Braun BC08 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
BC08
Alarm clock
Wecker
veil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Battery precautions
1. Do not use rechargeable batteries.
2. Use only alkaline AAA batteries of the same or equivalent type.
3. Insert batteries with the correct polarity.
4. Keep batteries away from children.
5. Dispose of exhausted batteries according to local legal
requirements. Do not dispose them by throwing away with
normal household rubbish.
6. Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment
and battery terminals.
7. Remove batteries from the unit if it will not be used for long
period of time.
8. Exhausted batteries should be removed from the battery
compartment to prevent over-discharge, which can cause
leakage and may cause damage to the clock.
Getting started
1. Remove the battery door.
2. Insert 1xAAA size new battery as indicated in the battery
compartment, and press the “reset” key to reset the clock. The
display will turn on after a few seconds.
3. Close the battery door.
Function keys
TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SETTING switch
- Slide the switch to the TIME SETTING position ( ) to set the
clock time.
- Slide the switch to the ALARM SETTING position ( ) to set the
alarm time.
- Slide the switch to the NEUTRAL position to exit the setting
mode and return to normal display.
+ Key
- When the setting switch is in the NEUTRAL position, press the
+ key to change between 12 and 24 hour display format.
- In TIME SETTING or ALARM SETTING mode press to increase
the setting value. Press and hold to speed up the setting.
- Key
- In TIME SETTING or ALARM SETTING mode press to decrease
the setting value. Press and hold to speed up the setting.
ALARM ON / OFF slider
- Shift the ALARM ON / OFF slider up to enable the alarm.
- Shift the ALARM ON / OFF slider down to disable the alarm.
SNOOZE / LIGHT touch button
- Tap to turn on the backlight for 10 seconds.
- Tap to stop the alarm and activate the 5 minute snooze
function.
RESET key
- Press by using a pin to reset all values to default. In case of a
malfunction, the unit has to be reset.
Product description (Image 1)
1. LCD display
2. SNOOZE / LIGHT touch button
3. ALARM ON / OFF slider
4. TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SETTING switch
5. + Key
6. - Key
7. Battery compartment
8. RESET key
Display details (Image 2)
A. Time
B. AM / PM indicator (for 12 hour format)
C. Alarm time
D. Alarm icon
Setting the time
1. Slide the TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SETTING switch to
the TIME SETTING position ( ).
2. Press the ‘+’ or ‘-’ key to set the desired value. Press and hold the
‘+’ or ‘-’ key to speed up the setting.
3. Slide the TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SETTING switch to
the NEUTRAL position to return the normal display and save the
settings.
Setting the alarm
1. Slide the TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SETTING switch to
the ALARM SETTING position ( ).
2. Press the ‘+’ or ‘-’ key to set the desired value. Press and hold the
‘+’ or ‘-’ key to speed up the setting.
3. Slide the TIME SETTING / NEUTRAL / ALARM SETTING switch to
the NEUTRAL position to return the normal display and save the
settings.
Using the alarm and snooze function
1. Enable the alarm by shifting the ALARM ON / OFF slider up (so
the green detail is visible). The bell icon ( ) will appear on the LCD
display.
2. Tap the SNOOZE / LIGHT touch button to stop the alarm and
activate the snooze function. When the snooze function is
activated, the bell icon ( ) will flash.
English
3. To disable the alarm and snooze function, shift the ALARM ON /
OFF slider down. The bell icon ( ) will disappear.
Note: When the snooze function is activated, the alarm will automatically
start again after 5 minutes. The snooze function will not stop unless the
ALARM ON / OFF SLIDER is shifted down.
Battery replacement
When the LCD becomes dim, replace with a new battery at once.
Note: Exposure to an electrostatic environment may cause the
clock to reset. In this event please follow the instructions as
described in this manual to set the clock again.
Guarantee
2 year guarantee against material and workmanship defects
(except battery). The guarantee is valid in those countries where
the alarm clock is officially being sold.
Broken or cracked lens screen is not covered under the
Guarantee.
Braun helpline
Should you have a problem with your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact +44 808 175 3235 (calls free within the UK)
or +44 208 208 1833.
WARNING! This product is covered by the Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) directive. It should not be discard-
ed with normal household waste but taken to your local collec-
tion centre for recycling.
This product conforms to the EMC requirements as per council
directive 2014/30/EU.
Certain trademarks used under license from the Procter & Gam-
ble Company or its affiliates.
BC08
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen für die Batterien
1. Nutzen Sie keine Akkus.
2. Nutzen Sie nur Alkaline AAA-Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs.
3. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung.
4. Halten Sie Batterien von Kindern fern.
5. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den hiesigen
geltenden Vorgaben. Entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem
normalen Hausmüll.
6. Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Batteriekontakte im
Batteriefach und an den Klemmen.
7. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses für eine
längere Zeit nicht genutzt wird.
8. Verbrauchte Batterien sollten aus dem Batteriefach entfernt
werden, um so übermäßiges Entladen zu verhindern, das zu
Auslaufen des Batterieinhalts führen und Schäden an der Uhr
verursachen kann.
Die ersten Schritte
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Setzen Sie eine neue AAA-Batterie ein, wie im Batteriefach
beschrieben, und drücken Sie dann auf RESET, um die Uhr
zurückzusetzen. Das Display schaltet sich nach einigen Sekunden
ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Funktionstasten
Knopf für ZEITEINSTELLUNG/NEUTRAL/ALARMEINSTELLUNG
- Schieben Sie den Knopf auf die Position zur ZEITEINSTELLUNG
( ), um die Uhrzeit einzustellen.
- Schieben Sie den Schalter auf die ALARM-EINSTELLUNG ( ),
um die Zeit für den Alarm einzustellen.
- Schieben Sie den Schalter auf NEUTRAL, um den
Einstellungsmodus zu verlassen und zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
+ Taste
- Drücken Sie auf +, um zwischen der 12- und der 24-Stunden-
Anzeige zu wechseln, wenn sich der Schalter für die
Einstellungen in der NEUTRAL-Position befindet.
- Mit dieser Taste können Sie im Modus ZEITEINSTELLUNG oder
ALARMEINSTELLUNG den Wert vergrößern. Halten Sie die Taste
gedrückt, um die Einstellung schneller zu verändern
- Taste
- Mit dieser Taste können Sie im Modus ZEITEINSTELLUNG oder
ALARMEINSTELLUNG den Wert verringern. Halten Sie die Taste
gedrückt, um die Einstellung schneller zu verändern.
ALARM AN/AUS - Regler
- Schieben Sie den ALARM AN/AUS-Regler nach oben, um den Alarm
zu aktivieren.
- Schieben Sie den ALARM AN/AUS-Regler nach unten, um den
Alarm zu deaktivieren.
SCHLUMMERTASTE/LICHT-Taste
- Drücken Sie die Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 10
Sekunden einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste, um den Alarm zu unterbrechen, und die
5-Minuten-Schlummerfunktion zu aktivieren.
RESET-Taste
- Benutzen Sie einen Stift, um die Taste zu betätigen und
alles auf die Standardeinstellung zurückzusetzen. Bei einer
Fehlfunktion muss das Gerät zurückgesetzt werden.
Produktbeschreibung (Bild 1)
1. LCD
2. SCHLUMMERTASTE/LICHT-Taste
3. ALARM AN/AUS-Regler
4. Knopf für ZEITEINSTELLUNG/NEUTRAL/ALARMEINSTELLUNG
5. + Taste
6. - Taste
7. Batteriefach
8. RESET-Taste
Angaben auf dem Display (Bild 2)
A. Zeit
B. AM-/PM-Anzeige (für das 12-Stunden-Format)
C. Alarmzeit
D. Alarm-Symbol
Einstellen der Zeit
1. Schieben Sie den Regler für ZEITEINSTELLUNG/NEUTRAL/
ALARMEINSTELLUNG auf die Position zur ZEITEINSTELLUNG ( ).
2. Drücken Sie die Taste „+“ oder „−“, um die gewünschte Zeit
einzustellen. Halten Sie die Taste „+“ oder „−“ gedrückt, um die
Einstellung schneller zu verändern.
3. Schieben Sie den Regler für ZEITEINSTELLUNG/NEUTRAL/
ALARMEINSTELLUNG auf NEUTRAL, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren und die Einstellungen zu speichern.
Einstellen des Alarms
1. Schieben Sie den Regler für ZEITEINSTELLUNG/NEUTRAL/
ALARMEINSTELLUNG auf die Position zur ALARMEINSTELLUNG
( ).
2. Drücken Sie die Taste „+“ oder „−“, um die gewünschte Zeit
einzustellen. Halten Sie die Taste „+“ oder „−“ gedrückt, um die
Einstellung schneller zu verändern.
3. Schieben Sie den Regler für ZEITEINSTELLUNG/NEUTRAL/
ALARMEINSTELLUNG auf NEUTRAL, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren und die Einstellungen zu speichern.
Nutzung der Alarm- und Schlummerfunktion
1. Aktivieren Sie den Alarm, indem Sie den ALARM AN/AUS-Regler
nach oben schieben (und der grüne Teil sichtbar wird). Das
Glockensymbol ( ) erscheint auf dem LC-Display.
2. Betätigen Sie die SCHLUMMER/LICHT-Taste, um den Alarm zu
unterbrechen und die Schlummerfunktion zu aktivieren. Wenn die
Schlummerfunktion aktiviert wird, blinkt das Glockensymbol ( ).
3. Um den Alarm und die Schlummerfunktion zu deaktivieren, schieben Sie
den Regler nach unten. Das Symbol ( ) wird ausgeblendet.
Hinweis: Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist, ertönt der
Alarm automatisch nach 5 Minuten erneut. Die Schlummerfunktion
wird erst dadurch unterbrochen, dass der ALARM AN/AUS-Regler
nach unten geschoben wird.
Austausch der Batterien
Wenn das LCD-Display dunkel wird, ersetzen Sie die Batterien
sofort.
Hinweis: Die Uhr kann sich durch elektrostatische Aufladungen in
der Umgebung selbst zurücksetzen. Stellen Sie in diesem Fall die
Uhr bitte gemäß der Anleitung in diesem Handbuch erneut ein.
Garantie
Es besteht eine 2-jährige Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler (ausgenommen der Batterien). Die Garantie
ist in den Ländern gültig, in denen der Wecker offiziell verkauft
wird.
Ein beschädigter oder gesprungener Displayschutz wird nicht
von der Garantie abgedeckt.
Braun Hotline
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Servicezentrum vor Ort:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Oder rufen Sie uns an unter +44 808 175 3235
oder +44 208 208 1833.
ACHTUNG! Dieses Produkt unterliegt der WEEE-Richtlinie
(Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss zu Ihrer örtlichen Sammelstelle gebracht
werden.
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Anforderungen der Richtlinie
2014/30/EU des Rates.
Bestimmte Markenzeichen unterliegen einer Lizenz von The
Procter & Gamble Company oder ihren Partnern.
BC08
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Français
Précautions à respecter concernant les piles
1. N’utilisez pas de piles rechargeables.
2. Utilisez uniquement des piles alcalines AAA de type identique ou
similaire.
3. Insérez les piles en respectant la polarité.
4. La pile doit être conservée hors d’atteinte des enfants.
5. Les piles usagées doivent être évacuées conformément à
la réglementation locale. Ne vous en débarrassez pas avec les
ordures ménagères.
6. Évitez de court-circuiter les contacts du compartiment de la
pile et les bornes de la pile.
7. Retirez la pile de l’appareil en cas d’inutilisation prolongée.
8. Les piles usagées doivent être retirées du compartiment des
piles afin d’éviter une décharge excessive, qui peut provoquer une
fuite et endommager le réveil.
Démarrage
1. Retirez le cache de protection de la pile.
2. Insérez une nouvelle pile AAA comme indiqué dans le
compartiment de la pile et appuyez sur la touche RESET pour
réinitialiser le réveil. L’affichage s’allumera après quelques
secondes.
3. Replacez le cache de protection de la pile.
Fonctions des touches
Curseur RÉGLAGE DE L’HEURE/NEUTRE/RÉGLAGE DE LALARME
- Positionnez le curseur sur RÉGLAGE DE L’HEURE ( ) pour régler
l’heure.
- Positionnez le curseur sur RÉGLAGE DE L’ALARME ( ) pour
régler l’alarme- Positionnez-le sur OFF (<) pour quitter le mode
de réglage et revenir à l’affichage normal.
- Positionnez le curseur sur NEUTRE pour quitter le mode de
réglage et revenir à l’affichage normal
Touche +
- Lorsque le curseur est sur NEUTRE, appuyez sur la touche +
pour basculer entre le format d’affichage 12 et 24 heures.
- En mode RÉGLAGE DE L’HEURE ou RÉGLAGE DE LALARME,
utilisez cette touche pour augmenter la valeur affichée. Appuyez
et maintenez la touche enfoncée pour accélérer le réglage
Touche -
- En mode RÉGLAGE DE L’HEURE ou RÉGLAGE DE LALARME
utilisez cette touche pour diminuer la valeur affichée. Appuyez
et maintenez la touche enfoncée pour accélérer le réglage.
Curseur ALARM ON/OFF
- Déplacez le curseur ALARM ON/OFF vers le haut pour activer
l’alarme.
- Déplacez le curseur ALARM ON/OFF vers le bas pour
désactiver l’alarme.
Bouton tactile SNOOZE/LIGHT
- Appuyez sur ce bouton pour allumer le rétroéclairage pendant
10 secondes.
- Appuyez sur ce bouton pour stopper l’alarme et activer la
fonction de répétition toutes les 5 minutes.
Touche RESET
- Appuyez sur cette touche à l’aide d’une épingle pour
réinitialiser tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. En
cas de dysfonctionnement, le réveil doit être réinitialisé.
Description du produit (Image 1)
1. Écran LCD
2. Bouton tactile SNOOZE/LIGHT
3. Curseur ALARM ON/OFF
4. Curseur RÉGLAGE DE L’HEURE/NEUTRE/RÉGLAGE DE
LALARME
5. Touche +
6. Touche -
7. Compartiment des piles
8. Touche RESET
Détails de l’affichage (Image 2)
A. Heure
B. Indicateur AM/PM (pour le format 12 heures)
C. Heure de l’alarme
D. Icône d’alarme
Réglage de l’heure
1. Positionnez le curseur RÉGLAGE DE L’HEURE/NEUTRE/
RÉGLAGE DE LALARME sur RÉGLAGE DE L’HEURE ( ).
2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la valeur
souhaitée. Appuyez et maintenez la touche “+” ou “-” enfoncée
pour accélérer le réglage.
3. Positionnez le curseur RÉGLAGE DE L’HEURE/NEUTRE/
RÉGLAGE DE LALARME sur NEUTRE pour revenir à l’affichage
normal et enregistrer le réglage effectué.
Réglage de l’alarme
1. Positionnez le curseur RÉGLAGE DE L’HEURE/NEUTRE/
RÉGLAGE DE LALARME sur RÉGLAGE DE LALARME ( ).
2. Utilisez les touches « + » et « - » pour obtenir la valeur
souhaitée. Appuyez et maintenez la touche “+” ou “-” enfoncée
pour accélérer le réglage.
3. Positionnez le curseur RÉGLAGE DE L’HEURE/NEUTRE/
RÉGLAGE DE LALARME sur NEUTRE pour revenir à l’affichage
normal et enregistrer le réglage effectué.
Utilisation de la fonction réveil et répétition
1. Activez l’alarme en déplaçant le curseur ALARM ON/OFF vers
le haut (la partie verte doit être visible). L’icône de l’alarme ( )
apparaît sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton tactile SNOOZE/LIGHT pour stopper
l’alarme et activer la fonction de répétition. Lorsque la fonction de
répétition est activée, l’icône de l’alarme ( ) clignote.
3. Pour désactiver l’alarme et la fonction de répétition, déplacez le
curseur ALARM ON/OFF vers le bas. L’icône de l’alarme disparaît.
Remarque: lorsque la fonction de répétition est activée, l’alarme
se répète automatiquement après 5 minutes. La répétition se
poursuit jusqu’à ce que le curseur ALARM ON/OFF soit déplacé
vers le bas.
Remplacement de la pile
Lorsque la luminosité de l’écran LCD s’affaiblit, remplacez
immédiatement la pile.
Remarque: Lexposition à un environnement chargé en électricité
statique peut causer la remise à zéro de l’horloge. Dans cette
éventualité, suivez les instructions du présent manuel pour la
réinitialiser.
Garantie
2 ans de garantie contre les défauts matériels et de fabrication (à
l’exclusion des piles). Cette garantie est valable dans les pays où
ce réveil est officiellement disponible à la vente.
Les écrans cassés ou fissurés ne sont pas couverts par la
garantie.
Service d’assistance Braun
Si vous rencontrez un problème avec le produit, consultez votre
service après-vente local sur :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ou appelez le +44 808 175 3235 ou le +44 208 208 1833.
AVERTISSEMENT ! Ce produit est couvert par la directive relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Il convient de ne pas le jeter avec les déchets ménagers, mais
de le déposer dans votre centre de collecte local en vue de son
recyclage.
Ce produit est conforme aux exigences de CEM énoncées dans la
directive 2014/30/UE du Conseil.
Certaines marques sont utilisées sous licence de la société
Procter & Gamble ou de ses affiliés.
BC08
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Italiano
Batterie
1. Non usare batterie ricaricabili.
2. Usare solo batterie alcaline AAA dello stesso tipo o equivalenti.
3. Le batterie devono essere inserite correttamente prestando
attenzione alla polarità.
4. Tenere le batterie lontano dai bambini.
5. Le batterie scariche vanno trattate secondo le normative locali. Non
devono pertanto essere gettate assieme ai normali rifiuti domestici.
6. Evitare corto circuiti tra i contatti nel vano batterie e i terminali
della batteria.
7. Rimuovere le batterie dall’unità se non vengono utilizzate per un
lungo periodo di tempo.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse dal vano batteria per
evitare emissioni/perdite che possono causare danni alla sveglia.
Installazione delle batterie
1. Rimuovere il coperchio del vano batteria
2. Inserire una batteria nuova tipo AAA come indicato nel
comparto, premere il tasto “reset” per resettare la sveglia. Il
display si accenderà dopo alcuni secondi.
3. Chiudere il coperchio.
Tasti di funzione
Interruttore ORARIO/NEUTRO/SVEGLIA
- Scorrere l’interruttore in posizione ORARIO ( ) per impostare
l’ora dell’orologio.
- Scorrere l’interruttore in posizione SVEGLIA ( ) per impostare
l’ora della sveglia.
- Posizionare l’interruttore su NEUTRO per uscire dalle
impostazioni e ritornare alla schermata base del display.
Pulsante +
- Quando l’interruttore è su NEUTRO, premere il pulsante + per
passare dal formato a 12 ore a quello a 24 ore.
- Premere per aumentare il valore delle impostazioni delle
modalità ORARIO e SVEGLIA. Tenere premuto per velocizzare il
processo.
Pulsante -
- Premere per diminuire il valore delle impostazioni delle
modalità ORARIO e SVEGLIA. Tenere premuto per velocizzare il
processo.
Interruttore SVEGLIA ON/OFF
- Far scorrere l’interruttore SVEGLIA ON/OFF verso l’alto per
attivare la sveglia.
- Far scorrere l’interruttore SVEGLIA ON/OFF verso il basso per
disattivare la sveglia.
Pulsante touch SNOOZE/LUCE
- Premere per accendere la luce posteriore per 10 secondi.
- Premere per spegnere la sveglia e attivare la funzione snooze
ogni cinque minuti.
Pulsante RESET
- Premere utilizzando uno spillo per ripristinare tutti i
valori predefiniti. Ripristinare il dispositivo in caso di
malfunzionamento.
Descrizione (figura 1)
1 . Display LCD
2. Pulsante touch SNOOZE/LUCE
3. Interruttore SVEGLIA ON/OFF
4. Interruttore ORARIO/NEUTRO/SVEGLIA
5. Pulsante +
6. Pulsante -
7. Vano batterie
8. Pulsante RESET
Simboli del display (figura 2)
A. Ora
B. Indicatore AM/PM (formato a 12 ore)
C. Ora della sveglia
D. Icona sveglia
Impostazione dell’ora
1. Impostare l’interruttore ORARIO/NEUTRO/SVEGLIA sulla
posizione ORARIO ( ).
2. Premere i pulsanti + o - per impostare il valore desiderato.
Tenere premuti i pulsanti + o - per velocizzare il processo.
3. Impostare l’interruttore ORARIO/NEUTRO/SVEGLIA su NEUTRO
per ritornare al display e salvare le impostazioni.
Impostare la sveglia
1. Impostare l’interruttore ORARIO/NEUTRO/SVEGLIA sulla
posizione SVEGLIA ( ).
2. Premere i pulsanti + o - per impostare il valore desiderato.
Tenere premuti i pulsanti + o - per velocizzare il processo.
3. Impostare l’interruttore ORARIO/NEUTRO/SVEGLIA su NEUTRO
per ritornare al display e salvare le impostazioni.
Come utilizzare la sveglia e la funzione snooze
1. Attivare la sveglia impostando l’interruttore SVEGLIA ON/OFF
sulla posizione in alto (in modo che l’inserto verde sia visibile).
L’icona della campana ( )appare sullo schermo LCD.
2. Premere il pulsante touch SNOOZE/LUCE per spegnere la sveglia
e attivare la funzione snooze. L’icona della campana ( ) lampeggia
quando la funzione snooze è attivata.
3. Posizionare l’interruttore SVEGLIA ON/OFF verso il basso per
disattivare la sveglia e la funzione snooze. L’icona della campana
( ) non verrà più visualizzata.
Nota: Quando la funzione snooze è attivata, la sveglia si riattiverà
automaticamente dopo cinque minuti. La funzione snooze non si
disattiva a meno che l’INTERRUTTORE SVEGLIA ON/OFF non sia
posizionato verso il basso.
Sostituzione della batteria
Quando la luce del display LCD diventa fioca, sostituire la batteria
con una nuova.
Nota: L’esposizione in ambienti elettrostatici può causare il
resettamento della sveglia.
In questo caso seguire le istruzioni come descritto in questo
manuale per impostare nuovamente la sveglia.
Garanzia
Due anni di garanzia contro i difetti di materiale e di
fabbricazione (ad eccezione della batteria). La garanzia è valida
nei paesi in cui la sveglia è ufficialmente in vendita.
I vetri/lenti rotti o scalfiti non sono coperti da garanzi
Servizio clienti Braun
Se dovessero insorgere problemi con il prodotto, la preghiamo di
cercare il centro di assistenza più vicino a lei su:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o contattare i numeri +44 808 175 3235 o +44 208 208 1833.
ATTENZIONE! Questo prodotto è coperto dalla direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
prodotto non può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici, ma
deve essere portato al centro di smaltimento locale per essere
riciclato.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti CEM ai sensi della
direttiva 2014/30/EU del Consiglio.
Alcuni marchi commerciali sono utilizzati su licenza di Procter &
Gamble Company o delle relative società affiliate.
BC08
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen batterijen
1. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
2. Gebruik alleen alkaline AAA-batterijen van hetzelfde of
gelijkwaardig type.
3. Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
4. Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
5. Lege batterijen volgens de plaatselijke wettelijke vereisten
weggooien. Gooi ze niet weg bij het gewone huishoudelijke afval.
6. Vermijd kortsluiting van de contacten in het
batterijcompartiment en de batterijklemmen.
7. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende
langere tijd niet gebruikt wordt.
8. Lege batterijen moeten worden verwijderd uit het
batterijcompartiment om overtollige ontlading te voorkomen, dit
kan leiden tot lekkage en kan schade aan de klok veroorzaken.
Aan de slag
1. Verwijder de deksel van het batterijcompartiment.
2. Plaats een nieuwe AAA-batterij in het batterijcompartiment
zoals aangegeven en druk op de RESET-knop om de klok te
resetten. Het display wordt na enkele seconden ingeschakeld.
3. Sluit de deksel van het batterijcompartiment.
Functietoetsen
TIJDINSTELLING / NEUTRAAL / ALARMINSTELLING-schakelaar
- Schuif de regelaar naar de stand TIJDINSTELLING ( ) om de
kloktijd in te stellen.
- Schuif de regelaar naar de stand ALARMINSTELLING ( ) om de
alarmtijd in te stellen.
- Schuif de regelaar naar de NEUTRAAL-stand om de
instelmodus te verlaten en terug te keren naar de normale
weergave.
+ toets
- Wanneer de instellingenregelaar zich in de NEUTRAL-stand
bevindt, drukt u op de + toets om te wisselen tussen 12- en 24
uursweergave.
- In de modus TIJDINSTELLING- of ALARMINSTELLING blijft u
drukken om de instellingswaarde te verhogen. Houd deze toets
ingedrukt om de instelling te versnellen.
- toets
- In de modus TIJDINSTELLING- of ALARMINSTELLING blijft u
drukken om de instellingswaarde te verlagen. Houd deze toets
ingedrukt om de instelling te versnellen.
ALARM AAN / AF-schuifregelaar
- Schuif de ALARM AAN/UIT-schuifregelaar omhoog om het
alarm in te schakelen.
- Schuif de ALARM AAN/UIT-schuifregelaar omlaag om het
alarm uit te schakelen.
SLUIMEREN / LICHT-aanraakknop
- Tik om de achtergrondverlichting gedurende 10 seconden in te
schakelen.
- Tik op om het alarm te stoppen en de 5-minuten
sluimerfunctie te activeren.
RESET-toets
- U drukt met behulp van een pin om alle waarden terug te
zetten naar de standaardwaarde. In geval van een storing moet
het apparaat opnieuw worden ingesteld.
Productbeschrijving (Afbeelding 1)
1. LCD-display
2. SLUIMEREN / LICHT-aanraakknop
3. ALARM AAN / AF-schuifregelaar
4. TIJDINSTELLING / NEUTRAAL / ALARMINSTELLING-schakelaar
5. + toets
6. - toets
7. Accuvak
8. RESET-toets
Display-gegevens (Afbeelding 2)
A. Tijd
B. AM / PM-indicator (voor 12-uren-formaat)
C. Alarmtijd
D. Alarmpictogram
Tijd instellen
1. Schuif de schakelaar TIJDINSTELLING / NEUTRAAL /
ALARMINSTELLING naar de stand TIJDINSTELLING ( ).
2. Druk op de “+” of “-” toets om de gewenste waarde in te stellen.
Houd de “+” of “-” toets ingedrukt om de instelling te versnellen.
3. Schuif de schakelaar TIJDINSTELLING / NEUTRAAL /
ALARMINSTELLING naar de stand NEUTRAAL om terug te gaan
naar de normale weergave en de instellingen op te slaan.
Alarm instellen
1. Schuif de schakelaar TIJDINSTELLING / NEUTRAAL /
ALARMINSTELLING naar de stand ALARMINSTELLING ( ).
2. Druk op de “+” of “-” toets om de gewenste waarde in te stellen.
Houd de “+” of “-” toets ingedrukt om de instelling te versnellen.
3. Schuif de schakelaar TIJDINSTELLING / NEUTRAAL /
ALARMINSTELLING naar de stand NEUTRAAL om terug te gaan
naar de normale weergave en de instellingen op te slaan.
De alarm- en sluimerfunctie gebruiken
1. Schakel het alarm in door de ALARM AAN / UIT-
schuifregelaar omhoog te schuiven (zodat het groene detail
zichtbaar is). Het belpictogram ( ) zal op het LCD-display
verschijnen.
2. Tik op de toets SLUIMEREN / LICHT-aanraaktoets om het
alarm te stoppen en de sluimerfunctie te activeren. Wanneer de
sluimerfunctie is geactiveerd, zal het belpictogram ( ) knipperen.
3. Om het alarm en de sluimerfunctie uit te schakelen, schuift u de
ALARM AAN / UIT-schuifregelaar naar beneden. Het belpictogram
( ) zal verdwijnen.
Opmerking: Wanneer de sluimerfunctie is geactiveerd,
zal het alarm na 5 minuten automatisch opnieuw afgaan.
De sluimerfunctie stopt niet, tenzij de ALARM AAN / UIT
SCHUIFREGELAAR naar beneden wordt geschoven.
Batterij vervangen
Als het LCD-scherm dimt, vervang dan onmiddellijk de batterij.
Opmerking: Blootstelling aan een elektrostatische omgeving
kan het resetten van de klok tot gevolg hebben. Volg in dit geval
de instructies zoals beschreven in de handleiding om de klok
opnieuw in te stellen.
Garantie
2 Jaar garantie op materiaal- en productiefouten (met
uitzondering van de batterij). De garantie is geldig in de landen
waar de wekker officieel wordt verkocht.
Een gebroken of gebarsten scherm valt niet onder de garantie.
Braun-hulplijn
Als u een probleem met uw product heeft, ga dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
of neem contact op via +44 808 175 3235 of +44 208 208 1833.
WAARSCHUWING! Dit product valt onder de richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
U dient het niet met het normale huishoudelijke afval te
verwijderen, maar het naar een plaatselijk inzamelpunt te
brengen voor recycling.
Dit product voldoet aan de EMC-vereisten volgens de Europese
richtlijn 2014/30/EU.
Bepaalde handelsmerken worden gebruikt onder licentie van The
Procter & Gamble Company of gelieerde bedrijven.
BC08
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Dansk
Batteriforholdsregler
1. Brug ikke genopladelige batterier.
2. Brug kun alkaliske AAA-batterier af samme eller tilsvarende type.
3. Isættes batterier med korrekt polaritet.
4. Hold batterier uden for børns rækkevidde.
5. Tømte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale
lovkrav. Bortskaf dem ikke ved at smide dem ud med normalt
husholdningsaffald.
6. Undgå at kortslutte kontakterne i batteriholder og batteripoler.
7. Fjern batterier fra enheden, hvis den ikke skal bruges i længere
tid.
8. Tømte batterier skal fjernes fra batterirummet for at forhindre for
stor afladning, hvilket kan forårsage lækage og skade på uret.
Sådan kommer du i gang
1. Fjern batteridækslet.
2. Indsæt et nyt AAA-batteri som angivet i batterirummet, og tryk
på RESET-knappen for at nulstille uret. Displayet tændes efter et
par sekunder.
3. Luk batteridækslet.
Funktionsknapper
Skyderen TIDSINDSTILLING / NEUTRAL / ALARMINDSTILLING
- Skub skyderen hen til positionen TIDSINDSTILLING ( )
for at indstille uret. - Skub til ALARM-position for at indstille
vækketidspunktet.
- Skub skyderen hen til positionen ALARMINDSTILLING ( ) for
at indstille alarmtidspunktet.
- Skub skyderen hen til positionen NEUTRAL for at forlade
indstillingsmodus og vende tilbage til normalt display.
Knappen +
- Når indstillingsskyderen er i positionen NEUTRAL, skal du
trykke på knappen + for at skifte mellem 12- og 24-timers
visningsformat.
- I tilstandene TIDS- og ALARMINDSTILLING skal du trykke
på + for at øge indstillingsværdien. Tryk og hold nede for at
fremskynde indstillingen.
Knappen -
- I tilstandene TIDS- og ALARMINDSTILLING skal du trykke
på - for at sænke indstillingsværdien. Tryk og hold nede for at
fremskynde indstillingen.
Skyderen ALARM ON / OFF
- Flyt skyderen ALARM ON / OFF op for at aktivere alarmen.
- Flyt skyderen ALARM ON / OFF ned for at deaktivere alarmen.
Berøringsknappen SNOOZE / LIGHT (lys)
- Tryk for at tænde baggrundsbelysningen i 10 sekunder.
- Tryk for at stoppe alarmen og aktivere snooze-funktionen på 5
minutter.
RESET-knap (nulstilling)
- Tryk med en spids genstand for at nulstille alle værdier til
standard. I tilfælde af en funktionsfejl skal enheden nulstilles.
Produktbeskrivelse (Billede 1)
1. LCD-display
2. Berøringsknappen SNOOZE / LIGHT (lys)
3. Skyderen ALARM ON / OFF
4. Skyderen TIDSINDSTILLING / NEUTRAL / ALARMINDSTILLING
5. Knappen +
6. Knappen –
7. Batterirum
8. RESET-knap (nulstilling)
Displaydetaljer (Billede 2)
A. Klokkeslæt
B. AM/PM-indikator (i 12 timers format)
C. Alarmtidspunkt
D. Alarmikon
Indstilling af tid
1. Skub skyderen TIDSINDSTILLING / NEUTRAL /
ALARMINDSTILLING i TIDSINDSTILLING-positionen ( ).
2. Tryk på ‘+’ eller ‘-’ for at indstille den ønskede værdi. Tryk og
hold ‘+’ eller ‘-’ nede for at fremskynde indstillingen.
3. Skub skyderen TIDSINDSTILLING / NEUTRAL /
ALARMINDSTILLING i NEUTRAL-positionen for at vise det
normale display og gemme indstillingerne.
Indstilling af alarm
1. Skub skyderen TIDSINDSTILLING / NEUTRAL /
ALARMINDSTILLING i ALARMINDSTILLING-positionen ( ).
2. Tryk på ‘+’ eller ‘-’ for at indstille den ønskede værdi. Tryk og
hold ‘+’ eller ‘-’ nede for at fremskynde indstillingen.
3. Skub skyderen TIDSINDSTILLING / NEUTRAL /
ALARMINDSTILLING i NEUTRAL-positionen for at vise det
normale display og gemme indstillingerne.
Brug af alarm- og snooze-funktionen
1. Aktiver alarmen ved at flytte skyderen ALARM ON / OFF til øvre
position (så den grønne detalje er synlig). Klokkeikonet ( ) vises
på LCD-displayet.
2. Tryk på knappen SNOOZE / LIGHT for at stoppe alarmen og aktivere
snooze-funktionen. Når snooze-funktionen er aktiveret, blinker
klokkeikonet ( ).
3. For at deaktivere alarm- og snooze-funktionen skal du skubbe
skyderen ALARM ON / OFF i nedre position. Klokkeikonet ( )
forsvinder.
Bemærk: Når snooze-funktionen er aktiveret, starter alarmen
automatisk igen efter 5 minutter. Snooze-funktionen stopper ikke,
medmindre ALARM ON / OFF-skyderen er i nedre position.
Batteriudskiftning
Når LCD-skærmen bliver svagtlysende, skal du straks udskifte
med et nyt batteri. Alkaline batteri (1 x AAA) anbefales.
Bemærk: Eksponering for elektrostatisk miljø kan nulstille uret.
Hvis det sker, skal du følge de vejledninger, der er beskrevet i
denne manual, for at indstille uret igen.
Garanti
2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl (undtagen
batteri). Garantien gælder i de lande, hvor vækkeuret sælges
officielt.
Itugået eller revnet linseskærm er ikke dækket af garantien.
Braun hjælpelinje
Hvis du får problemer med dit produkt, bedes du kontakte dit
lokale servicecenter på:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
eller kontakt +44 808 175 3235 eller +44 208 208 1833.
ADVARSEL! Dette produkt er omfattet af WEEE-direktivet
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Det må ikke
bortskaffes med normalt husholdningsaffald, men på dit lokale
indsamlingscenter til genbrug.
Dette produkt overholder EMC-kravene i henhold til rådets
direktiv 2014/30/EU.
Visse varemærker, der anvendes under licens fra The Procter &
Gamble Company eller dets datterselskaber.
BC08
Alarm clock
Wecker
Réveil
Sveglia
Wekker
Vækkeur
Despertador
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
1.
2.
2
3
4
5
7
8
6
1
A
C
D
B
Español
Precauciones con la batería
1. No utilice baterías recargables.
2. Utilice solamente baterías recargables AAA del mismo tipo o
equivalentes.
3. Inserte las baterías con la polaridad correcta.
4. Mantenga las baterías alejadas de los niños.
5. Deseche las baterías gastadas según los requisitos legales
locales. No se deshaga de ellas tirándolas con los residuos
domésticos normales.
6. Evite el cortocircuito de los contactos del compartimento de las
baterías y terminales de baterías.
7. Saque las baterías de la unidad si no se va a utilizar durante un
periodo largo de tiempo.
8. Las baterías gastadas se deben sacar del compartimento de las
baterías para evitar que se descarguen en exceso, lo que puede
provocar fugas y daños en el reloj.
Primeros pasos
1. Retire la puerta de las baterías.
2. Inserte tres baterías AAA nuevas según se indica en
el compartimento de baterías, y pulse la tecla “reset”
[restablecimiento] para restablecer el reloj. La pantalla se
encenderá después de unos segundos.
3. Cierre la puerta de las baterías.
Botones de función
Interruptor AJUSTAR HORA / NORMAL / AJUSTAR ALARMA
- Deslice el interruptor a la posición AJUSTAR HORA ( ) para
establecer la hora del reloj.
- Deslice el interruptor a la posición AJUSTAR ALARMA ( ) para
establecer la hora de la alarma.
- Deslice el interruptor a la posición NORMAL para salir del modo
de ajuste y regresar al modo normal.
Botón +
- Si el interruptor de ajuste está en la posición NORMAL, el botón
+ permite cambiar entre el formato de presentación de 12 horas
y el de 24 horas.
- En el modo AJUSTAR HORA o AJUSTAR ALARMA, este botón
permite aumentar el valor definido. Manténgalo pulsado para
aumentar la velocidad con la que se cambia el valor.
Botón -
- En el modo de AJUSTAR HORA o AJUSTAR ALARMA, este botón
permite disminuir el valor definido. Manténgalo pulsado para
aumentar la velocidad con la que se cambia el valor.
Botón deslizante ALARMA ON/OFF
- Mueva el botón deslizante ALARMA ON/OFF hacia arriba para
activar la alarma.
- Mueva el botón deslizante ALARMA ON/OFF hacia abajo para
desactivar la alarma.
Botón táctil REPETIR/LUZ
- Pulse este botón para encender la luz de fondo durante 10
segundos.
- Pulse este botón para detener la alarma y activar la función de
repetición cada 5 minutos.
Botón RESET
- Pulse este botón utilizando un objeto puntiagudo para
restablecer todos los valores a la configuración predeterminada.
Si se produce un error de funcionamiento, es necesario
restablecer la unidad.
Descripción del producto (Imagen 1)
1. Pantalla LCD
2. Botón táctil REPETIR/LUZ
3. Botón deslizante ALARMA ON/OFF
4. Interruptor AJUSTAR HORA / NORMAL / AJUSTAR ALARMA
5. Botón +
6. Botón +
7. Compartimento de la batería
8. Botón RESET
Detalles de la pantalla (Imagen 2)
A. Hora
B. Indicador de AM/PM (para el formato de 12 horas)
C. Hora de la alarma
D. Icono de alarma
Ajuste de la hora
1. Deslice el interruptor AJUSTAR HORA / NORMAL / AJUSTAR
ALARMA hasta la posición AJUSTAR HORA ( ).
2. Pulse el botón “+” o “-” para definir el valor deseado. Mantenga
pulsado el botón “+” o “-” para aumentar la velocidad con la que se
cambia el valor.
3. Deslice el interruptor AJUSTAR HORA / NORMAL / AJUSTAR
ALARMA a la posición NORMAL para regresar a la pantalla normal
y guardar los ajustes.
Ajuste de la alarma
1. Deslice el interruptor AJUSTAR HORA / NORMAL o AJUSTAR
ALARMA hasta la posición AJUSTAR ALARMA ( ).
2. Pulse el botón “+” o “-” para definir el valor deseado. Mantenga
pulsado el botón “+” o “-” para aumentar la velocidad con la que se
cambia el valor.
3. Deslice el interruptor AJUSTAR HORA / NORMAL / AJUSTAR
ALARMA a la posición NORMAL para regresar a la pantalla normal
y guardar los ajustes.
Uso de la función de alarma y repetición
1. Active la alarma moviendo el control deslizante ALARMA ON/
OFF hacia arriba (para que se vea el icono verde). El icono de
campana ( ) aparece en la pantalla LCD.
2. Toque el botón REPETICIÓN/LUZ para detener la alarma y
activar la función de repetición. Cuando se activa la función de
repetición, el icono de campana ( )parpadea.
3. Para desactivar la función de alarma y de repetición, mueva
el botón deslizante ALARMA ON/OFF hacia abajo. El icono de
campana ( ) desaparece.
Nota: cuando la función de repetición está activada, la alarma se
vuelve a activar cada 5 minutos. La función de repetición no se
detiene hasta que el botón deslizante se mueve ALARMA ON/OFF
hacia abajo.
Reemplazo de las baterías
Cuando la pantalla LCD se atenúe reemplazar con baterías nuevas
de inmediato.
Nota: La exposición a un entorno electrostático puede hacer que
el reloj se reajuste. En este caso siga las instrucciones descritas
en este manual para ajustar de nuevo el reloj.
Garantía
Garantía contra defectos de material y mano de obra (excepto
batería) de dos años. La garantía es válida en aquellos países en
los que el despertador se vende de manera oficial.
La garantía no cubre cristales rotos o rajados.
Línea de asistencia telefónica de Braun
Si tiene algún problema con el producto, busque el centro de
atención al cliente más cercano en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
O bien, llame al +44 808 175 3235 o al +44 208 208 1833.
¡ADVERTENCIA! Este producto está cubierto por la Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). No
debe desecharse junto con los residuos domésticos, sino que
debe llevarse al punto limpio más cercano para su reciclaje.
Este producto cumple los requisitos de compatibilidad elec-
tromagnética (CEM) conforme a la Directiva 2014/30/UE del
Consejo.
Se han utilizado algunas marcas registradas con la licencia de la
empresa Procter & Gamble o sus filiales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Braun BC08 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur