LG DH4430P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
DH4430P (DH4430P, S43T1-S, S43S2-S, S63T1-C, S43S1-W)
FRANÇAIS
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 1 2013-12-16  3:02:52
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des
surchaues. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures
en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas
être placé dans une installation encastrée, comme
une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit
correctement ventilé ou que les instructions du
fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses. Le rayonnement laser
est visible lorsque l’appareil est ouvert.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 2 2013-12-16  3:02:52
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Remarques sur les droits d’auteur
y
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
y
Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diusion,
la distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 3 2013-12-16  3:02:53
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Entrée appareil portable
6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Accessoires fournis
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affichage du symbole
7
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Montage des haut-parleurs
14 Raccordement des enceintes à l’appareil
15 Installation du système
15 Raccordement à votre téléviseur
16 Connexion vidéo
16 Réglage de la résolution
16 Résolution de la sortie vidéo
17 Connexion de la sortie HDMI
18 Raccordement d’appareils auxiliaires
18 Connexion AUX IN
18 Connexion PORT IN(Portable in)
18 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
19 Connexion USB
19 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
20 Réglage des paramètres
20 Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
20 Pour afficher et quitter le menu de
configuration
21 – Langue
21 – AFFICHAGE
22 – Résolution
22 – Audio
23 DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
23 Verrou (Contrôle parental)
24 – Autres
4 Utilisation
25 Utilisation du menu d’accueil
25 Fonctions de base
26 Autres opérations
26 Affichage des informations du disque
à l’écran
26 Pour afficher le menu du DVD
26 Pour afficher le titre du DVD
26 Lecture accélérée 1,5 fois
26 Economiseur d’écran
27 Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
27 Reprendre la lecture
27 Changement de la page de code de
sous-titrage
28 Lecture de fichiers indexés
29 Lecture d’un fichier photo
30 Réglage de la veille programmée
30 Diminution de la luminosité
30 Désactivation temporaire du son
30 Mémoire de la Dernière Scène
30 Reprise de l’alimentation - en option
30 Sélection du Système - en option
30 Puissance Auto Bass
30 Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
30 VOCAL FADER
31 Utilisation de la radio
31 Ecouter la radio
31 Préréglage des stations de radio
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 4 2013-12-16  3:02:53
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
31 Suppression de toutes les stations
mémorisées
31 Suppression d’une station mémorisée
31 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
32 Réglage du son
32 Réglage du mode surround
33 Fonctions avancées
33 Enregistrement sur un périphérique
USB
5 Dépannage
34 Dépannage
6 Annexe
35 Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie
35 Réglage de la télécommande pour
commander votre téléviseur
36 Entretien
36 Manipulation de l’appareil
36 Remarques sur les disques
37 Codes régions
38 Codes langue
39 Marques de commerce et licences
40 Spécifications
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 5 2013-12-16  3:02:53
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne FM (1) Câbles d’enceinte (1)
Câble HDMI (1) Câbles d’enceinte (3)
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 6 2013-12-16  3:02:54
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “
7
7
peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
y
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 7 2013-12-16  3:02:54
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : .mp3”/ .wma”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO9660.
y
Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celui-
ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista).
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
photo est limitée comme suit :
y
2760 x 2048 pixels max en largeur
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est diérent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
y
Extension des chiers: .jpg”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
y
Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
y
Si aucun code nest disponible dans le chier
DivX, « _ » s’ache à l’écran.
y
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
nest pas diusée.
y
Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx
y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
y
Formats de codecs compatibles :
«
DIVX3.11
»
,
«
DIVX4
»
,
«
DIVX5
»
,
«
DIVX6
»
,
«
MP4V3
»
,
«
3IVX
»
.
y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Les disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
y
Si le nom du chier lm est diérent du cher
des sous-titres, lors de la lecture d’un chier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’acher.
y
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 8 2013-12-16  3:02:55
Démarrage 9
Démarrage
1
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1
POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B
OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme
le tiroir de disque.
SLEEP: Congure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’acheur sera
assombri de moitié.)
m
INFO/DISPLAY: Présente
l’achage à l’écran.
n
HOME: Le menu d’accueil
s’ache.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
achages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b
ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x
BACK: Permet de revenir au
menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d
PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M
PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V
SKIP: Permet de
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
SCAN: Recherche
arrière ou avant.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’eet
sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
X
REC: Enregistrement direct USB.
• • • • • •
e
• • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h
REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’eacer un repère
dans la liste des chiers ou un
chire lors de la dénition du mot
de passe.
• • • • • •
f
• • • • •
Touches de commande du
téléviseur: voir page 35.
?
: Cette touche nest pas
disponible.
MIC VOL -/+ : Règle le volume du
microphone.
ECHO VOL -/+ : Règle le volume
de l’écho.
VOCAL FADER : Vous pouvez
utiliser cette fonction comme
karaoké, en diminuant la voix
du chanteur dans les diérentes
sources.
Télécommande
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 9 2013-12-16  3:02:55
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
1
12
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
a
Plateau du disque (CD/DVD)
b
Acheur
Ache des informations relatives à l’état de
l’appareil.
c
+
1 (Microphone)
d
+
2 (Microphone)
e
PORT. IN (Portable in)
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d’un appareil portable.
f
port USB
Vous pouvez lire des chiers vidéo, image et
audio en raccordant le périphérique USB.
g
R
(Open/Close)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
h
T
(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
i
I
(Stop)
Permet d’arrêter la lecture.
j
F (Fonction)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
k
VOL . (Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
l
1
(Power)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 10 2013-12-16  3:02:55
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Cordon d’alimentation
b
Borne d’enceinte
c
Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne laire FM.
d
Connecteur d’entrée auxiliaire (G/D)
- Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
e
Connecteur de sortie HDMI
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
f
Connecteur de sortie vidéo
- Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
Panneau arrière
1
3
2
6
4
5
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 11 2013-12-16  3:02:55
2 Raccordements
Raccordements12
Raccordements
2
Montage des haut-
parleurs
Preparation
Base
Haut-parleur
Vis
Câbles d’enceinte
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide
des vis fournies.
2. Faites passer le fil de l’enceinte par l’orifice du
socle.
Assurez-vous que le câble denceinte est
déployé et bien droit avant de l’insérer dans
l’orice.
,
Remarque
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 12 2013-12-16  3:02:56
Raccordements 13
Raccordements
2
3. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur
l’enceinte.Assurez-vous que l’extrémité noire du
fil soit raccordée à la borne marquée “–” (moins)
et l’autre extrémité à la borne marquée “+”
(plus).
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée
et/ou provoquer des
dommages matériels et/ou
des blessures.
>
Attention
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 13 2013-12-16  3:02:56
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la
borne de raccordement. Insérez le fil et refermez
l’ergot.
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur.
Insérez le connecteur du caisson de basse
jusqu’à ce qu’il senclenche.
2. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Haut-parleur Position
Arrière R Arrière droit
Arrière L Arrière gauche
CENTRE Centre
Caisson de grave Toute position avant
Avant R Avant droit
Avant L Avant gauche
y
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
>
Attention
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 14 2013-12-16  3:02:57
Raccordements 15
Raccordements
2
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-
parleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces haut-
parleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse nest pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle an de réduire les réexions sur le mur.
Unité
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
diérentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
>
Attention
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 15 2013-12-16  3:02:58
Raccordements16
Raccordements
2
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Réglage de la résolution
Cet appareil ore plusieurs résolutions de sortie
pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la
résolution à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
2. Utilisez les touches
A/D
pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur
b
ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
3. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur
D
pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
D
pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b
ENTER pour confirmer votre choix.
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur
Z
STOP pendant plus de 5
secondes.
,
Remarque
Résolution de la sortie vidéo
La résolution indiquée par l’acheur et la résolution
eective peuvent être diérentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 16 2013-12-16  3:02:58
Raccordements 17
Raccordements
2
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
y
Vous pouvez proter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution, page 16.)
,
Astuce
y
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
y
Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, eectuez les
vérications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30
secondes, puis allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
y
Si des interférences ou des traits
apparaissent à l’écran, vériez le câble HDMI
(câble HDMI™ haut débit).
,
Remarque
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-
le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas vériée, le téléviseur ache un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
vériez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
>
Attention
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 17 2013-12-16  3:02:58
Raccordements18
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Si votre téléviseur (appareil auxiliaire) ne
comporte qu’une seule sortie pour le son
(mono), raccordez-le à la prise audio gauche
(blanche) de l’appareil.
,
Remarque
Connexion PORT IN(Portable
in)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée PORT. IN (PORTABLE IN).
Baladeur MP3, etc.
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
Ou
Raccorder l’appareil externe au connecteur
AUX de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
(POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche
P
RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 18 2013-12-16  3:02:59
Raccordements 19
Raccordements
2
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode diérent ou appuyez sur la
touche
Z
STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles
y
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
1.1.
y
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
y
Les périphériques nécessitant linstallation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y
Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y
Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y
Le système de chiers NTFS nest pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est accepté.)
y
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y
Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne laire FM au connecteur
d’antenne FM.
Veillez à déployer complètement l’antenne
laire FM.
,
Remarque
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 19 2013-12-16  3:02:59
3 Conguration du système
Configuration du système20
Configuration du système
3
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également dénir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 20 à 24.
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu
de réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
WSAD
pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur
b
ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches
AD
pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur
b
ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Si un support (disque, périphérique USB…)
est présent, il est possible que le menu de
réglage initial de la langue ne s’ache pas, car
certains supports sont lus automatiquement
en fonction de leur contenu.
,
Remarque
Pour afficher et quitter le
menu de configuration
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches
A D
.
3. Appuyez sur
b
ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche
n
HOME ou
x
BACK pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu Touches Opération
ws
Deplacer
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
x
Fermer
x
BACK
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
b
Sélection
b
ENTER Conrmation du
menu.
DH4430P-F2.DMARLLS_FRE_4269.indd 20 2013-12-16  3:02:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG DH4430P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire