Frigidaire FFHP362ZQ2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Se reporter à la Page 2 pour la table des matières.
www.frigidaire.com www.frigidaire.ca
Toutes les informations sur
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
climatiseur à deux blocs
USA 1-866-942-1567 Canada 1-866-942-1567
Bienvenue
01
Bienvenue dans un monde de
manipulation simple et sans soucis
Conseils environnementaux
Attention !
Merci d'avoir choisi Frigidaire. Ce manuel contient toutes informations
nécessaires pour assurer votre sécurité et l'utilisation appropriée de cet
climatiseur.
Veuillez lire toutes instructions avant d'utiliser le climatiseur et garder ce
manuel pour des références futures.
Nous savons que vous allez apprécier votre nouveau climatiseur et nous vous
remercions d'avoir choisi notre produit.
Nous espérons que vous allez nous considérer pour des achats futurs.
Le matériel d'emballage utilisé est recyclable.
Nous recommandons que vous sépariez le
plastique, le papier et le carton et les donniez
à des compagnies de recyclages. Ne les jetez
PAS avec vos déchets domestiques si vous devez
disposer de cet appareil dans le futur.
Le climatiseur que vous avez acheté pourrait être légèrement différent de
celui illustré dans ce manuel. Veuillez vous référer aux renseignements
liés au modèle que vous avez.
Le climatiseur convient uniquement à une utilisation domestique. Il n'est
pas recommandé pour une forte utilisation commerciale ou industrielle.
02
Contenus
Contenus
01. Bienvenue ........................................................................................ 01
02. Conseils environnementaux ................................................................ 01
03. Contenus.......................................................................................... 02
04. Consignes de sécurité ........................................................................ 05
05. Fonctionnement:
5.1 Mettre l'appareil en fonction ...................................................... 06
5.2 Description du produit ............................................................... 08
5.3 Télécommande ......................................................................... 09
- Fonctionnement de la télécommande
- Spécifications de la télécommande
- Pile de la télécommande
- Quand est-ce que les batteries devraient être remplacées
- Remplacer les batteries
- Instructions pour la télécommande
5.4 Description de la télécommande ................................................. 11
5.5 Fonctions spéciales ................................................................... 12
5.6 Comment fonctionne le climatiseur .............................................. 13
- Fonctionnement automatique
- Fonctionnement du froid/chaud et de la ventilation
- Fonctionnement à sec
- Réglage de la direction du flux d'air
- Mode veille
- Fonctionnement de la minuterie
- Fonctionnement optimal
5.7 Comment utiliser l'unité intérieure ................................................ 17
- Régler la direction du flux d'air
- Régler la direction verticale du flux d'air (haut/bas)
- Régler la direction horizontale du flux d'air (gauche/droite)
- Basculer automatiquement la direction du flux d'air (haut/bas)
5.8 Manuel de fonctionnement ......................................................... 19
06. Entretien........................................................................................... 20
07. Conseils de fonctionnement ................................................................ 22
08. Solution pour les problèmes ................................................................ 24
09. Garantie .......................................................................................... 26
Consignes de sécurité
03
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié et autorisé
HVAC en concordance avec les codes applicables. Toutes les connexions
électroniques devraient être exécutées par un électricien certifié.
La garantie du fabricant sera annulée à défaut de se conformer.
Une manutention incorrecte pourrait résulter en blessure grave ou
la mort !
1. Ne pas essayer d'installer le
climatiseur par vous-même.
2. Ce climatiseur ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur.
Appelez toujours un réparateur
certifié Electrolux pour les
réparations.
3. Lors du déplacement du climatiseur,
appelez toujours un fournisseur
de services Frigidaire pour la
déconnexion et la réinstallation.
4. Ne pas insérer vos doigts et placer
d'objets dans la zone de décharge
à l'avant de l'unité intérieure.
5. Ne pas insérer vos doigts et placer
d'objets dans la zone de décharge
à l'avant de l'unité extérieure.
6. Ne pas démarrer et arrêter le
climatiseur en éteignant le courant
à la boîte électrique.
7. Dans l'éventualité d'une défaillance
(étincelles, odeur de brulé, etc.),
éteignez immédiatement l'appareil
et appelez un réparateur certifié
Frigidaire.
8. Ne pas utiliser le climatiseur avec
des mains mouillées.
9. Ne pas boire de l'eau ou une
condensation qui est rejetée du
climatiseur.
10.Fournissez une ventilation
occasionnelle pendant l'utilisation.
Ne pas diriger le flux d'air vers
des cheminées ou autres sources
de chaleur au risque de provoquer
des flambées soudaines ou faire
fonctionner excessivement les unités.
11. Ne pas grimper ou placer des
objets sur votre unité extérieure.
12. Ne pas suspendre d'objets sur
l'unité intérieure.
13. Ne pas placer d'objets contenant
de l'eau sur l'unité intérieure ou
extérieure.
14. Éteignez le climatiseur à la source
de puissance lorsqu'il ne sera pas
utilisé pour une période de temps
étendue.
15. Vérifiez périodiquement la
condition de la base d'installation
de l'unité extérieure pour tout
dommage.
16. Ne pas appliquer de pression
importante aux ailettes de bobine
des unités intérieure et/ou
extérieure.
17. Utilisez l'unité intérieure avec des
filtres d'air en place.
18. Ne pas bloquer ou couvrir la grille
d'entrée, la zone de décharge et
les ouvertures de sortie.
19. Assurez-vous que tout équipement
électrique/électronique se situe à
36 pouces de l'unité intérieure et
de l'unité extérieure.
20. Ne pas utiliser et entreposer de
gaz inflammables près de l'unité
intérieure ou extérieure.
Consignes de sécurité
04
Afin de prévenir les blessures à l'utilisateur ou d'autres gens et
des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être
suivies.
Un mauvais fonctionnement dû à l'ignorance des instructions peut
entraîner des dommages corporels ou matériels. La gravité est
classée par les indications suivantes.
1. Connectez-vous adéquatement
avec la puissance (confirmez la
tension lors de l'installation). Sinon,
cela peut provoquer une décharge
électrique ou un incendie à cause
de la production de chaleur
excessive.
2. Assurez-vous toujours d'une mise à
la terre adéquate. S'il n'y a pas de
mise à la terre, cela peut provoquer
une décharge électrique.
3. Débranchez l'alimentation si des
bruits étranges, une odeur ou de
la fumée en sortent. Cela peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
4. Ne pas faire fonctionner ou arrêter
l'appareil en coupant l'alimentation.
Cela peut provoquer une décharge
électrique ou un incendie à cause
de la production de chaleur.
5. Ne pas utiliser avec des mains
mouillées ou dans un environnement
humide. Cela peut provoquer une
décharge électrique.
6. Ne pas laisser d'eau couler dans
les parties électriques. Cela
peut provoquer la défaillance
d'un composant, une décharge
électrique ou un incendie.
7. Ne pas utiliser le cordon
d'alimentation à proximité de gaz
inflammables ou de combustibles,
comme l'essence, le benzène, un
diluant, etc. Cela peut provoquer
une explosion ou un incendie.
8. Ne pas utiliser le cordon
d'alimentation à proximité
d'appareils chauffants. Cela peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
9. Ne pas endommager ou utiliser un
cordon d'alimentation non spécifié.
Cela peut provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
10.Ne pas placer d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation et
s'assurer que le cordon ne sera
pas compressé. Il y a un danger
d'incendie ou de décharge
électrique.
05
Consignes de sécurité
11. Ne pas ouvrir l'unité pendant
le fonctionnement. Cela peut
provoquer une décharge
électrique ou une blessure.
12. Ne pas boire l'eau drainée du
climatiseur. Elle peut contenir des
contaminants qui pourraient vous
rendre malade.
13. Ne pas démonter ou modifier
l'unité. Cela peut provoquer une
défaillance de l'appareil, une
décharge électrique et annuler la
garantie.
14. Lorsque le filtre à air doit être
retiré, ne pas toucher les parties
métalliques de l'appareil. Cela
peut provoquer une blessure.
15. Lorsque l'unité doit être nettoyée,
mettez-la hors tension et coupez le
disjoncteur. Ne pas nettoyer l'unité
lorsque l'appareil est allumé,
car ceci pourrait provoquer un
incendie, une décharge électrique
ou une blessure.
16. Éviter l'exposition directe des
occupants au flux d'air.
17. Éteignez l'interrupteur principal
d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil pendant
une période prolongée.
18. Le climatiseur peut être
dépoussiéré avec un chiffon sans
huile ou lavé avec un chiffon
imbibé d'une solution d'eau
chaude et de détergent à vaisselle
doux. Rincez abondamment et
séchez. Essorez l'excès d'eau du
chiffon avant d'essuyer autour des
contrôles.
19. Insérez toujours les filtres en
toute sécurité. Nettoyez le filtre
toutes les deux semaines. Un
fonctionnement sans filtre peut
entraîner une défaillance.
20. Installez toujours un disjoncteur et
un circuit d'alimentation dédié. S'il
n'y a pas d'installation, cela peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
21. Ne pas placer d'obstacles autour
des entrées d'air ou à l'intérieur
de la sortie d'air. Cela peut
provoquer une défaillance de
l'appareil ou un accident.
06
Préparer l'appareil pour la mise en fonction
Préparer l'appareil pour la mise en fonction
1. Contactez un spécialiste certifié pour installer le dispositif.
2. Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé et est conforme à toutes les
normes de sécurité mentionnées ci-dessus.
3. Avant de faire fonctionner le climatiseur, assurez-vous que le filtre à air est
correctement installé.
4. Si l'appareil a été hors service pendant une longue période de temps, il est
recommandé que le filtre à air soit nettoyé avant utilisation. Lors de l'utilisation
continue, nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines.
5. Ce climatiseur a été conçu pour être utilisé dans les conditions suivantes :
Attention !
Si le climatiseur est utilisé en dehors des conditions ci-dessus, certaines
fonctions de sécurité peuvent entrer en fonctionnement et provoquer
l'unité à fonctionner normalement. L’humidité relative de la pièce doit
être inférieure à 80 %. Si le climatiseur fonctionne au-delà de ce chiffre,
la surface du conditionneur d'air peut attirer de la condensation. Placez
la lamelle horizontale à son angle maximum (verticalement au sol) et
réglez le mode de ventilateur à HIGH.
Des performances optimales seront atteintes avec cette température de
fonctionnement.
MODE
Frais Chaleur* Déshumidificateur
Température Température Température
Intérieur Extérieure Intérieur Extérieure Intérieur Extérieure
61°F~86°F -5°F~110°F 61°F~86°F -5°F~75°F 61°F~86°F -5°F~110°F
*
uniquement pour les modèles avec la fonction de chauffage
Description de produit
07
Attention !
Toutes les images de ce manuel servent uniquement à des fins
explicatives. Elles peuvent être légèrement différentes du climatiseur que
vous avez acheté.
Description de produit
1 Panneau frontal
2 Filtre à air
(sous le panneau frontal)
5 Capteur de
température
(à l'intérieur de
l'unité intérieure)
3 Grille de flux d'air
horizontale
4 Grille de flux d'air
verticale
6 Affichage
7 Récepteur de signal
infrarouge
8 Raccordement de gaz
réfrigérant
9 Télécommande
10 Câble de connexion
11 Vanne de détection et
protection de vanne
emballée
12 Tuyau de vidange et tuyau
de raccordement réfrigérant
Sortie d'air
Entrée d'air
12
9
Unité extérieure
Entrée d'air
3
2
1
4
5
Sortie d'air
Unité intérieure
7
6
10
8
11
08
Description de produit
Attention !
La description de la commande est basée sur un modèle typique. Les
fonctions sont les mêmes dans votre climatiseur, même s'il y a des
différences dans l'apparence.
Panneau d'affichage (unité intérieure)
13 Indicateur HEAT :
Cet indicateur
s'allume lorsque le climatiseur est
en mode de chauffage.
14 Indicateur COOL :
Cet indicateur
s'allume lorsque le climatiseur est en
mode de refroidissement.
15 ÉCRAN DIGITAL :
Affiche les présents
ajustements de température lorsque le
climatiseur est en marche.
16 Indicateur OPERATION :
Cet
indicateur s'allume en rouge après
la mise sous tension et s'allume
en vert lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
17 Indicateur DRY
(DEHUMIDIFICATION) :
Cet indicateur
s'allume lorsque le climatiseur est en
fonctionnement à sec.
1713 14 15 16
09
Télécommande
Fonctionnement de la télécommande
1. Mode de fonctionnement : COOL,
HEAT (seulement pour les modèles
avec fonction de chauffage), DRY,
FAN et AUTO (automatique).
2. Minuterie de 24 heures
3. Sélection de gammes de température
interne: 61°F - 86°F
4. LCD
1. Le climatiseur ne fonctionnera pas lorsque des rideaux, des portes
ou d'autres matériaux bloquent les signaux entre la télécommande et
l'unité intérieure.
2. Évitez de renverser du liquide sur la télécommande. Ne pas exposer
à la lumière du soleil ou toute source de chaleur.
3. Si le récepteur de signal infrarouge dans l'unité intérieure est exposé
au soleil, le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement. Utilisez
des rideaux ou des stores pour éviter de laisser la lumière du soleil
directement sur le récepteur.
4. Si d'autres équipements électriques réagissent aux signaux envoyés
par la télécommande, changez leur position ou consultez votre
revendeur local.
Attention !
Télécommande
Pile de la télécommande:
Pour utiliser la télécommande, il est
nécessaire d'installer deux piles alcalines AAA.
Tension nominale
La distance de transmission
Environnement
3 V
La plus basse tension de processeur de signal d'émission
2.4 V
CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE
32-4/5'*
23ºF ~ 140ºF
* Avec 3 V, atteint 40'
Télécommande
10
Quand est-ce que les batteries
devraient être remplacées
Remplacer les batteries
Instructions pour la télécommande
1. Il n'y a plus de « bip » de l'unité
intérieure lors de l'utilisation de la
télécommande ou la lumière de
l'indicateur de signal ne s'allume
pas.
2. L'unité intérieure ne répond pas
à des commandes de contrôle
à distance pour activer les
programmes.
1. Faites glisser le couvercle du
compartiment de la pile (situé à
l'arrière de la télécommande).
2. Installez deux piles AAA dans
le compartiment (indiqué dans
le schéma situé à l'intérieur du
compartiment).
3. Replacez le couvercle du
compartiment de la pile.
4. Si la télécommande ne fonctionne
pas pour une période de temps
prolongée, les batteries doivent être
jetées.
1. La distance de portée de signal de
la télécommande vers le récepteur
qui est à l'intérieur de l'unité
intérieure du climatiseur est de 32
pieds. Tout obstacle placé entre
le récepteur et la télécommande
peut provoquer des interférences,
ce qui limite la capacité de la
programmation.
2. Chaque fois qu'une touche est
enfoncée sur la télécommande,
le climatiseur émet un « bip »
qui indique que la commande a
été reçue et transmise à l'unité
intérieure.
3. Lors de la sélection de la fonction
de minuterie, la télécommande
envoie (automatiquement) un signal
à l'unité intérieure à la période
spécifique. Si la télécommande
est laissée dans une position qui
bloque le signal, un délai de 15
minutes peut être produit.
1. Pour remplacer les piles, ne pas utiliser de piles usagées ou un
autre type de pile. Cela peut provoquer un dysfonctionnement de la
télécommande.
2. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant plusieurs semaines,
retirez les piles. Sinon, une fuite des piles peut endommager la
télécommande.
3. La durée de vie moyenne de la batterie en utilisation normale est
d'environ 6 mois.
4. Remplacez les piles quand l'unité intérieure n'émet plus de bip ou si
l'indicateur de transmission ne s'allume pas.
Attention !
Description de la télécommande
11
Tuyau de raccordement et installation de drainage
Description de la télécommande
1 ON/OFF :
Appuyez sur ce bouton
démarrer le fonctionnement de l'unité.
Appuyez à nouveau sur ce bouton
pour éteindre le fonctionnement de
l'unité.
2 MODE :
Chaque fois que vous
appuyez sur le bouton, un mode
est sélectionné dans une séquence
qui va de AUTO, COOL, DRY
(DEHUMIDIFICATION), FAN et HEAT*,
comme la figure ci-dessous l'indique :
8 MINUTERIE OFF :
Appuyez
sur ce bouton pour lancer
la minuterie automatique
en arrêt. Pour annuler le
programme de minuterie
automatique, appuyez à
nouveau sur le bouton.
7 TIMER ON :
Appuyez sur
ce bouton pour lancer la
minuterie automatique.
Pour annuler le programme
de minuterie automatique,
appuyez à nouveau sur ce
bouton.
3 + :
Appuyez sur le bouton pour
augmenter le réglage de la
température intérieure.
4 – :
Appuyez sur le bouton
pour diminuer le réglage de la
température intérieure.
5 FAN :
Ce bouton est utilisé pour
régler la vitesse du ventilateur dans
l'ordre suivant : AUTO,
,
à
, puis de retour à AUTO.
AUTO
COOL DRY
HEAT*FAN
*
Remarque : Uniquement pour les
modèles avec la fonction de chauffage
Ventilateur Moyen
Ventilateur Faible
Ventilateur Haut
Auto
6 :
Appuyez sur ce bouton pour
mettre en place l'angle de rotation
et la gamme de rotation, qui change
de cercle comme ci-dessous :
OFF
qui indique que la grille
horizontale se relèvera et
automatiquement.
Modèles de refroidissement et de chauffage
1
2
8
9
10
3
4
11
12
7
6
13
14
5
Description de la télécommande
12
Fonctions spéciales
12 TURBO :
Appuyez sur ce
bouton pour activer/désactiver
la fonction Turbo qui permet
à l'appareil d'atteindre la
température de consigne le plus
rapidement possible. En mode
de refroidissement, l'unité va
14
LIGHT :
Allumer ou éteindre
seulement le voyant DEL de
l'unité.
13 SLEEP :
Appuyez sur ce
bouton pour aller en mode
d'opération SLEEP. Appuyez-le
à nouveau pour annuler. Cette
fonction ne peut être utilisée
dans COOL, HEAT (Uniquement
pour les modèles avec fonction
de chauffage) ou en mode DRY,
et maintenir la température la
plus confortable pour vous.
Pour annuler le programme
SLEEP, appuyez à nouveau sur
ce bouton.
1. À PROPOS DU
VERROUILLAGE
Appuyez sur les boutons «
+
»
et «
-
» simultanément pour
verrouiller ou déverrouiller le
clavier. Si la télécommande est
verrouillée, l'icône sera affichée
sur elle; dans ce cas, appuyez
sur n'importe quelle touche, la
marque
clignotera trois fois.
Réappuyez sur la combinaison
pour déverrouiller.
2. Pour basculer entre
Fahrenheit et Celsius
Sous le statut de l'unité hors
tension, appuyez sur les boutons
« MODE » et «
-
» simultanément
pour basculer entre °C et °F.
10
BLOW :
En mode refroidissement
ou déshumidification, appuyez
sur le bouton « BLOW » pour
activer ou désactiver la fonction
de soufflage, l'icône
s'affiche
et le ventilateur intérieur continue
de fonctionner pendant 10
minutes afin de sécher l'unité
intérieure, même si vous avez
désactivé l'unité.
11 TEMP :
Lorsque vous appuyez
sur le bouton « TEMP », il peut
y avoir 3 affichages d'icône
optionnels :
, , . Mais
seulement
est efficace. Le
panneau d'affichage indique la
température ambiante pendant
5 secondes.
9 HORLOGE :
Appuyez sur ce
bouton, l'horloge peut être
réglée, l'icône
clignote. En
5 secondes, la valeur peut être
ajustée en appuyant sur «
+
»
ou «
-
», si le doigt est appuyé
sur ce bouton pendant plus de
2 secondes, une minute sera
ajoutée à chaque demie-seconde,
si vous appuyez toujours sur le
bouton après une augmentation
de dix minutes, dix minutes
seront ajoutées à chaque demie-
seconde. Pendant le clignotement,
appuyez à nouveau sur le bouton
de l'horloge et l'icône
sera
constamment affichée, indiquant
que le réglage a réussi.
fortement souffler de l'air frais
avec une vitesse de ventilateur
très haute. En mode de
chauffage, l'unité va fortement
souffler de l'air chaud avec
une vitesse de ventilateur très
haute.
Comment fonctionne le climatiseur
13
Comment fonctionne le climatiseur
1. Utilisez le bouton MODE pour sélectionner AUTO.
2. Utilisez le bouton « MODE » pour sélectionner Auto. L'appareil sélectionne
automatiquement le fonctionnement COOL, FAN et HEAT en fonction de la
différence de température ambiante et de la différence de température de
système. Lors du fonctionnement de refroidissement, le panneau affiche
77
o
F
. Lors du fonctionnement de ventilation, le panneau affiche 77
o
F
.
Lors
du fonctionnement de chauffage, le panneau affiche 68
o
F
.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement
de l'unité.
1. Si le mode AUTO n'est pas confortable, vous pouvez manuellement modifier
les paramètres à l'aide des modes COOL, HEAT* ou FAN ONLY**.
2. Appuyez sur le «
+
»/«
-
» pour régler la température ambiante souhaitée.
En mode COOL, les paramètres les plus confortables sont de 70 °F ou plus.
En mode HEAT, les paramètres les plus confortables sont de 82 °F ou moins.
3. Appuyez sur le FAN pour sélectionner le mode FAN AUTO
,
ou
.
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF, le témoin de fonctionnement s'allume et le
climatiseur se met en marche selon vos paramètres. Appuyez de nouveau sur
le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l'unité.
* Remarque : Seulement pour les modèles avec fonction de chauffage.
** Remarque : Le mode FAN ONLY ne peut pas être utilisé pour contrôler
la température. Lors de ce mode, seules les étapes 1, 3 et 4 peuvent être
exécutées.
Lorsque le climatiseur est prêt à l'emploi, mettez-le sous tension et le voyant de
fonctionnement du panneau d'affichage de l'unité intérieure commencera à
s'éclairer.
Fonctionnement automatique
Fonctionnement COOL/HEAT et FAN ONLY
1. Lorsque vous réglez le climatiseur en mode AUTO, il sélectionne
automatiquement le refroidissement, le chauffage (uniquement pour
les modèles avec fonction de chauffage) ou la ventilation seulement
en fonction de la température ambiante.
2. Si le mode AUTO inconfortable, vous pouvez sélectionner les
conditions souhaitées manuellement.
Attention !
Comment fonctionne le climatiseur
14
Le mode de séchage sélectionne
automatiquement l'opération de
séchage en fonction de la différence
entre la température de consigne et la
température réelle de la pièce.
La température est régulée en mode
de déshumidification en allumant
et éteignant rapidement l'opération
de refroidissement ou de ventilation
seulement. La vitesse du ventilateur est
principalement FAIBLE.
1. Appuyez sur le bouton MODE pour
sélectionner DRY.
2. Appuyez sur le «
+
»/«
-
» pour
régler la température désirée de 61
°F à 86 °F.
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF, le
témoin de fonctionnement s'allume
et le climatiseur se met en marche en
mode DRY. La vitesse du ventilateur
est faible. Appuyez de nouveau sur
le bouton ON/OFF pour éteindre le
fonctionnement de l'unité.
Utilisez le bouton
pour régler la
direction du flux d'air de haut en bas.
Lorsque le bouton
est enfoncé, la
grille horizontale monte et descend
automatiquement. Appuyez à nouveau
pour arrêter le fonctionnement.
Fonctionnement DRY (DEHUMIDIFICATION)
Réglage de la direction de flux d'air
Si le volet oscille ou se déplace dans une position qui pourrait affecter
le refroidissement ou le chauffage (uniquement pour les modèles avec
fonction de chauffage) du climatiseur, la direction de l'oscillation/
mouvement changerait automatiquement.
En raison de la différence entre la
température de consigne de l'unité
et la température réelle à l'intérieur,
le climatiseur en mode DRY passera
automatiquement entre les modes
d'opérations COOL et FAN ONLY
plusieurs fois.
Attention !
Attention !
Temps
FONCTION SEC
Température
ambiante
Régler la température
Refroidissement
Refroidissement
Refroidissement
Ventilateur seulement
Ventilateur seulement
Comment fonctionne le climatiseur
15
Appuyez sur le bouton de veille
pour activer le mode veille. Pour le
désactiver, appuyez de nouveau sur le
bouton.
Le bouton TIMER peut régler l'heure
automatique de l'unité.
En mode de refroidissement :

automatiquement contrôlée.

automatiquement de 2 °F de l'heure
dans une période de 2 heures. La
température de consigne sera stable
pour les 5 prochaines heures, puis
ce mode sera résilié.
En mode de chauffage (uniquement
pour les modèles avec fonction de
chauffage) :

automatiquement contrôlée.

de 2 °F de l'heure dans une période
de 2 heures. La température de
consigne sera stable pour les 5
prochaines heures, puis ce mode
sera résilié.
Pour régler l'heure de départ :
1. Appuyez sur le bouton « TIMER ON » pour activer la fonction de minuterie de
démarrage automatique. Le démarrage automatique peut être réglé de 0~24
heures. Après avoir appuyé sur le bouton « TIMER ON », « ON » se met à
clignoter sur l'écran et pendant les 5 secondes de clignotement, la valeur peut
être ajustée en appuyant sur les boutons «
+
» ou «
-
». Chaque utilisation
de cette touche ajoutera ou enlèvera une minute, mais appuyez de façon
continue sur les boutons «
+
» ou «
-
» et 2 secondes plus tard, la valeur sera
augmentée ou diminuée automatiquement et après une hausse ou une baisse
de 10 minutes, la valeur sera changée de 10 minutes toutes les 0,5 seconde.
Appuyez sur le bouton « TIMER ON » pour confirmer le temps.
2. Lorsque vous réappuyez sur le bouton « TIMER ON », le paramètre « TIMER
ON » sera annulé.
Mode SLEEP (seulement pour >12 000 Btu)
Utilisation de la minuterie
Régler la température
FONCTION SOMMEIL (mode refroidissement)
2 °F
2 °F
1 heure 1 heure
7 heure
1 heure 1 heure
FONCTION SOMMEIL (mode chauffage)
7 heure
Régler la température
2 °F
2 °F
16
Comment fonctionne le climatiseur
Pour régler le temps d'arrêt
Fonctionnement optimal
1. Appuyez sur la touche « TIMER OFF » pour activer la fonction de démarrage
automatique de la minuterie.
2. La méthode de réglage est la même que ci-dessus pour « TIMER ON ».
Exemples :
6h
(Minuterie On)
OFF
ON
6h
(Minuterie Off)
ON
OFF
12h
(Minuterie Off)
ON
OFF
ON
14h
(Minuterie On)
20h
(Minuterie On)
OFF
23h
(Minuterie Off)
OFF
ON
Pour obtenir des performances optimales, veuillez noter les points suivants :
1. Réglez la direction du flux d'air correctement de sorte qu'il ne soit pas dirigé
sur les gens.
2. Réglez la température à atteindre le niveau de confort le plus élevé. Ne réglez
pas l'unité à des niveaux excessifs de température.
3. Fermez les portes et fenêtres sur les modes COOL ou HEAT (uniquement pour
les modèles avec fonction de chauffage) ou les performances peuvent être
réduites.
4. Utilisez le bouton TIMER ON sur la télécommande pour sélectionner l'heure à
laquelle vous voulez démarrer votre climatiseur.
5. Ne posez aucun objet près de l'entrée d'air ou de la sortie d'air, comme
l'efficacité de la climatisation peut être réduite et que le climatiseur peut
s'arrêter.
6. Nettoyez le filtre à air régulièrement, sinon le refroidissement ou le chauffage
(uniquement pour les modèles avec fonction chauffage) peut être réduit.
7. Ne pas utiliser l'appareil avec grille horizontale du flux d'air en position
fermée.
Comment utiliser l'unité intérieure
17
Comment utiliser l'unité intérieure
Régler la direction du flux d'air
Régler la direction horizontale du
flux d'air (gauche/droite)
Basculer automatiquement la
direction du flux d'air (haut/bas)
Réglez bien la direction du flux
d'air, sinon cela pourrait entraîner
un inconfort ou des températures
inégales. Ajustez la grille horizontale
à l'aide de la télécommande. Ajustez
la lamelle verticale manuellement.
Ajustez la lamelle verticale
manuellement en utilisant le levier sur
le côté gauche ou droit du bras de
volet vertical (selon le modèle que
vous choisissez) ou déplacez le levier
à l'extrémité gauche (ou à droite, ou
au milieu, qui est seulement pour
21 400 à 36 000 Btu, selon le modèle
spécifique de votre choix) de la sortie
d'air dans la position souhaitée.
Effectuez ces réglages avant de
démarrer l'unité parce qu'une fois
qu'elle a été mise en marche, il y a un
risque de se prendre les doigts sur le
ventilateur.
Exécutez cette fonction lorsque le
climatiseur est en marche.
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande.
Pour le arrêter la fonction, appuyez de
nouveau sur le bouton
.
Levier
Comment utiliser l'unité intérieure
18
Appuyez sur pour bloquer la lamelle
dans la position désirée.
Le bouton
sera désactivé lorsque
le climatiseur ne fonctionne pas (y
compris lorsque TIMER ON est réglé).
Ne pas faire fonctionner le climatiseur
pendant de longues périodes avec
la direction de flux d'air vers le
bas mis en mode refroidissement
ou déshumidification. Sinon, la
condensation peut se produire sur
la surface de la grille horizontale et
tomber sur le sol ou sur les meubles.
Ne pas déplacer la lamelle
horizontale manuellement. Utilisez
toujours le bouton
. Si vous
déplacez la lamelle manuellement,
elle peut ne pas fonctionner
correctement pendant l'utilisation. En
cas de dysfonctionnement des volets
d'aération, arrêtez le climatiseur et
redémarrez-le.
L'angle ouvert de la lamelle horizontale
ne doit pas être trop petit, comme la
performance de refroidissement ou de
chauffage (seulement pour les modèles
avec fonction de chauffage) peut
être altérée en raison de la zone de
circulation d'air trop restreinte.
Ne pas faire fonctionner l'appareil
avec la lamelle horizontale en position
fermée.
Lorsque le conditionneur d'air est relié
à l'alimentation (mise en service), la
lamelle horizontale peut générer un
son pendant 10 secondes, il s'agit d'un
fonctionnement normal.
Fonctionnement manuel
19
Le fonctionnement manuel peut être
utilisé temporairement dans le cas où
vous ne trouvez pas la télécommande
ou que ses batteries sont épuisées.
1. Ouvrez et soulevez le panneau
avant à un angle jusqu'à ce qu'il
reste fixe avec un déclic.
2. Une pression sur le bouton de
commande manuelle conduira au
fonctionnement AUTO forcé.
3. Fermez le panneau fermement à sa
position initiale.
Fonctionnement manuel (sans télécommande)
Bouton de commande
manuelle
Auto/OFF
Une fois que vous appuyez sur le bouton manuel, le mode de
fonctionnement change dans l'ordre qui suit : AUTO et OFF.
Le fonctionnement manuel est principalement utilisé pour à des
fins de test. Ne pas le choisir sauf si nécessaire. Pour retourner au
fonctionnement de la télécommande, utilisez la télécommande.
Attention !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Frigidaire FFHP362ZQ2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à