Sanela SLKN 18A(X) - SLKN 18F(X) Mounting instructions

Taper
Mounting instructions
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Función estándar
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
Nerezový koupelnový žlábek ke stěně, délka 750 mm
Bathroom floor drain assembled near by the wall, 750 mm
Nerezový koupelnový žlábek ke stěně, délka 950 mm
Bathroom floor drain assembled near by the wall, 950 mm
Nerezový koupelnový žlábek ke stěně, délka 1150 mm
Bathroom floor drain assembled near by the wall, 1150 mm
Nerezový koupelnový žlábek ke stěně, délka 850 mm
Bathroom floor drain assembled near by the wall, 850 mm
SLKN 06A(X) - SLKN 06F(X)
SLKN 07A(X) - SLKN 07F(X)
SLKN 08A(X) - SLKN 08F(X)
SLKN 18A(X) - SLKN 18F(X)
EN ISO 9001:2015
1
1 2
8
4
5
3
7
6
Obj. č. (Code Nr.)
69061
68061
69062
68062
69063
68063
69064
68064
69065
68065
69066
68066
Typ (Type)
SLKN 06A
SLKN 06AX
SLKN 06B
SLKN 06BX
SLKN 06C
SLKN 06CX
SLKN 06D
SLKN 06DX
SLKN 06E
SLKN 06EX
SLKN 06F
SLKN 06FX
Obj. č. (Code Nr.)
69071
68071
69072
68072
69073
68073
69074
68074
69075
68075
69076
68076
Typ (Type)
SLKN 07A
SLKN 07AX
SLKN 07B
SLKN 07BX
SLKN 07C
SLKN 07CX
SLKN 07D
SLKN 07DX
SLKN 07E
SLKN 07EX
SLKN 07F
SLKN 07FX
Obj. č. (Code Nr.)
69081
68081
69082
68082
69083
68083
69084
68084
69085
68085
69086
68086
Typ (Type)
SLKN 08A
SLKN 08AX
SLKN 08B
SLKN 08BX
SLKN 08C
SLKN 08CX
SLKN 08D
SLKN 08DX
SLKN 08E
SLKN 08EX
SLKN 08F
SLKN 08FX
Obj. č. (Code Nr.)
69181
68181
69182
68182
69183
68183
69184
68184
69185
68185
69186
68186
Typ (Type)
SLKN 18A
SLKN 18AX
SLKN 18B
SLKN 18BX
SLKN 18C
SLKN 18CX
SLKN 18D
SLKN 18DX
SLKN 18E
SLKN 18EX
SLKN 18F
SLKN 18FX
Pozice /
Posion
Počet /
Quanty
Poznámka /
Note
1 1
2 1
3 2
2,3m SLKN 06
2,7m SLKN 07
3,1m SLKN 08
2,5m SLKN 18
5 2
6 2
7 2
8 1
4
A
B
C
D
E
F
SK
CZ
GB
Rozměry
Rozmery
Dimensions
D/A
RU
PL
Размеры
Abmessungen
Rozmiary
ES
RO
FR
Dimensiuni
Dimensiones
Dimensions
LT
NL
Afmetingen
Dydis
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
1
2
2
4
3
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní
a abrazivní čistící prostředky.
Doporučujeme použít k čištění výrobek SLA 37 z nabídky Sanela.
Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné
a abrazivné čistiace
prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu výrobok SLA 37 z ponuky Sanela.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
3
6
7
Ø 50
9
5
8
10
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
GB
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers! We recommend to use for cleaning the product SLA 37 from SANELA assortiment.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką. W żadnym przypadku nie można czyścić
środkami chemicznymi.
Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Ни в коем случае нельзя применять агрессивные
и абразивные чистящие средства.
Мы предлагаем использовать для очистки изделие SLA 37 из ассортимент а компании SANELA.
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende
Putzmittel benutzen!
Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SLA 37, welches im SANELA – Sortiment erhältlich ist.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor
și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SLA 37.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/023/EEC и 89/336/EEC.
RU
D/A
PL
RO
Todas las piezas de acero inoxidable se pueden limpiar con agua, jabón y un paño suave. En cualquier caso, no es posible utilizar
productos de limpieza agresivos y abrasivos. Recomendamos utilizar un producto de limpieza SLA 37 de Sanela.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą.
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių.
Mes siūlome gaminių valymui naudoti SLA 37 iš kompanijos SANELA asortimento.
Tous les composants en acier inoxydable doivent être nettoyés avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Il est strictement interdit
d'utiliser des nettoyants agressifs et abrasifs. Nous recommandons d'utiliser pour le nettoyage le produit SLA 37 de SANELA assortiment.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.
FR
NL
LT
Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte doek. Het is ten strengste verboden
om een agressief en/of schurend middel te gebruiken. Wij bevelen aan om het schoonmaakmiddel van Sanela te gebruiken (SLA 37).
ES
07/2019
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sanela SLKN 18A(X) - SLKN 18F(X) Mounting instructions

Taper
Mounting instructions

dans d''autres langues