AVERTISSEMENT :
Ce feuillet n’est pas un substitut pour la lecture manuel d’utilisation. Pour réduire les risques
de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT :
Toujours enlever la clé de contact et les blocs-piles de la tondeuse à gazon pour procéder à
l’assemblage, au réglage, au nettoyage et à la désobstruction ou lorsque l’on ne l’utilise pas.
Garder la clé et les bloc piles de contact hors de la portée des enfants ou des utilisateurs
inexpérimentés lorsque l’on n’utilise pas la tondeuse à gazon. Respecter ces instructions
évitera un démarrage accidentel et les blessures graves.
DÉVOILEMENT ET AJUSTEMENT ENSEMBLE DE POIGNÉE
Voir les figures 1 et 2.
AVIS :
Veiller à ne pas pincer ou d’attraper le câble de démarreur lors du l’abaissement du poignée.
Pour lever la poignée :
Tirer sur le levier situé sur la barre transversale de la poignée pour déverrouiller la poignée.
Déplacer le levier dans un sens quelconque déverrouillera la poignée.
Soulever la poignée jusqu’à la position souhaitée.
Verrouiller la poignée en place dans l’une des deux encoches se trouvant sur les supports de
la poignée.
NOTE : La poignée est réglable en deux hauteurs pour la tonte.
Pour abaisser la poignée :
Soulever le levier situé sur la barre transversale dans un sens quelconque afin de plier la
poignée.
INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE (POUR ARRIÈRE
UTILISATION D’ENSACHAGE)
Voir la figure 3.
NOTE : En utilisant le collecteur d’herbe, ne pas installer le bouchon de paillage.
Retirer la clé de démarrage et bloc-piles.
Levez le couvercle d’éjection arrière.
Levez le collecteur d’herbe par sa poignée et mettez-le couvercle d’éjection arrière de façon
à ce que les crochets sur le collecteur d’herbe s’appuient sur la boîtier du tondeuse.
Relâchez le couvercle d’éjection arrière.
Réinstaller la clé de démarrage et les bloc-piles dès le moment de la tonte.
INSTALLATION DE BOUCHON DE PAILLAGE (POUR LE PAILLAGE)
Voir la figure 4.
NOTE : Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n’installez pas le dispositif de paillage.
Retirer la clé de démarrage et bloc-piles.
Levez le couvercle d’éjection arrière.
Saisir le déflecteur pour déchiquetage par sa poignée et l’insérer à un angle faible, tel qu’illustré.
Pousser solidement le déflecteur pour déchiquetage en place. Les languettes sur le bouchon
de déchiquetage devraient reposer dans les fentes se trouvant au bas de l’orifice de décharge
arrière, et la fente sur le bouchon de déchiquetage devrait aller sur la languette située au centre
de l’orifice de décharge.
Relâchez le couvercle de la décharge arrière.
Réinstaller la clé de démarrage et les bloc-piles dès le moment de la tonte.
DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE
Voir les figures 5 à 7.
NOTE : La tondeuse ne démarrera pas si la clé de démarrage n’est pas installée et si les piles ne
se trouvent pas dans l’unité.
Déplier l’ensemble de poignée en soulevant le levier situé sur la barre transversale de la poignée.
NOTE : La tondeuse ne démarrera pas si l’ensemble de la poignée n’est pas en position de
fonctionnement.
Ouvrir la couvercle des piles.
Insérer les bloc-piles dans la prise de la pile.
Insérer la clé de démarrage dans la fente se trouvant entre les piles dans le port de pile.
NOTE : La flèche doit orienter sur la pile en utilisation.
Fermeture la couvercle des piles et s’assurer que la couvercle tiennent fermement.
Tirer l’anse vers la poignée. Appuyer et relâcher le bouton pour démarrer la tondeuse.
NOTE : Les lames démarrer également si le bouton de démarrage sont enfoncé en premier et
que l’anse vers la est enfoncé après.
Pour arrêter la tondeuse, relâcher l’anse.
