Panasonic DMC FZ72 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
VQT5B65
M0713KZ0
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FZ72
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Le fichier intitulé « Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF) »
du CD-ROM fourni contient des informations
détaillées sur l’utilisation de cet appareil photo.
Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EF
2 VQT5B65 (FRE)
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver
pour référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes,
composantes, options de menu, etc., de votre appareil photo numérique
peuvent avoir une apparence différente de celle des illustrations du présent
Mode d’emploi.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel
peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé,
l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
dommages au produit,
Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussures.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
Ne pas retirer les couvercles.
Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute
réparation au personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être
facilement accessible.
Inscriptions d’identification du produit
Produit Emplacement
Appareil photo numérique Dessous
Chargeur de batterie Dessous
(FRE) VQT5B65 3
À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière
incorrecte. Remplacez-la uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale
compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate
de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres
fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
À propos du chargeur de batterie
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages
au produit,
Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est
bien aéré.
Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation
est branché.
Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le cordon d’alimentation
reste branché sur une prise de courant.
4 VQT5B65 (FRE)
Précautions à prendre pour l’utilisation
Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur, utilisez-le avec le cordon
d’alimentation qui l’accompagne.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1 : en option).
Utilisez un « mini-câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI.
Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Mini-câble HDMI grande vitesse » (fiche de type C-type A, 3 m de long
maximum)
Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (DMW-AVC1 : en option).
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques
(tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-
parleurs ou les gros moteurs.
Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les
microprocesseurs peut affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/
ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur (DMW-AC8E : en option). Ensuite, réinsérez la batterie
ou rebranchez l’adaptateur secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute
tension.
Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les
images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
(FRE) VQT5B65 5
Ces symboles signifient que l'équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément
en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont
contenues dans le « Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF) ».
6 VQT5B65 (FRE)
Contenu
Pour votre sécurité .................. 2
Entretien de l’appareil photo
... 7
Accessoires fournis ................ 8
Nomenclature et fonctions
des principaux composants ... 9
Fixation du capuchon
d’objectif et de la dragonne
... 11
Charger la batterie ................. 12
Insérer et retirer la carte
(en option) ou la batterie ....... 13
Suite d’opérations ................. 14
Enregistrer des images avec
les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] .......... 16
Enregistrer des images avec
différents effets d’image
Mode [Commande créative]
... 18
À l’aide de la molette
arrière ..................................... 19
Régler le menu ....................... 20
Lire le Mode d’emploi
(format PDF) ........................... 21
Conserver les images sur
votre ordinateur ..................... 22
Spécifications ........................ 24
(FRE) VQT5B65 7
Entretien de l’appareil photo
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration,
force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD, le
viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
Appuyer trop fort sur l’objectif, l’écran LCD ou le viseur
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo ou que vous
utilisez la fonction de lecture, veillez à ce que l’objectif
soit en position de rangement, avec le capuchon
d’objectif en place.
Des cliquetis ou des vibrations peuvent parfois être
émis par l’appareil photo, mais ils sont provoqués par
l’ouverture du diaphragme, le mouvement du zoom ou du
moteur et ne sont pas le signe d’un dysfonctionnement.
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en
contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable,
l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans
l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des
touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de
telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages,
dont certains irréparables.
Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être
exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran LCD ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des
changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces
conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran LCD ou le viseur, causer de la
moisissure ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et
attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra
naturellement une fois l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
8 VQT5B65 (FRE)
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires
fournis. Les numéros de pièce indiqués sont ceux de juillet 2013. Ceux-ci
peuvent être modifiés.
Bloc-pile
DMW-BMB9E
Chargez la batterie
avant l’utilisation.
Dans le texte, le bloc-pile est
désigné par les termes bloc-pile
ou batterie.
Chargeur de batterie
DE-A84A
Dans le texte, le chargeur de
batterie est désigné par les termes
chargeur de batterie ou chargeur.
Cordon
d’alimentation
K2CQ2YY00082
Dragonne
VFC4453
Câble de
connexion USB
K1HY08YY0031
Capuchon d’objectif/
Ficelle du capuchon
d’objectif
VYQ8752
CD-ROM
VFF1232
(DMC-FZ72EG)
VFF1233
(DMC-FZ72EF)
Logiciel :
Utilisez-le pour
installer le logiciel
sur votre ordinateur.
Mode d’emploi des
caractéristiques
avancées
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes
mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les
images sur la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur
ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les
accessoires séparément.)
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les
pièces d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être
différentes du véritable produit.
Cet appareil n’est pas vendu avec un pare-soleil.
SILKYPIX Developer Studio n’est pas fourni sur le CD-ROM inclus.
Téléchargez ce logiciel du site Web et installez-le sur votre ordinateur
pour pouvoir l’utiliser. (→23)
(FRE) VQT5B65 9
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21
23
22
24 25 26 27 28 29
3433323130
Nomenclature et fonctions des principaux composants
10 VQT5B65 (FRE)
1 Témoin d’alimentation
2 Commutateur [ON/OFF] de
l’appareil photo
3 Molette de sélection de mode
4 Flash
5 Haut-parleur
Prenez garde de ne pas
recouvrir le haut-parleur avec le
doigt. Le son serait alors difficile
à entendre.
6 Barillet d’objectif
7 Objectif
8 Œillet de dragonne
9 Touche [FOCUS]
10
Touche [
] (Mode rafale)
11 Touche d’obturateur
12 Indicateur de retardateur/
Lampe d’assistance AF
13 Orifice pour trépied
Ne fixez pas l’appareil photo
à un trépied dont la vis a une
longueur de 5,5 mm ou plus.
Cela risquerait d’endommager
l’appareil.
14 Couvercle du logement à carte/
batterie
15 Levier de libération
16 Cache du coupleur CC
Lorsque vous utilisez un
adaptateur secteur, assurez-
vous d’utiliser le coupleur CC
Panasonic (DMW-DCC6 : en
option) et l’adaptateur secteur
(DMW-AC8E : en option).
Utilisez toujours un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC8E : en option).
17 Griffe
Ne fixez aucune autre pièce que
le flash externe sur la griffe.
18 Microphone stéréo
19 Touche d’images animées
20 Commande de zoom
21 Écran ACL
22 Prise [HDMI]
23 Prise [AV OUT/DIGITAL]
24 Touche [
] (ouverture du flash)
25 Molette de réglage de la dioptrie
26 Viseur ([LVF])
Dans ce manuel, « viseur »
indique le LVF (viseur
électronique externe).
27 Touche [LVF]
28 Touche [AF/AE LOCK (Fn1)]
29 Molette arrière
30 Touche [AF/AF
/MF]
31 Touche [
] (Lecture)
Utilisez-la pour sélectionner le
mode d’enregistrement ou le
mode de lecture.
32 Touche [DISP.]
33 Touche [
( Q.MENU)]
(Supprimer/Annuler/
Menu d’accès rapide)
34 Touche de curseur /
Touche [MENU/SET]
Dans ce manuel, la touche
utilisée est indiquée par
.
(FRE) VQT5B65 11
Fixation du capuchon d’objectif et de la dragonne
Fixation du capuchon d’objectif
Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou le transportez, fixez en place le
capuchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif.
Passez la ficelle à travers le trou de l’appareil photo
Passez la même ficelle à travers le trou du capuchon
d’objectif
Faites passer le capuchon d’objectif par la boucle de la ficelle et serrez.
Fixez le capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Nous vous recommandons de fixer la dragonne lorsque vous utilisez
l’appareil photo pour l’empêcher de tomber.
Passez la dragonne à travers l’œillet de la
dragonne
Fixez la dragonne de sorte que le logo « LUMIX »
se trouve du côté externe.
Passez la dragonne à travers le stoppeur et
attachez-la
Tirez sur la dragonne de 2 cm ou plus.
Fixez la dragonne de l’autre côté de l’appareil
photo en prenant soin de ne pas la tordre.
Assurez-vous que la dragonne ne se détend pas.
12 VQT5B65 (FRE)
Charger la batterie
Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.
La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Chargez la batterie avant l’utilisation.
Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la
température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C.
Insérez les bornes de batterie et fixez la batterie au chargeur
Assurez-vous que [LUMIX] est orienté vers l’extérieur.
Branchez le chargeur sur la prise de courant
Témoin de charge ([CHARGE])
Allumé : La charge est en cours d’exécution
(environ 155 min. si la batterie est
complètement épuisée)
Éteint : La charge est terminée
Si la lumière clignote :
La charge peut prendre plus de temps que
d’ordinaire si la température de la batterie
est trop élevée ou trop basse (il se peut
que la charge demeure incomplète).
Le connecteur de la batterie ou du
chargeur est sale. Nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon sec.
La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge.
L’appareil photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
Vous ne pouvez pas recharger la batterie de cet appareil au moyen d’un câble
de connexion USB.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
La batterie utilisable sur cet appareil est la DMW-BMB9E.
(FRE) VQT5B65 13
Insérer et retirer la carte (en option) ou
la batterie
Éteignez cet appareil et confirmez que le barillet d’objectif est rentré.
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Évitez de
toucher les
bornes à l’arrière
de la carte.
Levier
Batterie :
Tout en veillant à l’orientation
de la batterie, insérez-la à
fond, puis vérifiez qu’elle est
verrouillée en place grâce au
levier
Tirez sur le levier dans le sens de la
flèche pour retirer la batterie.
Carte :
Poussez-la fermement jusqu’à
ce que vous entendiez un clic
tout en faisant attention au sens
dans lequel vous l’insérez
Pour retirer la carte, enfoncez-la
jusqu’à ce qu’un bruit sec soit émis,
puis tirez dessus bien droit.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie et
glissez le levier de libération sur
la position [LOCK]
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic (DMW-BMB9E).
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit
avalée.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte Panasonic.
14 VQT5B65 (FRE)
Suite d’opérations
Avant d’utiliser l’appareil photo, retirez le capuchon d’objectif.
Mettez l’appareil photo sous tension ( )
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de
l’appareil photo. Réglez la date et l’heure avant
d’utiliser l’appareil photo.
Touche d’images animées
Touche d’obturateur
Réglez l’appareil photo sur le mode
d’enregistrement désiré
Tournez lentement la molette de sélection de mode
pour sélectionner le mode souhaité.
Mode d’enregistrement
Enregistre des images avec les réglages automatiques.
Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse
d’obturation et de valeur d’ouverture.
Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des
images.
Enregistre un film avec des réglages manuels.
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.
Enregistre des images panoramiques.
Enregistre des images avec les modes de scène.
Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
(FRE) VQT5B65 15
Enregistrez des images
Prendre des images fixes
(Touche d’obturateur)
Enfoncez à mi-course
(Appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
Enfoncez complètement
(Appuyez sur la
touche complètement
pour enregistrer)
Enregistrer des images animées
(Touche d’images animées)
Appuyez
(Lancez
l’enregistrement)
Appuyez
(Terminez
l’enregistrement)
Utilisez la commande de zoom pour ajuster la plage de l’image à capturer
Capture une plus
grande zone
(grand-angulaire)
Agrandit le sujet
(téléobjectif)
Afficher vos images
Appuyez sur la touche de lecture ( )
Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher
Arrêter la lecture
Appuyez de nouveau sur la touche de lecture (
) ou sur la touche
d’images animées, ou bien enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
Supprimer des images
Appuyez sur la touche [ ( Q.MENU)] pour supprimer l’image affichée
Un écran de confirmation s’affiche. Lorsque vous sélectionnez [Oui], l’image
sélectionnée est supprimée.
À propos de l’enregistrement des images animées
L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en
[MP4] avec [FHD] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images
animées le temps d’enregistrement sera plus court que 29 minutes
59 secondes.)
L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible
jusqu’à 29 minutes 59 secondes.
L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est possible
qu’en format [MP4] avec le réglage [VGA].
16 VQT5B65 (FRE)
Enregistrer des images avec les réglages
automatiques Mode [Auto intelligent]
Étant donné que l’appareil photo sélectionne les réglages convenant le mieux
au sujet et aux conditions d’enregistrement, nous conseillons ce mode pour les
débutants ou pour ceux qui souhaitent laisser les réglages à l’appareil photo
pour prendre facilement des photos.
Réglez sur [ ] (Mode [Auto intelligent])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(Appuyez légèrement pour
faire la mise au point)
Enfoncez complètement
(Appuyez sur la touche
complètement pour enregistrer)
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Zone AF
La fonction de détection de visage affiche la zone AF autour du visage du
sujet. Dans d’autres cas, elle s’affiche à l’endroit où le sujet est net.
Mettre l’arrière-plan en flou artistique
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran.
Appuyez sur la molette arrière pour
afficher [ ]
Appuyez sur ou tournez la molette
arrière pour ajuster
Appuyez sur la touche [ ( Q.MENU)] pour
ramener le réglage à sa valeur par défaut (AUTO).
Pour ajuster automatiquement, ramenez le
réglage à sa valeur par défaut (AUTO).
Appuyez sur [MENU/SET] ou sur la molette arrière pour
valider le réglage
(FRE) VQT5B65 17
Enregistrement avec le mode [Auto intelligent plus]
Lorsque le mode [Auto intelligent plus] (iA+) est sélectionné, vous pouvez
ajuster facilement la luminosité et la coloration, en plus du flou artistique en
arrière-plan, sans affecter l’utilisation conviviale du mode [Auto intelligent].
Appuyez sur [MENU/SET] en mode [Auto intelligent]
Appuyez sur pour sélectionner [ ],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Ajuster la luminosité, la coloration et le flou artistique en arrière-plan
Appuyez sur la molette arrière pour afficher les options
Appuyez sur pour sélectionner
l’élément
[ ] : Ajustez la luminosité.
[
] : Ajustez le flou d’arrière-plan.
[
] : Ajustez l’équilibre des couleurs.
Appuyez sur ou tournez la molette arrière pour ajuster
Appuyez sur la touche [ ( Q.MENU)] pour ramener le réglage à sa
valeur par défaut (AUTO).
Pour ajuster automatiquement, ramenez le réglage à sa valeur par défaut
(AUTO).
Appuyez sur [MENU/SET] ou sur la molette arrière pour régler
18 VQT5B65 (FRE)
Enregistrer des images avec différents effets
d’image Mode [Commande créative]
Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer
les images en vérifiant ces effets sur l’écran ACL.
Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]
Appuyez sur pour sélectionner un
effet, puis appuyez sur [MENU/SET]
Une brève description de l’effet d’image
sélectionné apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche [DISP.].
Écran d’aperçu
Ajustez l’effet selon vos préférences.
Appuyez sur la molette arrière pour afficher les options
Appuyez sur pour sélectionner l’élément
Les options réglables varient suivant l’effet d’image sélectionné.
[
] : Ajustez la luminosité.
[
] : Ajustez le flou d’arrière-plan.
[
] : Ajuste les conditions de réglage de l’effet sélectionné, etc.
Appuyez sur ou tournez la molette arrière pour ajuster
Appuyez sur la touche [ ( Q.MENU)] pour ramener le réglage à sa
valeur par défaut (AUTO).
Pour ajuster automatiquement, ramenez le réglage à sa valeur par défaut
(AUTO).
Appuyez sur [MENU/SET] ou sur la molette arrière pour régler
(FRE) VQT5B65 19
À l’aide de la molette arrière
Vous pouvez utiliser la molette arrière pour corriger l’exposition ou ajuster
la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Les options réglables varient
suivant le mode d’enregistrement.
Compenser l’exposition
Appuyez sur la molette arrière pour régler la compensation
d’exposition sur un état sélectionné
Valeur de la
compensation
d’exposition
Tournez la molette arrière pour corriger l’exposition
Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le sens « + ».
Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le sens « - ».
Régler la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation
Appuyez sur la molette arrière pour
sélectionner les éléments à régler
Les éléments réglables changent chaque fois que
vous appuyez sur la molette arrière.
Décalage de programme (Mode d’enregistrement : )
Pour régler le paramètre, affichez la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
Valeur d’ouverture (Mode d’enregistrement : / )
Vitesse d’obturation (Mode d’enregistrement : / )
Tournez la molette arrière pour régler
20 VQT5B65 (FRE)
Régler le menu
Reportez-vous aux procédures suivantes pour utiliser les menus.
Exemple : Régler [Mode AF] de
à en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu
Appuyez sur pour sélectionner [Mode AF], puis
appuyez sur
Suivant l’option, il se peut que son réglage n’apparaisse pas ou qu’il
apparaisse d’une manière différente.
Appuyez sur pour sélectionner
, puis appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer
le menu
Permuter sur les autres menus
Exemple : Passage du menu [Config.] au menu
[Enr.]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu
Appuyez sur
Appuyez sur pour sélectionner l’icône de
menu [Config.] [
]
Appuyez sur
Sélectionnez ensuite un élément de menu et
réglez-le.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic DMC FZ72 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire