3
3 INSTALLATION
Insert the long end of Shower Arm (3A) through the Shower Flange (3B). Apply PTFE plumber’s tape to long end of Shower
Arm (3A) according to manufacturer’s instructions. Screw long end of Shower Arm (3A) into pipe elbow inside the wall. Slide
Shower Flange (3B) tight to the wall. Thread Shower Head (3C) onto Shower Arm (3A).
4 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check all connections for leaks.
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative nishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive
cleaners, organic solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain porcelain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use.
Installation of said trim is at user’s risk!
Español:
3 INSTALACIÓN
Introduzca el extremo largo del brazo de la ducha (3A) en el reborde de la ducha (3B). Coloque cinta para plomería PTFE en el lado
extrem del brazo de la ducha (3A) siguiendo las instrucciones del fabricante. Enrosque el extremo largo del brazo de la ducha (3A) en el
codo de la tubería dentro de la pared. Coloque el reborde de la ducha (3B) rmemente en la pared.
Enrosque el cabezal de la ducha (3C) en el brazo de la ducha (3A).
4 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente, verique que no hay fugas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulido-
res, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un
paño suave y húmedo invalida nuestra garantía!
Acabados Especiales:
Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas
ni para usos comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!
Français :
3 INSTALLATION
Insérer le côté le plus long du bras de douche (3A) au travers de la bride de douche (3B). Coller du ruban PTFE de plombier
à la longue extrémité du bras de douche (3A) conformément aux directives du fabricant. Visser le côté le plus long du bras
(3A) dans le coude qui se trouve à l’intérieur du mur. Faire glisser la bride de douche (3B) pour la serrer contre le mur.
Visser la douchette (3C) sur le bras de douche (3A).
4 MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir les arrivées d’eau chaude et d’eau froide et contrôler l’étanchéité de tous les branchements.
ENTRETIEN ET SOINS
Instructions De Nettoyage :
N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives. L’utilisation de pâte
à polir, de détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d’acide peut endommager ces pièces.
L’utilisation d’autre chose qu’un chiffon humide annulera la garantie !
Garnitures Spéciales :
Les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics
ou les établissements commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l’utilisateur.