Russell Hobbs MX3100BKR Retro Style Black Hand Mixer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
1
instructions 3
mode d’emploi 9
2
3
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or
appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use,
before assembling or disassembling parts and before cleaning. To unplug,
grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair and clothing- as well as
spatulas and other utensils- away from beaters during operation to reduce
the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer
may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Remove beaters from mixer before washing.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduce physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The maximum rated wattage for this product was obtained with the
dough hooks. Other recommended attachments may draw significantly
less power or current.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
4
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department
listed in these instructions.
5
Product may vary slightly from what is illustrated.
 
 
PARTS
1. Eject button
2. On/o button
3. Increase speed button
4. Decrease speed button
5. Beaters
(Part # 102170032 Left)
(Part # 102170033 Right)
6. Dough hooks
(Part # 102170043 Left)
(Part # 102170044 Right)
7. Whisk (Part # 102170045)
6
How to Use
This appliance is for household use only.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove all packing materials, any stickers and the plastic band around
the power plug.
To register your product, go to www.prodprotect.com/russellhobbs.
Turn to “CARE AND MAINTENANCE” and clean the appliance, to remove
manufacturing dust, etc.
FITTING THE ATTACHMENTS
1. Switch o and unplug your mixer before tting or removing the
attachments.
2. Insert the attachment with a collar into the left opening. Match the notch
in the collar to the shape of the opening. Push in attachments until they
click into place. (FIG A).
REMOVING THE ATTACHMENTS
1. Switch o mixer and unplug it.
2. Hold the attachments (to prevent them jumping out) and press the eject
button . This will eject them from the drive heads.
Collar
A
7
USING THE MIXER
1. Once attachment(s) are rmly inserted, plug the mixer into outlet.
2. Press and release the button. The button light will ash.
3. Press the + button to start your mixer and increase the speed, press the
button to decrease the speed. When running the button light will
stay on. Repeatedly pressing the button will reduce the speed to zero
and stop your mixer. The button light will ash.
4. To stop your mixer quickly, press the button.
TURBO MODE
If you press and hold the + button while your mixer is running, after two
seconds, it will run at its highest speed and continue to do so as long as you
hold the button. Release the button and your mixer will revert to the previously
set speed.
HINTS AND TIPS
Generally, large quantities, thick mixes, and a high ratio of solids to liquids
need longer mixing times at slower speeds.
Smaller quantities, thinner mixes, and more liquids than solids need
shorter mixing times at higher speeds.
Use the beaters for beating/aerating light dough, batter, egg whites and
cream.
Use the hooks for mixing heavier dough (e.g. bread, fruit-cake).
When making dough, use your mixer only for mixing the ingredients. Don’t
use it for kneading. You’ll overload it and damage the motor.
If the motor starts to labour, add more liquid to the mix, if possible, or
switch o and carry on by hand.
CLEANING
1. Unplug the appliance.
2. Disassemble the appliance.
3. Wipe the outside of the motor unit with a clean damp cloth.
4. Wash the attachments in hot water with dish detergent, or in the cutlery
basket of your dishwasher
8
NEED HELP?
Warranty Information
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our
Customer Service Line at 1-800-947-3744. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a
service center. You may also want to consult www.prodprotect.com/russellhobbs.
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, the liability of Spectrum
Brands, Inc. will not exceed the purchase price of product.
How long is the warranty valid?
In the United States: Two years from the date of original purchase with proof of such
purchase.
In Canada: Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
Canadian residents can register online for an extra year of warranty at:
www.prodprotect.com/russellhobbs.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/russellhobbs, or call toll-
free 1-800-947-3744, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modied in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
9
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours
observer des précautions de base, y compris ce qui suit :
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant
ou près d’un enfant.
• Désactiver l’appareil et le débrancher de la prise de courant lorsquil n’est
pas utilisé, avant l’assemblage ou le désassemblage de pièces, et avant le
nettoyage. Pour débrancher l’appareil, saisir et extraire la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Garder mains, cheveux,
vêtements, spatules et autres ustensiles éloignés des fouets pendant le
fonctionnement pour réduire les risques de blessures et/ou de dommages
au mélangeur.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le
Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la section «
Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche
de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la
fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’il est
endommagé, l’appareil doit être remplacé.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
peut occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y
compris le four.
Retirer les fouets du mélangeur avant le nettoyage.
Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins quelles ne soient supervisées ou dirigées par une
personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
La puissance nominale maximale a été calculée avec les crochets
pétrisseurs. Il est possible que les autres accessoires recommandés
demandent considérablement moins de puissance ou de courant.
CONSERVER CES MESURES.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique.
10
FICHE POLARISÉE
Lappareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche
nentre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la
fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames
de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : Lappareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie
ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON DALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long
s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées
avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que
celui de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la
terre avec 3 broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce quil ne pende pas
du comptoir ou de la table, quil ne soit pas à la portée des enfants et
qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent
dans les présentes instructions.
11
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
 
PARTIES
1. Bouton d’éjection
2. Bouton marche/arrêt
3. Bouton d’augmentation de la
vitesse
4. Bouton de diminution de la
vitesse
5. Batteurs
(pièce nº 102170032 gauche)
(pièce nº 102170033 droite)
6. Crochets pétrisseurs
(pièce nº 102170043 gauche)
(pièce nº 102170044 droite)
7. Fouet (pièce nº 102170045)
 
12
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
Pour enregistrer le produit, aller à l’adresse www.prodprotect.com/
russellhobbs.
Aller à « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » et nettoyer l’appareil pour éliminer la
poussière de fabrication, etc.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
1. Éteindre et débrancher le batteur avant d’installer ou de retirer les
accessoires.
2. Insérer l’accessoire doté d’un collet dans l’orice de gauche. Aligner
l’encoche du collet sur la forme de l’orice. Insérer l’accessoire en le
poussant jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. (FIG. A).
RETRAIT DES ACCESSOIRES
1. Éteindre le batteur et le débrancher.
2. Tenir les accessoires (pour les empêcher dêtre projetés hors de l’appareil)
puis appuyer sur le bouton d’éject . Ils seront alors éjectés des têtes
d’entraînement.
Collet
A
13
UTILISATION DU BATTEUR
1. OUne fois que les accessoires sont bien xés, brancher le batteur dans
une prise de courant.
2. Appuyer sur le bouton et le relâcher. Le voyant du bouton
clignotera.
3. Appuyer sur le bouton + pour démarrer le batteur et augmenter la
vitesse, et appuyer sur le bouton pour diminuer la vitesse. Durant le
fonctionnement, le voyant du bouton demeurera allumé. Appuyer
plusieurs fois sur le bouton pour réduire la vitesse à zéro et arrêter le
batteur. Le voyant du bouton clignotera.
4. Pour arrêter rapidement le batteur, appuyer sur le bouton .
MODE TURBO
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton + pendant que votre batteur est en
marche. Au bout de deux secondes, il fonctionnera à sa vitesse maximale et
continuera de le faire tant que vous maintenez le bouton enfoncé. Relâcher le
bouton et le batteur retournera à la vitesse sélectionnée précédemment.
ASTUCES ET CONSEILS
De grandes quantités, des mélanges épais et une proportion élevée de
solides par rapport aux liquides nécessitent généralement une durée de
malaxage plus longue à moins grande vitesse.
De plus petites quantités, des mélanges plus coulants et une proportion
plus élevée de liquides par rapport aux solides nécessitent une durée de
malaxage plus courte à vitesse plus élevée.
Utiliser les fouets pour battre/aérer la pâte légère, la pâte à frire, les blancs
d’œufs et la crème.
Utiliser les crochets pour malaxer une pâte plus lourde (p. ex. pain, gâteau
aux fruits).
Lors de la préparation de pâte, utiliser le batteur uniquement pour
mélanger les ingrédients. Ne pas l’utiliser pour le pétrissage. Cela
surchargerait et endommagerait le moteur.
Si le moteur commence à forcer, ajouter du liquide au mélange, si possible,
ou éteindre l’appareil et continuer à la main.
NETTOYAGE
1. Débrancher l’appareil.
2. Désassembler l’appareil.
3. Essuyer l’extérieur du moteur à l’aide d’un linge humide propre.
4. Laver les accessoires à l’eau chaude avec un détergent à vaisselle ou dans
le panier à couverts de votre lave-vaisselle.
14
BESOIN D’AIDE?
Pour obtenir du service et faire réparer l’appareil, ou si vous avez des questions à propos
de votre produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 947-3744.
Prière de NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été acheté. De plus, prière de NE
PAS envoyer l’appareil par la poste au fabricant, ni l’apporter à un centre de service. Il est
également possible de consulter le site www.prodprotect.com/russellhobbs.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix dachat du produit.
Quelle est la durée de la garantie?
Aux États-Unis : Deux ans à compter de la date dachat originale, preuve d’achat à
l’appui.
Au Canada : Deux ans à compter de la date dachat originale, preuve d’achat
à l’appui. Les résidents du Canada peuvent enregistrer leur produit en ligne
pour obtenir une année supplémentaire de garantie : www.prodprotect.com/
russellhobbs.
Quelle aide orons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/russellhobbs, ou composer
sans frais le 1-800-947-3744, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques.
Lutilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
15
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
16
MX3100RDR (red) (rouge)
MX3100BKR (black) (noir)
MX3100CRR (cream) (crème)
MX3100WTR (white) (blanc)
MX3100BLR (blue) (bleu)
23195
T22-5004198-A
RUSSELL HOBBS and the RH logo are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. or one of its subsidiaries.
All rights reserved.
RUSSELL HOBBS et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. ou de l’une de ses
filiales. Tous droits réservés.
Made in China.
Fabriqué en Chine.
© 2018 Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
275W 120V 60Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Russell Hobbs MX3100BKR Retro Style Black Hand Mixer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire