
If necessary, cover the anvil or clamping faces with flame-proof or
heat-resistant materials.
6. Disposal
Dispose of the vice and all accessory parts in accordance with local
regulations.
7. Spare parts and accessories
Spare parts:
obtainable from the Hoffmann Group: www.hoffmann-group. com
Accessories:
Height adjuster, swivel base, spare jaws, soft jaws are available, see
the Hoffmann Group Workstations and storage” catalogue.
18
DE
EN
FR
IT
ES
de
www.hoffmann-group.com 19
DE
EN
FR
IT
ES
Sommaire
1. A propos de ce document ..................................................................................20
1.1. Symboles et représentations ............................................................................................ 20
2. Consignes de sécurité ..........................................................................................21
2.1. Transport et montage .........................................................................................................21
2.2. Utilisation conforme ............................................................................................................ 21
3. Montage ....................................................................................................................21
3.1. Outillage et matériel de fixation nécessaires .............................................................21
3.2. - .5 Montage de l’étau ................................................................................................................. 22
3.6. Montage de la base pivotante .........................................................................................23
3.7. Montage des mors interchangeables ............................................................................23
4. Démontage ..............................................................................................................24
5. Maintenance ............................................................................................................24
6. Mise au rebut ...........................................................................................................25
7. Pièces de rechange et accessoires ...................................................................25
20
DE
EN
FR
IT
ES
1. A propos de ce document
1.1 Symboles et représentations
Avertissements
Cette notice contient des avertissements sur les dommages matériels et
corporels.
Lisez ces avertissements et tenez-en toujours compte.
Respectez toutes les mesures identifiées par un symbole et un terme
d’avertissement.
Symbole
d’avertisse-
ment
Terme
d'avertisse-
ment
Signification
DANGER Risques pour les personnes.
Le non-respect entraîne la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSE-
MENT
Risques pour les personnes.
Le non-respect peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION Risques pour les personnes.
Le non-respect peut entraîner des blessures
légères.
ATTENTION Informations destinées à prévenir les dégâts
matériels, ainsi qu'à comprendre et optimiser
les cycles de travail.
Autres symboles et représentations
Pour garantir une utilisation correcte, les informations importantes et les
conseils techniques sont mis en évidence.
Symbole Signification
"Remarque importante"
"Information supplémentaire" : renvoie à d'autres documents et
informations
Symbole d'une action : une action de votre part est nécessaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Garant 160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues