Kichler 37543 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Français p. 7
Español p. 13
ITEM # 4968578
MODEL # 37543
VINOY 3-LIGHT VANITY
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
kichler.com/customer-care/contact-us
PACKAGE CONTENTS
2
1 3
A Canopy 1
Mounting Bracket 1
Socket Ring (Preassembled to Socket (D)) 3
Socket 3
Shade 3
B
C
D
E
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
E
D
B
C
2 43
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector Threaded
Knob
Long
Machine
Screw
AA DD
CC
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 3
Qty: 2
Qty: 2
Qty: 2
EE
Lock
Washer
Qty: 2
EEEE
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
WARNING
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and during
the installation.
WARNING:
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code (NEC)
and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements, installation by a
certified electrician is recommended.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, go to http://www.P65Warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave
parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could
invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
4 53
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Short Machine
Screw
Long Machine
Screw
x 2
x 2
BB
DD
Hardware Used
1. Orient the mounting bracket (B) so the raised
center portion protrudes into the outlet box.
Insert long machine screws (DD) through
mounting bracket (B). With long machine
screws (DD) protruding outward, connect the
mounting bracket (B) to the outlet box (not
included) with short machine screws (BB).
1Outlet Box
BB
B
DD
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
2. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw on mounting bracket (B) no less than 2 in.
from wire end. Tighten ground screw. If fixture is
supplied with a ground wire, connect to outlet
ground wire with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is supplied
with ground wire, wrap ground wire around
ground screw on mounting bracket (B). Tighten
ground screw. Connect fixture ground wire to
outlet ground wire with a wire connector (AA).
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire (White
or Parallel Cord “D” shaped and ribbed).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
2
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
OR
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4 5 6
x 2
CC Threaded
Knobs
Hardware Used
4.
Slip shade (E) over socket (D) and secure with
socket ring (C).
3. Pass Canopy (A) over the long
machine screws (DD) protruding from the
mounting bracket (B) and secure in place
with lockwashers and (EE) threaded knobs (CC).
NOTE: The fixture can be installed with the
sockets facing either up or down.
5
3
A
CCEE
x 2
EE Lock
Washers
5
4
DD
B
C
E
D
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5 6
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
REV 01-APR-2022
Always be certain that electric current is turned o before cleaning this item.
Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
5.
Insert 3 bulbs (not included). Use a 60-watt
max. medium-base incandescent bulb or
LED equivalent.
5
5
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
Printed in China
8
ARTICLE # 4968578
MODÈLE # 37543
RAMPE D’ÉCLAIRAGE À 3 LUMIÈRES
POUR MEUBLE-LAVABO VINOY
7
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi. kichler.com/customer-care/contact-us
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
CONTENU DE L’EMBALLAGE
8
7 9
A Pavillon 1
Support de fixation 1
Bague de douille (préassemblée à la douille [D]) 3
Douille 3
Abat-jour 3
B
C
D
E
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A
E
D
B
C
8 109
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion Bouton
fileté
Vis à
métaux
longues
AA DD
CC
Vis à
métaux
courtes
BB
Qté : 3
Qté : 2
Qté : 2
Qté : 2
Qté : 2
EE
Rondelle
de blocage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES –
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à
fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION :
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et
satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les exigences de
ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié.
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce
luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
les composés de plomb identifiés par l'État de la Californie comme cause de cancer,
malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez
pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
10 119
Vis à métaux
courtes
Vis à métaux
longues
x 2
x 2
BB
DD
Quincaillerie utilisée
1. Orientez le support de fixation (B) de façon à ce
que la partie centrale surélevée saille dans la
boîte de sortie. Insérez les vis à métaux longues
(DD) à travers le support de fixation (B). En
laissant les vis à métaux longues (DD) saillir vers
l'exrieur, connectez le support de fixation (B)
à la boîte de sortie (non fournie) à l'aide des vis à
métaux courtes (BB).
1Boîte de sortie
BB
B
DD
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
x 3
2. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à la
terre située sur le support de fixation (B), à au
moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la
vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni
avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au
fil de mise à la terre de la boîte de sortie à
l’aide d’un connecteur de fils (AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la
terre située sur le support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre.Connecter à la
terre de luminaire le fil de mise à la terre le fil
provenant de la boîte de sortie à l’aide d’un
connecteur de fils (AA).
Fils d'alimentation :
Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre du
luminaire (fil blanc ou fil parallèle en forme de
« D » et rainuré).
Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du
luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et lisse).
Capuchon
de connexion
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré
en forme de « D ».
AA
2
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(ROND ET LISSE
)
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D »
ET RAINURÉ)
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
10 11 12
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
x 2
CC Bouton
fileté
Quincaillerie utilisée
4.
Passez abat-jour (E) sur la douille (D) et le
fixer avec bague de douille (C).
3.
Insérez le pavillon (A) sur les vis à métaux
longues (DD) sortant du support de fixation
(B) et fixez-le à l'aide des rondelles de blocage (EE)
et boutons filetés (CC).
REMARQUE : Le luminaire peut être installé
avec les douilles dirigées vers le haut ou
vers le bas.
x 2
EE
Rondelles
de blocage
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré
en forme de « D ».
5
3
A
CCEE
DD
B
5
4
C
E
D
11 12
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
5.
Insérez 3 ampoules (non fournies). Utilisez
une ampoule à incandescence à culot moyen
de 60 watts max. ou DEL équivalente.
ENTRETIEN
Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
REV 01-APR-2022 Imprimé en Chine
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
5
5
ARTÍCULO #4968578
MODELO #37543
BARRA PARA TOCADOR
DE 3 LUCES VINOY
13
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este
(EST), de lunes a viernes. kichler.com/customer-care/contact-us
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
CONTENIDO DEL PAQUETE
14
13
A Cubierta 1
Soporte de montaje 1
Anillo para portalámparas [preinstalado en el portalámparas (D)] 3
Portalámparas 3
Pantalla 3
B
C
D
E
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
E
D
B
C
14 15
ADITAMENTOS
Conector
de cables Perilla
roscada
Tornillo
largo para metales
AA DD
CC
Tornillo
corto
para
metales
BB
Cant.: 3
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 2
EEEEEE
Arandela de
seguridad
Cant.: 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de
fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
• ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code (NEC)
y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los requisitos del
código, la instalación se recomienda un electricista certificado.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el
plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor
información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos para
el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
1615
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Tornillo corto
para metales
Tornillo largo
para metales
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que la
parte central elevada sobresalga en la caja
eléctrica. Introduzca los tornillos largos para
metales (DD) a través del soporte de montaje (B).
Con los tornillos largos para metales (DD)
proyectándose hacia afuera, conecte el soporte
de montaje (B) a la caja eléctrica (no se incluye)
con los tornillos cortos para metales (BB).
1Caja de salida
BB
B
DD
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera
de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la
caja eléctrica con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: Si la lámpara
viene con un cable a tierra, enrolle el cable a
tierra alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo
a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo
(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de la
lámpara (Negro o Cordón Paralelo redondo y
liso).
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
16 17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
x 2
CC Perilla
roscada
Aditamentos utilizados
4. Pase la pantalla (E) sobre el portalámparas (D).
Luego atornille el aro del portalámparas (C) al
portalámparas (D)
.
3.
Pase la cubierta (A) sobre los tornillos largos
para metales (DD) que sobresalen del
soporte de montaje (B) y asegúrela en su
sitio con las arandelas de seguridad (EE) y
perillas roscadas (CC).
NOTA: La lámpara se puede instalar con los
portalámparas hacia arriba o hacia abajo.
x 2
EE
Arandelas
de seguridad
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
5
3
A
CCEE
DD
B
5
4
C
E
D
17 18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5.
Inserte 3 focos (no se incluyen). Use un foco
incandescente de base media de máximo
60W o un foco LED equivalente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un
limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
REV 01-APR-2022
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
Impreso en China
5
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Kichler 37543 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues