LG OLED55B6V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
P/No: MFL69387452 (1603-REV00)
Printed in Korea
OLED TV
OLED55B6*
OLED65B6*
www.lg.com
X 4
(M4 X L12)
AA
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
Lire le document Sécurité et référence.
Consultare la sezione Sicur
riferimento.
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie goed door.
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu
entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de
alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos.
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български
Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Siguria dhe referencat.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Прочитајте во орма
.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i
potrošnji električne energije možete pronaći na
naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија,
погледнете ја етикетата која е прикачена на
производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og
strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på
produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
Read Safety and Reference.
Français
Lire le document Sécurité et référence.
Consultare la sezione Sicur
riferimento.
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie goed door.
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu
entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de
alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos.
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български
Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte
Sigurnost i reference
.
Shqi
p
Lexo Siguria dhe referencat.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Прочитајте во орма
.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i
potrošnji električne energije možete pronaći na
naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија,
погледнете ја етикетата која е прикачена на
производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og
strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på
produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
2
4 5
1 3
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
1
2
43
A
B
C
D
E
F
F
G
OLED55B6V-Z
OLED55B6D-Z
OLED55B6J-Z
1229 759 225 715 48.6 19.5 16.2
OLED65B6V-Z
OLED65B6D-Z
OLED65B6J-Z
1451 882 225 838 48.6 25.9 22.6
1
2
0
D
B
C
A
E
F
G
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service
votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.lg.com
Sécurité et référence
2
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité
avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements
suivants :
•  Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;
•  Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
•  À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout
autre appareil produisant de la chaleur ;
•  À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidicateur
où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
•  Une zone exposée à la pluie ou au vent ;
•  À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une
électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La che secteur est l’élément de déconnexion. La che doit être
toujours accessible.
Ne touchez pas la che d’alimentation avec les mains mouillées. En
outre, si la che du cordon est mouillée ou couverte de poussière,
séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne
s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble dalimentation
n’est pas correctement xé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des
objets chauds comme un chauage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles
d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour
empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur.
Leau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Lorsque vous xez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide
des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
FRANÇAIS
3
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise
murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
résultant d’une surchaue.
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du
branchement de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou
endommager le produit.
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en
vinyle hors de portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas
d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à
l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner
une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries
pour éviter qu’un enfant ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans
l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est
reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inammables à
proximité du produit.
Une manipulation imprudente des substances inammables présente
un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie,
épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’objets
inammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des
blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le
câble d’alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une
substance inammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur
l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou
d’orage. Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les
fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des
brûlures dues aux étincelles.
4
FRANÇAIS
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune
modication.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vérications, les calibrages et
les réparations.
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez
immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
•  Le produit a reçu un choc
•  Le produit a été endommagé
•  Des corps étrangers sont entrés dans le produit
•  Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée,
débranchez le câble d’alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration
de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou
un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas
d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à
de l’huile ou à de la vapeur d’huile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par
exemple l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, le téléviseur),
débranchez le cordon d’alimentation et contactez immédiatement le
centre de services. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation
approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou
une déformation du produit.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Veuillez manipuler l’adaptateur avec précaution an de le protéger des
chocs externes.
Les chocs externes peuvent endommager l’adaptateur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé à la prise
d’alimentation du téléviseur. (Selon le modèle)
ATTENTION
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation
doit être susante pour éviter tout contact physique en cas de chute
de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une
électrocution.
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces
inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations et ne
permettant pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce
qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
FRANÇAIS
5
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une interface
de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit.
Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en
option), xez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par
le fabricant.
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance
qualié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2
jusqu’à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la
vue.
Utilisez uniquement le type de piles spécié. Le non-respect de cette
consigne peut endommager la télécommande.
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usées. Ceci
pourrait provoquer la surchaue des piles et une fuite de liquide.
N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous
les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par
exemple).
N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun objet nest placé entre la télécommande et son
capteur.
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de
la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles
de jeux vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez
longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer
des blessures ou endommager le produit.
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une
électrocution.
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après an d’empêcher
une surchaue du produit.
•  La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm.
•  N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans
une bibliothèque ou dans un placard).
•  N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
•  Assurez-vous que l’aération nest pas obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
6
FRANÇAIS
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation
prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauer. Ceci n’aecte en
aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez
des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le.
Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la che
d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie.
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez
qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher
dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises murales et les points
de sortie du cordon de l’appareil.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet
pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo an d’éviter de le rayer.
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière
prolongée. Cela peut en eet provoquer des déformations provisoires
de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le
cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chion doux. Une
pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chion mouillé. N’utilisez
jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel,
d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou
cassure).
Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas
déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez
éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la che.
Si les ls dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut
provoquer un incendie.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis,
débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier
est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié. Conez les
réparations à du personnel qualié dans les cas suivants : si la che
ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
FRANÇAIS
7
Si le produit est froid au toucher, il peut se produire un petit «
scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le
produit nest pas en cause.
Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs
millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou
lumineux (blanc, rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’achent
à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’aecte pas les
performances et la abilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun
échange ou remboursement nest possible.
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la
luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
L’achage d’une image xe pendant une période prolongée peut
provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’acher une image xe à
l’écran pendant une période prolongée.
Des lignes horizontales peuvent apparaître lorsque la fonction de
suppression des bruits de l’écran est activée. Ceci est normal et ne
présente aucune raison de s’inquiéter.
Sons générés
Bruit de craquement” : un bruit de craquement, lorsque vous regardez
ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits
nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit
électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation
haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant
la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’aecte ni les performances ni la abilité du produit.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du
téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
Visionnage d’images 3D (modèles
3D uniquement)
ATTENTION
•  Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte lorsqu’ils
regardent une vidéo en 3D. Si un enfant présente une fatigue
oculaire, des maux de tête ou des troubles autres pendant le
visionnage de contenus en 3D, il est nécessaire de faire une pause.
•  Lors de l’achage d’une vidéo en 3D, certaines personnes peuvent
ressentir une gêne telle que des maux de tête, des vertiges, une
fatigue générale ou une vision trouble. Dans ce cas, cessez le
visionnage de vidéos en 3D et reposez-vous.
•  Si vous regardez une vidéo en 3D pendant une période prolongée,
vous risquez de ressentir une fatigue oculaire. Dans ce cas, cessez le
visionnage de vidéos en 3D et reposez-vous.
•  Utilisez uniquement des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous
risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
•  N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de
soleil ou lunettes de protection.
•  Conservez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement
froides ou chaudes. Dans le cas contraire, cela pourrait les déformer.
•  N’utilisez pas de lunettes 3D lorsque vous vous déplacez. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un accident ou des
blessures.
•  Veillez à ne pas vous blesser aux yeux avec la monture des lunettes
3D.
•  Ne regardez pas de contenu 3D si vous sourez de convulsions liées
à la photosensibilité, d’épilepsie ou de maladies cardiovasculaires.
Préparation en cours
REMARQUE
•  Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son
expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes.
•  L’image ci-dessous peut être diérente de celle achée sur votre
téléviseur.
•  L’achage sur l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
•  L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité
et facilement accessible. Sur certains appareils ne disposant pas de
bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’eectue en
débranchant le cordon d’alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du
modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent
être modiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
8
FRANÇAIS
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Utilisez un câble certié portant le logo HDMI.
•  Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certié, l’écran peut ne pas
s’acher ou un problème de connexion peut se produire. (Types de
câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/
TM
haute vitesse (max. 3 m)
- Câble HDMI®/
TM
haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m)
ATTENTION
•  An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas
d’éléments non agréés.
•  La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à
l’utilisation d’éléments non agréés.
•  Certains modèles ont un lm plastique n collé sur l’écran. Il ne doit
pas être enlevé.
•  Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur
une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour
éviter de le rayer.
•  Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les
vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur peut s’incliner après
son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous
peine de les abîmer et de nir par les desserrer.
•  Essorez le chion pour en retirer tout excès d’eau ou de nettoyant.
•  Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur l’écran
du téléviseur.
•  Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur un chion
sec pour essuyer l’écran.
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou
de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau
des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques
de condentialité du fabricant.
(Selon le modèle)
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AN-MR650
Telecommande Magic Remote
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
AN-VC550
Caméra intelligente
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous
pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
•  Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons saillants.
FRANÇAIS
9
ATTENTION
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-câbles car
ce dernier pourrait céder, ce qui pourrait causer des blessures et
endommager le téléviseur.
Utilisation du bouton
(Selon le modèle)
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV en appuyant sur le
bouton ou en le manipulant.
<Type A>
Bouton du joystick
<Type B>
Bouton du joystick
Fonctions de base
Alimentation activée (Appuyer sur)
Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé)
1
Contrôle du volume
Réglage des programmes
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Vous
pouvez régler les éléments du menu en appuyant sur les boutons ou en
les manipulant.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Eace les informations achées à l’écran et revient à
l’achage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
Permet d’accéder au menu Paramètres.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
•  Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
ATTENTION
•  Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela
pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages.
10
FRANÇAIS
Fixation able de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
•  Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à oeil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à oeil et les supports muraux avec un cordon
solide.
Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface
plane.
ATTENTION
•  Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y
suspendre.
REMARQUE
•  Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une
résistance susantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
•  Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option
à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux
de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de
professionnels qualiés. Le support de montage mural LG est facile
à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Nous vous
recommandons d’utiliser le support mural LG.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support
mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant
susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques
externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les
supports muraux xe.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle OLED55/65B6*
OLED55/65E6*
OLED55/65C6*
VESA (mm) (A x B) 300 x 200 400 x 200
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Support mural OTW420B OTW420B
A
B
ATTENTION
•  Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support
avant d’installer la TV sur un support mural.
REMARQUE
•  Pour retirer le socle, maintenez-le fermement par le haut et par
le bas, puis tirez en abaissant comme le montre l’illustration ci-
dessous. (Uniquement OLED55/65E6*)
1
2
1
2
•  Pour installer le support mural, utilisez les vis de montage du socle
pour xer le cache du support mural à la base du produit, comme
illustré sur la gure ci-dessous. (Seulement lorsqu’un élément
correspondant à la forme ci-dessous est fourni)
Élément fourni
Support mural
x 2
FRANÇAIS
11
Connexions (notications)
Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode
de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en
savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-
vous au manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD,
lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC,
consoles de jeux et autres périphériques externes.
REMARQUE
•  Le raccordement du périphérique externe peut diérer du modèle.
•  Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de
l’ordre du port TV.
•  Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de
DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source
d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-
vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
•  Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
•  Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni
avec la console de jeux.
•  En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle
vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit,
changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux
de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le
menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
•  En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas
fonctionner correctement en fonction de la carte graphique
utilisée.
•  Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut,
selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus
vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle)
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω).
•  Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
•  Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un
amplicateur de signaux pour l’améliorer.
•  Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise,
essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
•  Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
•  Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
•  Si les émissions locales n´intègrent pas l´ULTRA HD, ce téléviseur
ne peut pas recevoir de diusion ULTRA HD directement. (Selon
le modèle)
Connexion à une parabole satellite
(Seulement pour les modèles satellite)
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75 Ω).
Branchement du module CI
(Selon le modèle)
Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique.
•  Vériez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de
la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir
des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
•  Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque
l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de
service antenne/satellite/câble.
Connexion au réseau USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB
branché sur un port USB IN n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une
qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas
fournis.
• 
Général HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
- Activé : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Désactivé : Prend en charge la 4K à 50/60 Hz 8bits(4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en
charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il
se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, connectez
le périphérique à un autre port HDMI ou Désactivé le paramètre
HDMI ULTRA HD Deep Colour du téléviseur.
(Cette fonction est disponible sur certains modèles prenant en
charge le paramètre ULTRA HD Deep Colour uniquement.)
REMARQUE
•  Formats audio HDMI pris en charge :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Selon le modèle)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG OLED55B6V Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire