Power Fist 8108250 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Fiche signalétique
Date de révision 22-déc.-2015 Version 6
Section1:IDENTIFICATIONDUPRODUITETDELENTREPRISE
Nom du produit 8108250 DEERE YELLOW
Code du produit 479.8108250.076
N° ID/ONU
UN1950
Utilisation recommandée
Aérosol, Peinture
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Consulter la Section 16 pour plus
de renseignements
Adresse de courriel
Numérosdetéléphonedurgence
1-888-345-5732
Section 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
Ce produit a été classé conformément aux critères de danger du règlement sur les produits contrôlés (RPC) et la fiche
signalétique contient tous les renseignements requis par le RPC
MENTIONS DE DANGER
aérosol inflammable Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur
Peut provoquer somnolence ou vertiges Peut provoquer une allergie cutanée Provoque une sévère irritation des yeux Susceptible
de provoquer le cancer Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus CAUSE UNE IRRITATION DE LA PEAU
Classe de dangers du SIMDUT
B5 - Aérosol inflammable
A Compressed gases
D2A - Matières très toxiques
D2B - Matières toxiques
Mot indicateur AVERTISSEMENT
The Valspar Corporation
PO Box 1461
Minneapolis, MN 55440
Code du produit 479.8108250.076
Valspar Industries, Inc.
1915 Second St. W.
Cornwall, Ontario K6H 5R6
PAGE 1 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
SKU 8108250 FRENCH
PRÉVENTION
Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité Éviter de respirer les
poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail
Récipient sous pression : ne pas perforer, ni brûler, même après usage Se procurer les instructions avant l'utilisation Ne pas
vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre sources d'ignition Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un
équipement de protection des yeux/du visage Se laver le visage, les mains et toute surface de peau exposée soigneusement après
manipulation Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé
INTERVENTION
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée : consulter un médecin
YEUX
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de
contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer Si l'irritation oculaire persiste :
consulter un médecin
Peau
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée : consulter un médecin Laver les vêtements contaminés avant réutilisation EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau et au savon
INHALATION
EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer
INGESTION
EN CAS D'INGESTION : appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise NE PAS faire vomir
ENTREPOSAGE
Garder sous clef Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé Ne pas exposer à des températures
supérieures à 50 °C (122 °F) Stocker dans un endroit bien ventilé
ÉLIMINATION
Éliminer le contenu/les contenants conformément à la réglementation locale
Section 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS
Nom chimique No. CAS % en poids
Acetone 67-64-1 25 - 50
Propane 74-98-6 10 - 25
2-Pentanone, 4-methyl- 108-10-1 10 - 25
Butane 106-97-8 5 - 10
ACÉTATE DE N-BUTYLE 123-86-4 5 - 10
Titanium dioxide 13463-67-7 1 - 3
Xylenes 1330-20-7 1 - 3
Ethylbenzene 100-41-4 0.1 - 0.3
Benzene, 1,2,4-trimethyl- 95-63-6 0.1 - 0.3
Hexanoic acid, 2-ethyl-, cobalt(2+) salt (2:1) 136-52-7 0.1 - 0.3
Section 4 : PREMIERS SOINS
PREMIERS SOINS
Conseils généraux
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée : consulter un médecin
Contact avec les yeux
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de
contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer Si l'irritation oculaire persiste :
consulter un médecin
Contact avec la peau
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée : consulter un médecin Laver les vêtements contaminés avant réutilisation EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau et au savon
INHALATION
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 2 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer
INGESTION
EN CAS D'INGESTION : appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise NE PAS faire vomir
Les plus importants symptômes et effets, aigus ou différés
Symptômes
Aucun renseignement disponible.
Indication des éventuels besoins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Note aux médecins
Traiter en fonction des symptômes.
Section5:MESURESDELUTTECONTRELINCENDIE
Propriétés d'inflammabilité
Liquide inflammable.
Pointdéclair
-31 °F / -35 °C
Limite supérieure d'inflammabilité:
Aucun renseignement disponible
Limite inférieure d'inflammabilité
Aucun renseignement disponible
Températuredauto-inflammation
Aucun renseignement disponible
Donnéessurlesrisquesdexplosion
Sensibilité aux chocs Aucun renseignement disponible.
Sensibilité aux décharges
électrostatiques
Aucun renseignement disponible.
Agents extincteurs appropriés
Poudre chimique sèche, CO2, eau pulvérisée ou mousse antialcool.
Ne pas utiliser pour des raisons de
sécurité :
Jet d'eau puissant
Produits de combustion dangereux
Monoxyde de carbone. Dioxyde de carbone (CO2).
Dangers spécifiques du produit
La combustion produit une fumée épaisse. Un feu peut produire des gaz irritants et/ou toxiques. En cas dincendie ou dexplosion,
ne pas respirer les émanations. Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
Équipement de protection particulier pour les pompiers
Porter un appareil respiratoire autonome et une tenue de protection. Refroidir les contenants avec de grandes quantités d'eau
longtemps après l'extinction du feu. Ne pas laisser le ruissellement provenant de la lutte contre un incendie pénétrer dans les
canalisations ou les cours deau.
Section 6 : MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTAL
Précautions personnelles
Éviter de respirer les vapeurs ou la bruine. Éliminer toutes les sources dinflammation. Utiliser l'équipement de protection
individuelle requis. Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Tenir les gens à l'écart des, et contre le vent par
rapport aux, déversements/fuites.
Précautions environnementales
Ne pas laisser s'écouler dans un égout, sur le sol ou dans un plan d'eau. Si le produit contamine des lacs, des rivières ou des eaux
usées, veuillez en informer les autorités appropriées conformément à la réglementation locale. Empêcher dautres fuites ou
déversements lorsquil est possible de le faire en toute sécurité.
Méthodes de confinement
Empêcher dautres fuites ou déversements lorsquil est possible de le faire en toute sécurité.
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 3 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Méthodes de nettoyage
Éliminer les déchets ou les contenants usagés conformément aux règlements locaux. Nettoyer avec des détergents. Éviter les
nettoyants aux solvants. Absorber avec une matière absorbante inerte (par ex., sable, gel de silice, liant acide, liant universel,
sciure de bois). Ramasser mécaniquement et mettre dans des contenants appropriés pour élimination. Ramasser et transférer
dans des contenants correctement étiquetés.
Section 7 : MANUTENTION ET ENTREPOSAGE
Conseils sur la manutention sécuritaire
Empêcher laccumulation de concentrations inflammables ou explosives de vapeurs dans lair et éviter des concentrations de
vapeurs supérieures aux limites dexposition professionnelle. Les opérateurs doivent porter des chaussures et des vêtements
antistatiques et les planchers doivent être de type conducteur. Utiliser la protection individuelle recommandée à la section 8. Ne
jamais utiliser de pression pour vider un contenant. Se conformer aux lois sur la santé et la sécurité au travail. Empêcher le produit
de pénétrer dans les drains. Les vapeurs sont plus lourdes que lair et peuvent se répandre le long des planchers. Les vapeurs
peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Tenir à
l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes et autres sources d'inflammation (c.-a-d., veilleuses, moteurs électriques et
électricité statique). Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre sources d'ignition. Récipient sous pression : ne pas
perforer, ni brûler, même après usage.
Considérationsgénéralessurlhygiène
Éviter le contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Laver
les vêtements contaminés avant réutilisation.
Conditionsdentreposage
Garder/entreposer dans le contenant d'origine seulement. Entreposer conformément à la réglementation locale. Éloigner les
curieux et le personnel non-autorisé. Les contenants qui ont été ouverts doivent être soigneusement refermés et maintenus en
position verticale pour éviter les fuites. Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Section8:CONTRÔLESDELEXPOSITION/PROTECTIONINDIVIDUELLE
Directivesrelativesàlexposition
Limitesdexposition
Si S* apparaît dans le tableau de la LEMT, cela indique que ce produit chimique comporte une mention PEAU.