NOTE : La lame est désengagée chaque fois qu’on relâche l’anse.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter le démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves, toujours retirer la
clé de démarrage lors du déplacement ou du transport de la tondeuse.
FONCTION D’AUTOPROPULSION
Voir la figure 7.
AVERTISSEMENT :
N’activez jamais las lames pendant que vous transportez la tondeuse d’un endroit à un autre.
Activez seulement las lames en appuyant sur le bouton de démarrage lorsque vous êtes prêt
à tondre. Des blessures graves peuvent survenir si ces instructions ne sont pas respectées.
Lorsque la tondeuse a été démarrée, la fonction automotrice est activée en tirant sur un ou
les deux leviers de fonction automotrice vers le haut pour les joindre à la poignée.
Pour désactiver la fonction automotrice, relâchez le lame de fonction automotrice.
NOTE : Les leviers de la fonction automotrice peuvent être utilisés sans activer la lame pour
faire passer la tondeuse d’un endroit à l’autre. Vous devez tirer sur la barre et sur un des leviers
de fonction automotrice ou sur les deux pour déplacer la tondeuse sans activer la lame.
RÉGULATEUR DE VITESSE
Voir la figure 7.
AVERTISSEMENT :
Ajustez toujours le régulateur de vitesse avant d’activer la lame. Si vous ajustez le régulateur
de vitesse pendant que vous tondez la pelouse, vous pourriez perdre le contrôle et causer des
blessures graves pendant que la lame fonctionne.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez la fonction automotrice, assurez-vous que le régulateur de vitesse est
réglé à une vitesse que vous pouvez facilement suivre en marchant derrière la tondeuse. Vous
pouvez perdre le contrôle de la tondeuse si le régulateur de vitesse est réglé à une vitesse
trop rapide pour votre vitesse de marche. Relâchez les leviers automoteurs et l’étrier si vous
ne pouvez suivre la vitesse de la tondeuse, et ajustez le régulateur de vitesse au besoin. Des
blessures graves peuvent survenir si ces instructions ne sont pas respectées.
En glissant le bouton du régulateur de vitesse sur la poignée, vous pouvez ajuster la vitesse de
la tondeuse afin qu’elle convienne à votre vitesse lorsque la fonction automotrice est activée.
Dans la position de fonctionnement normale, lorsque le bouton du régulateur de vitesse est vers
la gauche, la vitesse autopropulsée est au minimum et lorsqu’il est placé vers la droite, la vitesse
autopropulsée est au maximum.
Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres
désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
ADVERTENCIA:
Leer esta hoja agregada no equivale a leer el manual del operador. Para reducir los riesgos
de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de
utilizar este producto.
ADVERTENCIA:
Siempre retire de la herramienta el paquete de pilas al montarle piezas, hacerle ajustes,
limpiarla o tenerla desocupada. Coloque la llave de inicio y los paquetes de baterías fuera del
alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de la misma. Si sigue estas
instrucciones evitará un arranque accidental que podría provocar lesiones personales graves.
DESPLEGAR Y AJUSTAR EL CONJUNTO DE MANGOS
Vea las figuras 1 y 2.
AVISO:
No permita que se enreden el cable del arrancador pellizque al levantar de los mangos.
Para levantar el mango:
Tire de la palanca de la barra transversal del mango para desbloquear el mango.
Al mover la palanca en cualquier dirección, se desbloqueará el mango.
Levante el mango a la posición deseada.
Bloquee el mango en cualquiera de las dos muescas de los soportes del mango.
NOTA: El mango se puede ajustar en dos alturas para cortar el césped.
Para bajar el mango:
Levante la palanca ubicada en la barra transversal en cualquier dirección para plegar el mango.
INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA (OPERACIÓN DE
ENSACADO TRASERO)
Vea la figura 3.
NOTA: Cuando se usa el receptor de hierba, no instala el tapón para trituración.
Retire la llave del arranque y paquetes de baterías.
Levante la puerta de descarga posterior.
Levante el receptor de hierba por su mango y colóquelo debajo de la puerta de descarga
posterior de modo que los ganchos del receptor de hierba queden asentados en la caja del
podadora.
Suelte la puerta de descarga posterior.
Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquetes de baterías cuando esté listo para podar
el pasto.
INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN (PARA LA
OPERACIÓN DE TRITURACIÓN)
Vea la figura 4.
NOTA: Cuando se usa la tapón para trituración, no instala el receptor de hierba.
Retire la llave del arranque y paquetes de baterías.
Levante y sujete la puerta de descarga posterior.
Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo inclinándolo levemente, como se
muestra.
Empuje firmemente el tapón para trituración en su lugar. Las lengüetas del tapón para trituración
deben ir sobre las ranuras de la parte inferior de la abertura de descarga posterior y la lengüeta
del tapón para trituración debe ir sobre la ranura en el centro de la abertura de descarga.
Suelte la puerta de descarga posterior.
Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquetes de baterías cuando esté listo para podar
el pasto.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA
Vea las figuras 5 a 7.
NOTA: La podadora no arrancará sin la llave de arranque instalada y la batería en la unidad.
Abra el conjunto del mango levantando la palanca de la barra transversal del mango.
NOTA: La podadora no arrancará si el conjunto del mango no está en posición operativa.
Abra la tapa de las baterías.
Instale el paquetes de baterías en el puerto de la batería.
Inserte la llave de arranque en la ranura que está entre las baterías en el puerto de la batería.
NOTA: La flecha debe apuntar hacia la batería que se utilizará
Cierre la tapa de las baterías y asegúrese de que esté bien sujeto.
Tire de la asa hacia el mango. Oprima y suelte el botón para arrancar la podadora.
NOTA: Las cuchillas también se encender si se se presiona primero el botón de arranque y
luego se tira de la asa hacia el mango.
Para detener la podadora, suelte de la asa.
NOTA: Las cuchillas dejan de funcionar cada vez que suelta la asa.
ADVERTENCIA:
Para evitar un arranque accidental que pueda provocar lesiones personales graves, siempre
extraiga la llave de arranque cuando mueva o transporte la podadora.
FUNCIÓN AUTOPROPULSADO
Vea la figura 7.
ADVERTENCIA:
Nunca active las cuchillas al transportar la podadora de un lugar a otro. Solo active las cuchil-
las presionando el botón de inicio cuando esté listo para podar. El incumplimiento de estas
instrucciones podría causar lesiones personales de gravedad.
Una vez que la podadora haya arrancado, la función de autopropulsión se activa tirando de
una o ambas palancas autopropulsadas hacia arriba.
Para desactivar la función de autopropulsión, suelte la paleta autopropulsadas.
NOTA: Las palancas autopropulsadas pueden usarse sin activar la cuchilla para mover la poda-
dora de un lugar a otro. Debe tirar del asa y luego de una o ambas palancas autopropulsadas
para mover la podadora sin activar la hoja.
CONTROL DE CRUCERO
Vea la figura 7.
ADVERTENCIA:
Siempre ajuste el control de crucero antes de activar la cuchilla. Si ajusta el control de crucero
mientras poda, podría perder el control y causar lesiones serias mientras la cuchilla funciona.
ADVERTENCIA:
Al usar la función de autopropulsión, asegúrese de que el control de crucero esté configurado
en una velocidad que pueda seguir de manera cómoda al caminar con la podadora. Si coloca
la velocidad de crucero en una velocidad muy rápida, es posible que pierda el control de la
podadora. Libere las palancas de autopropulsión si no puede seguir la podadora y ajuste la
velocidad de crucero según sea necesario. El incumplimiento de estas instrucciones podría
causar lesiones personales de gravedad.
Al deslizar el botón de control de crucero en el mango, puede ajustar la velocidad de la podadora
para que siga su ritmo cuando la función de autopropulsión está activada. Cuando se ve desde
la posición operativa normal, el botón de control de crucero está en velocidad de autopropulsión
mínima en el extremo izquierdo y en velocidad de autopropulsión máxima en el extremo derecho.
El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas
designan información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia
o servicio.
998000475
12-8-20 (REV:01)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA • 1-800-525-2579 • www.ryobitools.com
Français Español