Rev-A-Shelf 4WCSC-1532DM16-1 Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
REDUCED DEPTH SINGLE 32 QT WASTE CONTAINER
Center line of cabinet
Edge of paper to back of door
Edge of paper to back of door
Fold here to t into cabinet opening
Assembly (Fig.1)
1. Attach the release triggers using the provided (4) #6 x 1/2 pan head screws.
Note: Gray clips should be against the side walls. Refer to Fig.1 for help locating.
NOTE
Release triggers are side sensitive and are marked with an “L” & “R” for Left and Right.
Marking slide hole locations
1. Place template into cabinet.
a. Inset door = set back the thickness of your door
b. Overlay = place at the front edge of cabinet
2. Using an awl or pencil, mark through the bold dotted screw locations onto your cabinet oor.
3. Lay your assembled slide set over the top of the marked holes; attach the slides to the
cabinet oor through the slotted holes using the provided (4) # 8 x 3/4”deep thread pan
head screws.
4. Attach frame to slideset- when engaged properly, you will hear a distinct click.
Door Mounting (Fig. 2)
1. Begin by loosening the (4) lock nuts with 10 mm nut driver and slide the brackets out to
desired location.
NOTE
Be sure you are mounting to thick portion of the door.
2. Attach door using (4) # 6 x 1/2” at head screws.
3. Slide door either left or right for proper alignment. Tighten lock nut once set.
4. Adjust (4) micro-screws for door tilt adjustment.
NOTE
10 mm lock nut must be loose when adjusting tilt. Secure tightly once adjustments
have been made.
12”
3”
Floor of
cabinet
FIG.
1
FIG.
2
Pre-drilled
hole
Pre-drilled
hole
Release
Trigger
T-4WCSC1532DM16-0121
Lock Nut
Fold here to t into cabinet opening
Contratuerca
12400 Earl Jones Way
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
CONTENEDOR SENCILLO DE RESIDUOS DE 32 LITROS CON PROFUNDIDAD REDUCIDA
POUBELLE ENCASTRABLE À BAC UNIQUE AVEC PROFONDEUR RÉDUITE 32 QT
Línea central del gabinete
Ligne centrale de l’armoire
Borde del papel a la parte posterior de la puerta
Bord du papier contre dos de la porte
Doble aquí para encajar en la abertura del gabinete
Doble aquí para encajar en la abertura del gabinete
Plier ici pour insérer dans l’ouverture de l’armoire
Plier ici pour insérer dans l’ouverture de l’armoire
Montaje (Fig. 1)
1. Fije los botones de liberación con los (4) tornillos de cabeza plana #6 x 12.7 mm provistos.
Nota - Las pinzas grises deben estar en contacto con las paredes laterales. Véase la Fig. 1 para ubicarlas.
NOTA
Los botones de liberación son especícos para cada lado y llevan las marcas “L” y “R” para izquierdo y derecho, respectivamente.
Cómo marcar las ubicaciones de los oricios de la guía corrediza
1. Coloque la plantilla en el gabinete.
a. Coloque la puerta en posición = marque el grosor de la puerta
b. Cubierta = colóquela en el borde frontal del gabinete
2. Con el uso de un punzón o un lápiz, a través de la plantilla marque las ubicaciones de los tornillos sobre el piso del gabinete.
3. Coloque la guía corrediza sobre los oricios que marcó anteriormente; je las guías sobre el piso del gabinete a través de los oricios alargados con los (4)
tornillos de cabeza plana # 8 x 20 mm provistos.
4. Fije el marco al conjunto corredizo - cuando este haya encajado correctamente podrá escuchar un clic.
Montaje de la puerta (Fig. 2)
1. Comience por aojar las (4) tuercas con la llave de 10 mm y deslice las bases hacia afuera hasta llegar a la ubicación deseada.
NOTA
Asegúrese de realizar el montaje contra la porción gruesa de la puerta.
2. Fije la puerta con los (4) tornillos de cabeza plana # 6 x 12.7 mm
3. Deslice la puerta hacia la izquierda o derecha para lograr una alineación adecuada. Apriete la contratuerca una vez que se encuentre en posición.
4. Ajuste los (4) micro tornillos para corregir la inclinación.
NOTA
La contratuerca de 10 mm debe estar oja al momento de ajustar la inclinación. Apriétela bien una vez que haya realizado los ajustes.
Assemblage (Fig.1)
1. Fixer les verrous à gâchette au moyen de (4) vis n°6 x 1/2 po à tête cylindrique.
Remarque : les attaches grises doivent être adossées à la paroi murale de chaque côté. Se référer à la g.1 pour trouver où les placer
REMARQUE
Les verrous à gâchette sont prévus pour chaque côté et marqués d’un « L » pour droite et d’un « R » pour la gauche.
Faire des marques correspondant aux trous du porte-poubelle coulissant
1. Installer le dispositif dans l’armoire.
a. Derrière une porte rentrante à cadre = réduire l’épaisseur de votre porte
b. Derrière une porte en applique = à installer à l’extrémité avant du meuble
2. À l’aide d’un poinçon ou d’un crayon, dessiner des pointillées gras pour dénir l’emplacement des vis sur le fond de votre armoire.
3. Poser le porte-poubelle coulissant au-dessus des marques de trous ; xez les panneaux coulissants sur le fond de l’armoire en insérant dans les trous oblongs (4) vis à
tête cylindrique et à letage total n°8 x 3/4 po fournies.
4. Joindre le cadre au porte-poubelle - vous entendrez un clic distinct lorsqu’il sera parfaitement installé.
Montage de la porte (g. 2)
1. Commencer par desserrer les (4) contre-écrous au moyen d’un tourne-écrou de 10 mm et faire glisser les supports jusqu’à l’emplacement souhaité.
REMARQUE
S’assurer d’installer la porte par sa partie la plus épaisse.
2. Joindre la porte au moyen de (4) vis à tête plate n°6 x ½ po.
3. Faire glisser la porte vers la gauche ou vers la droite pour obtenir un alignement correct. Serrer le contre-écrou une fois l’installation achevée.
4. Ajuster les (4) micro-vis pour le réglage de l’inclinaison de la porte.
REMARQUE
Le contre-écrou de 10 mm doit être desserré lors du réglage de l’inclinaison. Bien le serrer une fois les ajustements effectués.
12”
3”
Piso del
gabinete
FIG.
1
FIG.
2
Oricio previa-
mente perforado
Oricio previa-
mente perforado
Trou pré-percé
Trou pré-percé
Botón de
liberación
Verrous à
gâchette
T-4WCSC1532DM16-0121
Borde del papel a la parte posterior de la puerta
Bord du papier contre dos de la porte
Doble aquí para encajar en la abertura del gabinetePlier ici pour insérer dans l’ouverture de l’armoire
Contre-écrou
Fond de
l’armoire
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rev-A-Shelf 4WCSC-1532DM16-1 Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet

dans d''autres langues