Curtiss PLV1249D Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
PLV1249D
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 3
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 5
Utilisation de l'appareil 6
Réglage de l'adoucisseur d'eau 6
Utilisation du sel régénérant 8
Utilisation du liquide de rinçage 8
Rangement des couverts et de la vaisselle
9
Utilisation du produit de lavage 11
Sélection et départ d'un programme de
lavage 13
Programmes de lavage 14
Entretien et nettoyage 15
En cas d'anomalie de fonctionnement 16
Caractéristiques techniques 17
Installation 18
Raccordement à l'arrivée d'eau 18
Branchement électrique 20
En matière de protection de
l'environnement 20
Sous réserve de modifications.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire
français.
Pour la sécurité des biens et des per-
sonnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord li-
re impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de vo-
tre appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque
de détérioration de l'appareil,
transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au déballage
de celui-ci, et pour empêcher des
risques d'asphyxie et corporel, tenez
les matériaux d'emballage hors de la
portée des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque
(mobilier, immobilier, corporel,...),
l'installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement Votre appareil a été
conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votre
appareil avant toute opération de
nettoyage manuel. N'utilisez que des
produits du commerce non corrosifs
ou non inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Avertissement Si votre appareil est
équipé d'un éclairage, débranchez
l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Avertissement Afin d'empêcher des
risques d'explosion et d'incendie, ne
placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
Avertissement Lors de la mise au
rebut de votre appareil, et pour écarter
tout risque corporel, mettez hors
d'usage ce qui pourrait présenter un
danger: coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune
des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction-
nement de l'appareil, lisez attentive-
ment ce manuel avant l'installation et
l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisa-
teurs doivent connaître parfaitement le
fonctionnement et les fonctions de sé-
curité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou-
vant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre ap-
pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit
de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaissel-
le avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le la-
ve-vaisselle vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaissel-
le. Contactez votre service après vente.
Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physi-
ques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brû-
lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent res-
ter dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil
lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher
tout risque de blessure ou de chute acci-
dentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet ap-
pareil. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-
chent pas les produits de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher
de l'appareil quand la porte est ouverte.
3
Avertissement
Le produit de lavage pour
lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire
l'objet d'un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin. Si
quelqu'un a avalé du produit de lavage
pour lave-vaisselle, il
fautimmédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment
à l'eau en attendant l'intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la porte
ouverte lorsque l'appareil contient du
détergent.
Nous vous recommandons de remplir
le réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si néces-
saire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Une personne compétente et qualifiée
doit prendre en charge l'installation élec-
trique.
Une personne compétente et qualifiée
doit prendre en charge le travail de plom-
berie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-
duit. Risque de blessure ou d'endomma-
gement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
si le bandeau de commande, le plan
de travail ou la plinthe sont endomma-
gés, si vous pouvez accéder à l'inté-
rieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appa-
reil pour ne pas endommager les compo-
sants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
Panier supérieur
2
Sélecteur de dureté de l'eau
3
Réservoir à sel régénérant
4
Distributeur de détergent
5
Distributeur de liquide de rinçage
6
Plaque signalétique
7
Filtres
8
Bras d'aspersion inférieur
9
Bras d'aspersion supérieur
10
Plan de travail
BANDEAU DE COMMANDE
123
5 4
5
1
Sélecteur de programmes
2
Touche Départ/Annulation
3
Touche Départ différé
4
Voyants
5
Voyant Marche/Arrêt
Voyants
Lavage S'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours.
Séchage S’allume quand la phase de séchage est en cours.
Fin S'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :
Niveau de l'adoucisseur.
Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement.
Sel
1)
S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-
vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé
plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel régénérant. Cela
n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
1) Lorsque le réservoir de sel régénérant est vide, le voyant ne s'allume pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer
l'heure de départ du programme de 3 heu-
res. Reportez-vous au chapitre "Sélection
et départ d'un programme de lavage".
Sélecteur de programme et
voyant Marche/Arrêt
Pour sélectionner un programme de lava-
ge, tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou la gauche. L'indicateur
de programme du sélecteur doit corres-
pondre à l'un des programmes de lavage
sur le bandeau de commande.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-
tion MARCHE).
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le
sélecteur de programme jusqu'à ce que
l'indicateur de programme corresponde
au voyant Marche/Arrêt.
Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (posi-
tion ARRET).
UTILISATION DE L'APPAREIL
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Si nécessaire, ajustez le niveau
de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné-
rant avec du sel spécial pour lave-vais-
selle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4.
Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage
en fonction de la charge et du degré de
salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en
pastilles, reportez-vous au chapitre
"Utilisation du produit de lavage".
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionne-
ment de l'appareil.
6
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
°dH allemand.
•°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la du-
reté de l'eau de votre région. Renseignez-
vous auprès de la Compagnie locale de dis-
tribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l'eau de votre zone d'habita-
tion.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés
Clarke
manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électronique-
ment l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur la
position 2.
1. Ouvrez la porte.
2.
Sortez le panier inférieur du lave-vais-
selle.
3.
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au
tableau).
4.
Replacez le panier inférieur.
5. Fermez la porte.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé en usine sur le
niveau 5.
1.
Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion et maintenez-la appuyée. Tournez
le sélecteur de programme vers la droi-
te jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme corresponde au premier pro-
gramme de lavage sur le bandeau de
commande.
2.
Relâchez la touche Départ/Annulation
lorsque le voyant Marche/Arrêt et le
voyant Départ/Annulation clignotent.
Le voyant de fin de cycle clignote si-
multanément pour indiquer le niveau
de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignote-
ments, pause, etc. = niveau 5
3.
Chaque pression de la touche Départ/
Annulation détermine le niveau suivant.
Le voyant Fin vous indique le nouveau
niveau.
4.
Tournez le sélecteur de programme sur
la position Arrêt pour mémoriser l'opé-
ration.
7
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. Les
autres types de sel peuvent
endommager l'adoucisseur.
Attention Les grains de sel et l'eau
salée au fond de l'appareil peuvent
favoriser une corrosion. Remplissez
l'appareil de sel avant de démarrer un
programme de lavage pour éviter la
formation de corrosion.
Procédez de la manière suivante pour
remplir le réservoir :
1. Tournez le bouchon vers la gauche
pour ouvrir le réservoir à sel.
2.
Remplissez le réservoir d'un litre d'eau
(uniquement lors de la première opéra-
tion).
3.
Utilisez un entonnoir pour verser le sel.
4.
Eliminez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir.
5. Vissez le bouchon vers la droite pour
refermer le réservoir à sel.
Il est normal que l'eau déborde du ré-
servoir au moment où vous le remplis-
sez de sel.
Quand vous réglez électroniquement
l'adoucisseur sur le niveau 1, le voyant Sel
ne reste pas allumé.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Attention N'utilisez que des liquides
de rinçage spécifiques pour lave-
vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres pro-
duits (par ex. un agent de nettoyage
pour lave-vaisselle, un détergent liqui-
de). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté au cours du dernier rinça-
ge.
Pour remplir le distributeur de liquide de rin-
çage, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du distributeur de
liquide de rinçage en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre.
2.
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère "max." indique le ni-
veau maximum.
8
M
A
X
1
2
3
4
+
3. Essuyez tout débordement de liquide
de rinçage à l'aide de papier absor-
bant, afin d'éviter une formation exces-
sive de mousse lors du lavage suivant.
4. Remettez le bouchon en place et ser-
rez-le en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Réapprovisionnez lorsque le voyant du dis-
tributeur de liquide de rinçage (B) s'éclaire.
M
A
X
1
2
3
4
+
Réglage du dosage du liquide
de rinçage
Le liquide de rinçage est réglé d'usine sur le
niveau 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
M
A
X
1
2
3
4
+
1.
Tournez le sélecteur pour augmenter
ou réduire le dosage.
Augmentez le dosage si vous cons-
tatez la présence de gouttes d'eau
ou de taches de calcaire sur la vais-
selle au terme du lavage.
Réduisez la dose si vous constatez
des rayures, des taches blanches ou
une pellicule bleuâtre sur la vaisselle.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles
de cuisine pouvant être lavés en
machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, épon-
ges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé
au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
9
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les
retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts ne soient pas insérés les uns
dans les autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres
ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la
vaisselle et les couverts n'entravent pas
la rotation du bras d'aspersion avant
de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les
assiettes, les saladiers et les couverts dans
le panier inférieur. Disposez les plats et les
grands couvercles autour du panier.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale.
Disposez les éléments longs et
coupants à l'horizontale dans le panier
supérieur. Attention aux éléments
coupants.
Placez les fourchettes et les cuillères, man-
che tourné vers le bas.
Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille
et la forme des couverts ne le permettent
pas, retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des as-
siettes (de 24 cm de diamètre maximum),
sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas-
seroles et couvercles. L'eau doit pouvoir at-
teindre toutes les surfaces de la vaisselle.
10
Les assiettes ne doivent pas être pla-
cées dans les trois premières sections
situées à l'avant du panier. Vérifiez que
les assiettes sont inclinées vers l'avant.
Placez les verres à long pied dans les sup-
ports pour tasses en les retournant. Pour la
vaisselle de grande dimension, rabattez les
supports pour tasses vers le haut.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez des plats de grande dimen-
sion dans le panier inférieur, verrouillez
d'abord le panier supérieur dans sa position
la plus haute.
Attention Réglez la hauteur avant de
charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier
supérieur
le panier
inférieur.
Position haute 20 cm 31 cm
Position basse 24 cm 27 cm
Pour régler en hauteur le panier supérieur,
procédez comme suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'ex-
térieur.
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur
position d'origine.
Attention Si le panier est en position
haute, ne placez pas de tasses sur les
supports pour tasses.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement des produits de la-
vage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisa-
tion au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fa-
bricant figurant sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabri-
cant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Pour remplir le distributeur de produit de la-
vage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
11
2. Versez le détergent dans le distributeur
( A). Le repère indique le dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une do-
se supplémentaire dans le comparti-
ment ( B).
A
B
4.
Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent, placez-les dans le distributeur
( A).
5.
Fermez le couvercle. Appuyez sur le
couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment
(A).
Ces produits combinent les fonctions :
produit de lavage
liquide de rinçage
autres agents nettoyants.
Si vous utilisez des produits de lavage en
pastille, procédez comme suit :
1.
Vérifiez que ces produits de lavage sont
appropriés au degré de dureté de l'eau
d'alimentation. Consultez à cet effet les
instructions du fabricant.
2.
Réglez le niveau le plus bas de la dure-
té de l'eau et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le ré-
servoir de sel et le distributeur de liqui-
de de rinçage.
Si les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants, procédez
comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des
produits de lavage traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir
de sel et le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez la position maximale du degré
de dureté de l'eau.
12
3. Effectuez un programme normal sans
charger l'appareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau
de votre région. Reportez-vous au cha-
pitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec
une rapidité qui diffère selon la marque.
Certaines pastilles ne donnent pas le
meilleur résultat possible avec des pro-
grammes de lavage courts. Utilisez des
programmes de lavage longs lorsque
vous utilisez les pastilles afin d'éliminer
complètement le détergent.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Pour sélectionner et lancer un programme
de lavage, procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2.
Tournez le sélecteur pour choisir votre
programme. Reportez-vous au chapitre
"Programmes de lavage".
Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
Le voyant de phase du programme
correspondant clignote.
3.
Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion.
Le programme démarre automati-
quement.
Le voyant Départ/Annulation s'allu-
me.
Au moment du démarrage du pro-
gramme, seul le voyant de la phase
en cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de mo-
difier le programme en cours. Vous de-
vez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou
interrompez un programme de lavage
uniquement si cela est absolument
nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Annulation
et maintenez-la appuyée pendant environ
5 secondes.
Le voyant Départ/Annulation s'éteint.
Les voyants de phase clignotent.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder com-
me suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2.
Sélectionnez un autre programme de
lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage
dans le distributeur correspondant si
vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du mo-
ment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un
programme de lavage avec
départ différé
1.
Sélectionnez un programme de lavage.
2.
Appuyez sur la touche Départ différé.
Le voyant Départ différé s'allume.
3.
Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion.
Le décompte du départ différé dé-
marre automatiquement.
Les voyants de phase s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le pro-
gramme de lavage démarre automatique-
ment.
Le voyant Départ différé s'éteint.
Le voyant de phase s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le
décompte. Lorsque vous refermez la
porte, le décompte reprend là où il a
été interrompu.
Annulation du départ différé :
1.
Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion et maintenez-la appuyée pendant
environ 5 secondes.
13
Les voyants Départ/Annulation et
Départ différé s'éteignent.
Les voyants de phase clignotent.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
Lorsque le programme est terminé, le voy-
ant Fin s'allume. Si vous n'éteignez pas
l'appareil au bout de 3 minutes, seul le voy-
ant Marche/Arrêt reste allumé. Cela permet
de diminuer la consommation d'énergie.
1.
Éteignez l'appareil. Tournez le sélecteur
jusqu'à ce que l'indicateur de program-
me soit aligné sur l'indicateur Marche/
Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer
le processus de séchage, laissez la porte
du lave-vaisselle entrouverte et attendez
quelques minutes avant de décharger la
vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peu-
vent être mouillés. L'acier inox refroidit
plus rapidement que la vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Programme
Degré de
salissure
Type de vais-
selle
Description du programme
Intensif 70° Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Trés sale 65°
Moyenne-
ment sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 65°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Rapide 30 min 65°
1)
Moyenne-
ment ou lé-
gèrement
sale
Vaisselle et
couverts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
Eco 50°
2)
Moyenne-
ment sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Lavage d'attente Tous
Charge par-
tielle (à com-
pléter dans la
journée)
1 rinçage à froid (pour éviter que
les restes d'aliments ne collent).
Ce programme n'utilise pas de
produit de lavage.
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4
personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître
les résultats des tests.
Valeurs de consommation
Programme Durée du program-
me
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Consommation
d'eau
(en litres)
Intensif 70° 85-95 1,8-2,0 22-25
14
Programme Durée du program-
me
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Consommation
d'eau
(en litres)
Trés sale 65° 105-115 1,5-1,7 23-25
Rapide 30 min 65° 30 0,9 9
Eco 50° 130-140 1,0-1,2 14-16
Lavage d'attente 12 0,1 5
Ces valeurs changent en fonction de la
pression et de la température de l'eau,
des variations dans l'alimentation élec-
trique et de la quantité de vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas l'appareil sans
les filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec
des filtres sales les résultats du lavage sont
inférieurs.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
1. filtre grossier (A)
2. micro-filtre (B)
3.
filtre plat (C)
A
B
C
A
B
C
Pour le nettoyage des filtres, procédez
comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le panier inférieur.
3.
Pour déverrouiller le système de filtra-
ge, tournez la poignée du micro-filtre
(B) d'environ 1/4 de tour vers la gau-
che.
4.
Retirez le système de filtrage.
5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
gnée annulaire.
6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
(B).
7. Retirez le filtre plat (C) du fond.
D
8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
9.
Replacez le filtre plat (C) dans le fond.
Veillez à ce qu'il soit bien installé sous
les deux rails (D).
10. Placez le filtre grossier (A) dans le mi-
crofiltre (B) et appuyez sur les deux fil-
tres à la fois.
15
11. Mettez le système de filtrage en place.
12. Pour verrouiller le système de filtrage,
tournez à fond la poignée du microfiltre
(B) vers la droite.
13.
Installez le panier inférieur.
14.
Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont
bouchés, éliminez les résidus de salissure à
l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appa-
reil, de même que le bandeau de comman-
de, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utili-
sez uniquement des produits nettoyants
neutres. N'utilisez aucun produit abrasif,
éponges à récurer ou solvants (acétone, tri-
chloroéthylène etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil
dans une pièce où la température
descend au-dessous de 0 °C. Le
fabricant n'est pas responsable des
dommages encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et
fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arri-
vée d'eau et videz-la.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar-
rêt en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
solues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service
Après-vente. Si vous ne parvenez pas à re-
médier au dysfonctionnement, veuillez con-
tacter le Service Après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil
avant d'effectuer les contrôles que
nous vous suggérons ci-après.
Code alarme et anomalie de
fonctionnement
Cause possible et solution
Le voyant de départ/annulation
clignote en permanence.
1 clignotement du voyant Fin de
programme
Le lave-vaisselle n'est pas approvi-
sionné en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé correcte-
ment. Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
Le voyant de départ/annulation
clignote en permanence.
2 clignotements du voyant Fin de
programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correctement.
Le tuyau est peut-être tordu ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
16
Code alarme et anomalie de
fonctionnement
Cause possible et solution
Le programme ne démarre pas La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La fiche secteur n'est pas branchée.
Branchez-la.
Le fusible dans la boîte à fusibles de votre habitation a dis-
joncté.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé est sélectionnée.
Annulez l'option de Départ différé pour démarrer immédia-
tement le programme.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le program-
me reprend là où il a été interrompu. Si
l'anomalie se reproduit, contactez le service
après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour une aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la pla-
que signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce ty-
pe de vaisselle et de salissure.
Les paniers sont mal chargés et l’eau n’atteint pas toutes les sur-
faces.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle
mal rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié
d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle.
Le réservoir de sel régénérant est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé cor-
rectement.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle pré-
sentent des rayures, des ta-
ches blanches ou un film
bleuâtre.
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle.
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur (cm) 60
Hauteur (cm) 85
Profondeur (cm) 61
Branchement électrique - Ten-
sion - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la por-
te du lave-vaisselle.
17
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12
INSTALLATION
Encastrement sous un comptoir
Avertissement Avant toute
intervention sur le lave-vaisselle, il est
nécessaire de débrancher l'appareil.
Placez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'une vidange. Enlevez le
dessus de l'appareil pour encastrer celui-ci
sous un évier ou un plan de travail de cuisi-
ne. Assurez-vous que les dimensions cor-
respondent à celles du lave-vaisselle.
600 mm
820 mm
min 570 mm
Procédez de la manière
suivante pour enlever le plan de
travail de l'appareil :
1.
Dévissez les vis de fixation situées à
l'arrière (1).
2.
Tirez le plan de travail par l'arrière (2).
3.
Dégagez-le des emboîtements avant (3)
en le soulevant.
4.
Vissez ou dévissez ses pieds réglables
pour mettre à niveau l'appareil.
5.
Encastrez l'appareil sous le plan de tra-
vail de la cuisine. Vérifiez que le tuyau
d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et
le câble d'alimentation électrique ne
sont pas pliés, ni écrasés.
Après son installation, le lave-vaisselle doit
être facilement accessible par un technicien
en cas d'intervention. Si le lave-vaisselle ne
doit plus être encastré dans un deuxième
temps, il faut réinstaller le plan de travail de
l'appareil.
Le socle du lave-vaisselle n'est pas régla-
ble.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas,
vissez ou dévissez les pieds de l'appareil
jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau
chaude (max. 60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de
sources énergétiques alternatives plus res-
pectueuses de l'environnement (par ex.
panneaux solaires ou photovoltaïques et
énergie éolienne), utilisez un raccordement
18
à l'eau chaude pour réduire la consomma-
tion énergétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un ro-
binet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux
provenant d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les
limites indiquées (reportez-vous au chapitre
"Caractéristiques techniques"). Renseignez-
vous auprès de la Compagnie locale de dis-
tribution des eaux pour connaître la pres-
sion d'alimentation moyenne de votre ré-
gion.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne
soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la
gauche ou la droite, selon vos besoins. Fi-
xez correctement le contre-écrou pour évi-
ter toute fuite d'eau.
Attention Ne raccordez pas l'appareil
au moyen de tuyaux neufs ou de
tuyaux ayant peu servi. Faites s'écouler
l'eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Raccordement du tuyau de
vidange
1.
Raccordez le tuyau de vidange au robi-
net de sortie, en le fixant à la partie in-
férieure de la surface de travail. Cela
empêchera que les eaux usées de
l'évier ne pénètrent dans l'appareil.
2. Raccordez le tuyau de vidange à une
évacacuation murale pourvue d'une
ventilation spéciale, (diamètre intérieur
de 4 cm minimum).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé
ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de
ralentir l'évacuation de l'eau.
Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en
place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous
peine de provoquer un effet de siphon et un
reflux de l'eau vers l'appareil.
Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-
ci ne doit pas dépasser 2 mètres. Son dia-
mètre intérieur ne doit pas être inférieur au
diamètre du tuyau d'évacuation.
Si vous raccordez le tuyau de vidange au
siphon sous l'évier, enlevez la membrane
en plastique (A). Si vous ne retirez pas la
membrane, les résidus alimentaires peuvent
bloquer le siphon
Cet appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité empêchant le reflux des
eaux usées vers l'appareil. Si le robinet
de votre évier est doté d'un clapet de
retenue incorporé, cela pourrait entra-
ver la vidange correcte de votre appa-
reil. C'est pourquoi nous vous recom-
mandons de le retirer.
Attention Vérifiez l'étanchéité des
raccords.
19
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de non-
respect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformé-
ment aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale
et le type d'alimentation indiqués sur la
plaque signalétique correspondent à
ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des
adaptateurs ou des rallonges. Ils pré-
sentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur
vous-même. Contactez le service
après-vente de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est acces-
sible après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les maté-
riaux d'emballage dans le conteneur appro-
prié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-
respect des précautions de sécurité
mentionnées dans ce chapitre.
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et la
prise et mettez-les au rebut.
Éliminez le dispositif de bloquage de
porte. Ceci pour empêcher que des
enfants ne restent enfermés à l'inté-
rieur de l'appareil et ne mettent leur
vie en danger.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Curtiss PLV1249D Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur