Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Alienware.com
Dell.com/support/manuals
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello di conformità alle normative
P56G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità alle normative
P56G002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Alienware 13 R2
2015-10
+
Allows to disconnect Alienware graphics amplifier
Hiermee kan de Alienware graphics/versterker worden losgekoppeld
Déconnecter l’amplificateur graphique Alienware
Ermöglicht das Trennen der Verbindung zum
Alienware-Grafikverstärker
Consente di scollegare l’amplificatore grafico Alienware
+
Disable/enable wireless
Draadloos netwerk uitschakelen/inschakelen
Active/désactive le sans fil
Wireless deaktivieren/aktivieren
Disattivare/Attivare modalità senza fili
+
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Disattiva audio
+
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume
+
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumenta volume
+
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen
Basculer vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten
Passa al display esterno
+
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità
+
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità
+
Disable/enable touchpad
Touchpad uit-/inschakelen | Activer ou désactiver le pavé tactile
Touchpad deaktivieren/aktivieren | Attiva/Disattiva touchpad
+
Disable/enable AlienFX
AlienFX uitschakelen/inschakelen
Désactivation/activation de AlienFX
AlienFX deaktivieren/aktivieren
Attiva/disattiva AlienFX
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
àl’adresse Dell.com/support.
ANMERKUNG: Weitere Information finden Sie unter Technische Daten auf Dell.com/support.
N.B.: Per ulteriori informazioni, consultare Specifiche all’indirizzo Dell.com/support.
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida
Quick Start Guide
Alienware 13 R2
|
|
© 2015 Dell Inc.
Printed in China.
Snelstartgids
Schnellstart-Handbuch
Guide d’information rapide
Guida introduttiva rapida