Nom chimique ACGIH TLV Alberta British Columbia TWA - Ontario Quebec OSHA PEL
Acetone
67-64-1
STEL: 750 ppm
TWA: 500 ppm
TWA: 500 ppm
TWA: 1200 mg/m
3
STEL: 750 ppm
STEL: 1800 mg/m
3
TWA: 250 ppm
STEL: 500 ppm
TWA: 500 ppm
STEL: 750 ppm
TWA: 500 ppm
TWA: 1190 mg/m
3
STEL: 1000 ppm
STEL: 2380 mg/m
3
TWA: 1000 ppm
TWA: 2400 mg/m
3
Propane
74-98-6
TWA: 1000 ppm TWA: 1000 ppm TWA: 1000 ppm TWA: 1000 ppm TWA: 1000 ppm
TWA: 1800 mg/m
3
TWA: 1000 ppm
TWA: 1800 mg/m
3
2-Pentanone, 4-methyl-
108-10-1
STEL: 75 ppm
TWA: 20 ppm
TWA: 50 ppm
TWA: 205 mg/m
3
STEL: 75 ppm
STEL: 307 mg/m
3
TWA: 20 ppm
STEL: 75 ppm
TWA: 20 ppm
STEL: 75 ppm
TWA: 50 ppm
TWA: 205 mg/m
3
STEL: 75 ppm
STEL: 307 mg/m
3
TWA: 100 ppm
TWA: 410 mg/m
3
Butane
106-97-8
STEL: 1000 ppm TWA: 1000 ppm TWA: 600 ppm
STEL: 750 ppm
TWA: 800 ppm TWA: 800 ppm
TWA: 1900 mg/m
3
ACÉTATE DE N-BUTYLE
123-86-4
STEL: 200 ppm
TWA: 150 ppm
TWA: 150 ppm
TWA: 713 mg/m
3
STEL: 200 ppm
STEL: 950 mg/m
3
TWA: 20 ppm TWA: 150 ppm
STEL: 200 ppm
TWA: 150 ppm
TWA: 713 mg/m
3
STEL: 200 ppm
STEL: 950 mg/m
3
TWA: 150 ppm
TWA: 710 mg/m
3
Titanium dioxide
13463-67-7
TWA: 10 mg/m
3
TWA: 10 mg/m
3
TWA: 10 mg/m
3
TWA: 3 mg/m
3
TWA: 10 mg/m
3
TWA: 10 mg/m
3
TWA: 15 mg/m
3
total dust
Xylenes
1330-20-7
STEL: 150 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 434 mg/m
3
STEL: 150 ppm
STEL: 651 mg/m
3
TWA: 100 ppm
STEL: 150 ppm
TWA: 100 ppm
STEL: 150 ppm
TWA: 100 ppm
TWA: 434 mg/m
3
STEL: 150 ppm
STEL: 651 mg/m
3
TWA: 100 ppm
TWA: 435 mg/m
3
Ethylbenzene
100-41-4
TWA: 20 ppm TWA: 100 ppm
TWA: 434 mg/m
3
STEL: 125 ppm
STEL: 543 mg/m
3
TWA: 20 ppm TWA: 20 ppm TWA: 100 ppm
TWA: 434 mg/m
3
STEL: 125 ppm
STEL: 543 mg/m
3
TWA: 100 ppm
TWA: 435 mg/m
3
Benzene, 1,2,4-trimethyl-
95-63-6
TWA: 25 ppm TWA: 25 ppm
TWA: 123 mg/m
3
TWA: 25 ppm TWA: 25 ppm TWA: 25 ppm
TWA: 123 mg/m
3
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 4 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Mesures d'ingénierie
Vérifier que la ventilation est adéquate, en particulier dans des zones confinées. Procurer une ventilation locale. En cas de
ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié.
Équipement de protection
individuelle
Protection des yeux/du visage
Lunettes de protection à fermeture étanche.
Protection des mains
Il nexiste pas de matériaux ou de combinaisons de matériaux à gants qui procureront une résistance illimitée à des produits
chimiques individuels ou combinés. S'assurer de ne pas excéder le temps de protection du matériau du gant. Se référer au
fournisseur du gant pour des renseignements sur le temps de protection pour un type de gants en particulier. Il faut suivre les
instructions et les renseignements fournis par le fabricant des gants relativement à lutilisation, à lentreposage, à lentretien et
au remplacement. Les gants doivent être remplacés régulièrement ainsi quen présence de toute indication de dommage au
matériau du gant. Toujours sassurer que les gants sont exempts de défauts et quils sont entreposés et utilisés de la bonne
façon. La performance ou lefficacité des gants peuvent être réduites par des dommages physiques/chimiques et un mauvais
entretien. Porter des gants de protection.
Protection de la peau et du corps
Porter des vêtements antistatiques de fibres naturelles ou de fibres synthétiques qui résistent aux températures élevées. Porter
des vêtements de protection imperméables, y compris des bottes, des gants, un sarrau de laboratoire, un tablier ou une
combinaison, pour empêcher le contact avec la peau. Porter un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque les travailleurs sont exposés à des concentrations qui excèdent la limite dexposition, ils doivent utiliser des appareils
respiratoires approuvés appropriés
Thermal Protection
Aucun renseignement disponible
Contrôles d'exposition liés à la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans un égout, sur le sol ou dans un plan d'eau.
Section 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
État physique
Aérosol
Aspect
Aucun renseignement disponible
Odeur
Solvant
Couleur
Jaune
Seuil olfactif
Aucun renseignement disponible
Valeur du pH
Aucun renseignement disponible
Point de fusion/point de congélation
Aucun renseignement disponible
Point d'ébullition / intervalle
d'ébullition
Aucun renseignement disponible °C / °F
Pointdéclair
-35 °C / -31 °F
Taux d'évaporation
Aucun renseignement disponible
Inflammabilité (solide, gaz)
Aucun renseignement disponible
Limitedinflammabilitédanslair
Limite supérieure
d'inflammabilité:
Aucun renseignement disponible
Limite inférieure d'inflammabilité
Aucun renseignement disponible
Pression de vapeur
Aucun renseignement disponible
Densité de vapeur
Aucun renseignement disponible
Density (lbs per US gallon)
6.48
Densité
.78
Solubilité(s)
Non déterminé
Coefficient de partage
Aucun renseignement disponible
Températuredauto-inflammation
Aucun renseignement disponible
Température de décomposition
Aucun renseignement disponible
Viscosité cinématique
Aucun renseignement disponible
Viscosité dynamique
Aucun renseignement disponible
Autres informations
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 5 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Section 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Stabilité
Stable dans des conditions normales.
Matières incompatibles
Bases fortes. Agents oxydants forts. Agents réducteurs forts.
Conditions à éviter
Chaleur, flammes et étincelles.
Produits de décomposition
dangereux
Monoxyde de carbone. Dioxyde de carbone (CO2).
Possibilité de réactions
dangereuses
Aucun dans des conditions normales de traitement.
Polymérisation dangereuse
Aucun dans des conditions normales de traitement.
Section 11 : DONNÉES TOXICOLOGIQUES
Informations sur les effets toxicologiques
Informationssurlesvoiesdexpositionprobables
Contact avec les yeux
Provoque une sévère irritation des yeux
Contact avec la peau
CAUSE UNE IRRITATION DE LA PEAU
Peut provoquer une allergie cutanée
INGESTION
Non applicable
INHALATION
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Mesures numériques de la toxicité - Renseignements sur les composants
Nom chimique DL50 par voie orale DL50 par voie cutanée CL50 par inhalation
Acetone - - = 50100 mg/m
3
( Rat ) 8 h
Propane - - = 658 mg/L ( Rat ) 4 h
2-Pentanone, 4-methyl- = 2080 mg/kg ( Rat ) = 3000 mg/kg ( Rabbit ) = 8.2 mg/L ( Rat ) 4 h
Butane - - = 658 g/m
3
( Rat ) 4 h
ACÉTATE DE N-BUTYLE = 14.13 mg/kg ( Rat ) > 17600 mg/kg ( Rabbit ) = 390 ppm ( Rat ) 4 h
Titanium dioxide > 10000 mg/kg ( Rat ) - -
Xylenes = 3500 mg/kg ( Rat ) > 4350 mg/kg ( Rabbit ) = 29.08 mg/L ( Rat ) 4 h
Ethylbenzene = 3500 mg/kg ( Rat ) = 15400 mg/kg ( Rabbit ) = 17.2 mg/L ( Rat ) 4 h
Benzene, 1,2,4-trimethyl- = 3280 mg/kg ( Rat ) > 3160 mg/kg ( Rabbit ) = 18 g/m
3
( Rat ) 4 h
Hexanoic acid, 2-ethyl-, cobalt(2+)
salt (2:1)
- - -
Effets retardés et immédiats et effets chroniques d'une exposition de courte et de longue durée
Corrosion cutanée/irritation cutanée
CAUSE UNE IRRITATION DE LA PEAU
Lésions oculaires graves/irritation
oculaire
Provoque une sévère irritation des yeux
Sensibilisation cutanée
Peut provoquer une allergie cutanée
Sensibilisation respiratoire
Non applicable
Mutagénicité sur les cellules
germinales
Non applicable
Cancérogénicité
Susceptible de provoquer le cancer
Toxicité pour la reproduction
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus
Toxicité spécifique pour certains
organes cibles (exposition unique)
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Toxicité spécifique pour certains
organes cibles (exposition répétée)
Non applicable
Risque d'aspiration
Non applicable
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 6 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Cancérogénicité
Selon les données de l'IARC, Volume 93, aucune exposition importante aux particules primaires de dioxyde de titane due à leur
emploi dans les peintures nest susceptible de se produire, car le pigment est lié à d'autres matériaux.
Nom chimique ACGIH CIRC NTP OSHA
2-Pentanone, 4-methyl- A3 Group 2B X
Titanium dioxide Group 2B X
Ethylbenzene A3 Group 2B X
Hexanoic acid, 2-ethyl-,
cobalt(2+) salt (2:1)
Group 2B X
ACGIH (Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux)
A3 - cancérogène chez l'animal
CIRC (Centre international de recherche sur le cancer)
Groupe 2B - Cancérogène possible pour l'homme
OSHA (Administration de la sécurité et de la santé professionnelle du département du travail des États-Unis)
X - Présent
Section 12 : RENSEIGNEMENTS ÉCOLOGIQUES
Écotoxicité
Précautions environnementales Empêcher le produit de pénétrer dans les drains.
Nom chimique Algues/plantes aquatiques Poissons Crustacés
Acetone - 6210 - 8120 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 8300 mg/L Lepomis
macrochirus 96h LC50
4.74 - 6.33 mL/L Oncorhynchus
mykiss 96h LC50
12600 - 12700 mg/L Daphnia
magna 48h EC50
10294 - 17704 mg/L Daphnia
magna 48h EC50
Propane - - -
2-Pentanone, 4-methyl- = 400 mg/L Pseudokirchneriella
subcapitata 96 h EC50
496 - 514 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 170 mg/L Daphnia magna 48h
EC50
Butane - - -
ACÉTATE DE N-BUTYLE = 674.7 mg/L Desmodesmus
subspicatus 72 h EC50
= 100 mg/L Lepomis macrochirus
96h LC50
17 - 19 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
-
Titanium dioxide - - -
Xylenes - 7.711 - 9.591 mg/L Lepomis
macrochirus 96h LC50
23.53 - 29.97 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 780 mg/L Cyprinus carpio 96h
LC50
> 780 mg/L Cyprinus carpio 96h
LC50
30.26 - 40.75 mg/L Poecilia
reticulata 96h LC50
= 19 mg/L Lepomis macrochirus
96h LC50
= 13.4 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
2.661 - 4.093 mg/L
Oncorhynchus mykiss 96h LC50
13.5 - 17.3 mg/L Oncorhynchus
mykiss 96h LC50
13.1 - 16.5 mg/L Lepomis
macrochirus 96h LC50
= 0.6 mg/L Gammarus lacustris
48h LC50
= 3.82 mg/L water flea 48h EC50
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 7 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Ethylbenzene 1.7 - 7.6 mg/L
Pseudokirchneriella subcapitata
96 h EC50
> 438 mg/L Pseudokirchneriella
subcapitata 96 h EC50
2.6 - 11.3 mg/L
Pseudokirchneriella subcapitata
72 h EC50
= 4.6 mg/L Pseudokirchneriella
subcapitata 72 h EC50
9.1 - 15.6 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 9.6 mg/L Poecilia reticulata 96h
LC50
= 32 mg/L Lepomis macrochirus
96h LC50
7.55 - 11 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 4.2 mg/L Oncorhynchus mykiss
96h LC50
11.0 - 18.0 mg/L Oncorhynchus
mykiss 96h LC50
1.8 - 2.4 mg/L Daphnia magna
48h EC50
Benzene, 1,2,4-trimethyl- - 7.19 - 8.28 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 7.72 mg/L Pimephales
promelas 96h LC50
= 6.14 mg/L Daphnia magna 48h
EC50
Hexanoic acid, 2-ethyl-, cobalt(2+) salt (2:1) - - -
Persistance et dégradabilité
Aucun renseignement disponible.
Bioaccumulation
Aucun renseignement disponible.
Mobilité
Aucun renseignement disponible.
Nom chimique Coefficient de répartition (n-octanol/eau)
Acetone -0.24
Propane 2.3
2-Pentanone, 4-methyl- 1.19
Butane 2.89
ACÉTATE DE N-BUTYLE 1.81
Titanium dioxide -
Xylenes 3.15
Ethylbenzene 3.118
Benzene, 1,2,4-trimethyl- 3.63
Hexanoic acid, 2-ethyl-, cobalt(2+) salt (2:1) -
Section13:CONSIDÉRATIONSRELATIVESÀLÉLIMINATION
Déchets de résidus/produits
inutilisés
L'élimination doit être conforme aux lois et aux réglementations régionales, nationales et
locales
Emballages contaminés
Une élimination inappropriée ou une réutilisation de ce contenant peut être dangereuse et
illégale.
Section 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
DangerpourlenvironnementNon applicable
TransportenvracconformémentàlAnnexeIIdelaConventionMARPOL73/78etauRecueil
IBC
Aucun renseignement disponible
Section 15 : INFORMATIONS SUR LE RÉGLEMENTATION
Inventaires internationaux
TSCA - États-Unis - Section 8 (b) de linventaire TSCA (loi réglementant les substances
toxiques)
Tous les composants sont inscrits ou
exemptés dune inscription
TMD IMDG IATA
N° ID/ONU
UN1950
UN1950 UN1950
Nomofficieldexpédition
Aerosols, flammable
Aerosols, flammable Aerosols, flammable
Classe de danger
2.1
2.1 2.1
Groupe d'emballage
Dispositions particulières
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 8 / 11
EmS-N°
F-D, S-U
WPNA - CANADA WHMIS SDS
DSL - Liste intérieure des substances pour le Canada
Tous les composants sont inscrits ou
exemptés dune inscription
Ce produit a été classé conformément aux critères de danger du règlement sur les produits contrôlés (RPC) et la fiche
signalétique contient tous les renseignements requis par le RPC
Classe de dangers du SIMDUT
B5 - Aérosol inflammable
A Compressed gases
D2A - Matières très toxiques
D2B - Matières toxiques
Nom chimique Canada - 2013 NPRI (National Pollutant Release Inventory)
Acetone Part 4 Substance
Propane Part 5, Individual Substances
2-Pentanone, 4-methyl- Part 1, Group A Substance
Part 5, Individual Substances
Butane Part 5, Isomer Groups Part 4 Substance
ACÉTATE DE N-BUTYLE Part 5, Individual Substances
Xylenes Part 1, Group A Substance
Part 5, Isomer Groups
Ethylbenzene Part 1, Group A Substance
Benzene, 1,2,4-trimethyl- Part 1, Group A Substance
Part 5, Individual Substances
Hexanoic acid, 2-ethyl-, cobalt(2+) salt (2:1) Part 1, Group A Substance
SGH - Classification
Lésions oculaires graves/irritation oculaire Catégorie 2
Sensibilisation cutanée Catégorie 1
Cancérogénicité Catégorie 2
Toxicité pour la reproduction Catégorie 2
Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition unique) Catégorie 3
Éléments d'étiquetage
Aérosols inflammable Catégorie 2
Gaz sous pression Gaz liquéfié
Mot indicateur AVERTISSEMENT
Code du produit 479.8108250.076
MENTIONS DE DANGER
PAGE 9 / 11
aérosol inflammable
WPNA - CANADA WHMIS SDS
Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur
Provoque une sévère irritation des yeux
Peut provoquer une allergie cutanée
Susceptible de provoquer le cancer
Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Section 16 : AUTRES INFORMATIONS
HMIS
Risques pour la santé
2*
* = Danger chronique pour la santé
Inflammabilité
4
Dangers physiques
0
PROTECTION INDIVIDUELLE
X
Adresse du fournisseur
Préparée par
Intendance de produit
Date de révision
22-déc.-2015
Note de révision
Aucun renseignement disponible
PRÉVENTION
Se procurer les instructions avant l'utilisation. Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. Se laver le visage,
les mains et toute surface de peau exposée soigneusement après manipulation. Éviter de respirer les
poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des
surfaces chaude. - Ne pas fumer. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre sources d'ignition. Récipient sous
pression : ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
INTERVENTION
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée : consulter un médecin.
Yeux
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de
contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l'irritation oculaire persiste :
consulter un médecin.
Peau
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau et au savon. En cas d'irritation ou d'éruption cutanée :
consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
INHALATION
EN CAS D'INHALATION : Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement
respirer.
INGESTION
NE PAS faire vomir. EN CAS D'INGESTION : appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ENTREPOSAGE
Garder sous clef. Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Protéger du rayonnement
solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé. Ne pas exposer à des températures supérieures à 50 °C (122 °F).
ÉLIMINATION
Éliminer le contenu/les contenants conformément à la réglementation locale.
DANGERS NON CLASSÉS AILLEURS (DNCA)
L'agent propulseur est classé comme agent asphyxiant simple s'il est émis en quantité importante : Peut causer une suffocation
rapide en raison d'un manque d'oxygène.
AUTRES DANGERS
Provoque une légère irritation cutanée.
TOXICITÉ AIGUË INCONNUE
Code du produit 479.8108250.076
0 % du mélange est constitué de composants dune toxicité inconnue.
PAGE 10 / 11
Valspar Consumer
Headquarters
8725 W. Higgins Rd. Suite
1000
Chicago, IL 60631
773-628-5500
WPNA - CANADA WHMIS SDS
The Valspar Corporation
4999 36th St.
Grand Rapids, MI 49512
800-253-3957
Valspar Plasti-Kote
1636 Shawsone Dr.
Mississauga, Ontario L4W 1N7
905-671-8333
Avis de non-responsabilité
Les indications présentes sur cette fiche de données de sécurité (FDS) sont fondées sur l'état actuel de nos
connaissances, sur les législations nationales en vigueur et sur les directives de l'UE. Comme le fournisseur n'a aucune
connaissance ni aucun contrôle concernant les conditions d'utilisation spécifiques du produit, l'utilisateur a pour
responsabilité de s'assurer que les exigences de la législation applicable sont respectées. Cette FDS ne doit pas être
interprétée comme une garantie de performance technique ou comme étant une garantie de compatibilité avec des
applications spécifiques. À MOINS QUE LE FOURNISSEUR EN AIT CONVENU DIFFÉREMMENT PAR ÉCRIT, LE
FOURNISSEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTES LES
GARANTIES ET LES CONDITIONS IMPLICITES Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
SON ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE L'ABSENCE DE CONTREFAÇON DE BREVETS OU DE VIOLATION DE
DROITS DE TIERS. LE FOURNISSEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, IMMATÉRIELS OU PARTICULIERS.
Fin de la fiche signalétique
Code du produit 479.8108250.076
PAGE 11 / 11
WPNA - CANADA WHMIS SDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Power Fist 8108250 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire