LG 47LT640H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Le manuel du propriétaire
www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR LCD À LED
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléviseur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LT38**
LT64**
LT66**
2
TABLE DES MATIÈRES
ENG
FRANÇAIS
21 MAINTENANCE
21 Nettoyage de votre TV
21 - Écran, cadre, boîtier et support
21 - Cordon d’alimentation
21 DÉPANNAGE
22 SPÉCIFICATIONS
25 CODES INFRAROUGE
26 PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
26 Configuration RS-232C
26 Type de connecteur : D-Sub 9
broches mâle
26 Configurations RS-232C
27 Paramètres de communication
27 Liste de référence des commandes
28 Protocole de transmission/réception
TABLE DES MATIÈRES
3 LICENCES
3 INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
4 PROCÉDURE D'INSTALLATION
4 ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
4 Déballage
6 Pièces et touches
7 Déplacement du téléviseur
8 Préparation du téléviseur
8 - Fixation du socle
10 - Installation sur une table
11 - Fixation du support mural
13 - Rangement des câbles
13 - Comment utiliser Dual Lock™
14 RACCORDEMENTS
14 Raccordement du téléviseur
14 Raccordement d'une antenne
15 Connexion HDMI
15 Connexion DVI-HDMI
16 Connexion RGB-PC
16 Configuration RS-232C
16 Connexion en composantes
17 Connexion son
17 - Raccordement à un système
audio
17 Réglage de la sortie haut-parleur
17 Raccordement d’un casque
18 Connexion d’un périphérique USB
18 Connexion d’un module CI
18 Connexion Euro Scart
19 TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
y
Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un accident
ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
y
Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
y
Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
3
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
ENG
FRANÇAIS
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences,
consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques,
déposées ou non, de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par
DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir
vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu
de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur
le site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y
compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de
Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue
par LG Electronics à l'adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à
partir de la date d'achat du produit.
4
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
REMARQUE
y
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
y
L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
y
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de
produit utilisé.
y
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
y
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
y
La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
y
L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil
s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
PROCÉDURE D'INSTALLATION
1
Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2
Fixez le support au moniteur.
3
Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
y
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
y
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
y
Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l'écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
y
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
y
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
cas de mise à jour des fonctions.
y
Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de la TV.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
5
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Télécommande et piles
(AAA)
(Uniquement LT64
**
/LT66
**
)
(voir page 19)
Télécommande et piles (AAA)
(Uniquement LT38
**
)
(voir page 20)
Manuel d'utilisation
Support du cordon
d'alimentation
(Uniquement
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**)
(voir page 13)
Vis du support
4 EA, M4 x 12
2 EA, M4 x 16
(Uniquement
22LT64
**,
22LT38
**
)
(voir page 8)
Vis du support
8 EA, M4 x 12
(Uniquement 26LT64
**,
26LT66
**,
26LT38
**
)
(voir page 8)
Vis du support
8 EA, M4 x 14
(Uniquement
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**
)
(voir page 9)
Vis de montage sur un bureau
1 EA, M4 x 20
(Uniquement 32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**
)
(
voir page 10
)
Cordon d'alimentation
Adaptateur CC
(Only 22/26LT64**, 26LT66**,
22/
26LT38
**
)
(
voir page 14)
Corps du support / Base
du support
(Uniquement 22LT64
**,
22LT38
**
)
(voir page 8)
Corps du support / Base du
support
(Uniquement 26LT64**,
26LT66**, 26LT38
**
)
(voir page 8)
Corps du support / Base
du support
(Uniquement
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**
)
(voir page 9)
Cache protecteur
(Uniquement
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**)
(voir page 12)
Dual Lock™
(selon le modèle)
(voir page 13)
Support de câble
(selon le modèle)
(voir page 13)
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Pièces et touches
R
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
IN 3
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
SPEAKE R OUT
VIDEO
P
P
OK
INPUT
HOME
P
R
IN 3
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
2 1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
SPEAKER
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
DC IN
2
1
2
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
AV1
(RGB)
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
SPEAKER
OUT
AV1
(RGB)
AV1
(RGB)
Haut-parleurs
Écran
Voyant lumineux
(Peut être réglé à l'aide de
l'option Voyant lumineux dans
le menu OPTION.)
Capteur de la télécommande
Voyant de l’horloge
Touche Description
∨∧
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
Permet de régler le niveau du volume.
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
(Uniquement
22/26LT64**,
26LT66**, 22/26LT38** )
(Uniquement
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**)
7
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
y
Il est recommandé de transporter le téléviseur
dans le carton ou les matériaux d'emballage
d'origine.
y
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et tous les
câbles.
y
Lorsque vous portez le téléviseur, orientez
l'arrière vers vous an de ne pas rayer l'écran.
y
Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille du
haut-parleur.
y
Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
y
Pour transporter le téléviseur, tenez-le comme
illustré ci-dessous.
y
Lorsque vous transportez le téléviseur,
veillez à éviter les secousses et les vibrations
excessives.
y
Transportez toujours le téléviseur à la verticale
; ne l'inclinez pas vers la gauche ou la droite ni
à plat.
ATTENTION
y
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous
risqueriez de l'endommager.
Déplacement du téléviseur
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez
les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le
téléviseur et pour le transporter en toute sécurité
quels que soient son type et sa taille.
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Préparation du téléviseur
Placez votre téléviseur sur un socle ou installez-le sur une table ou un mur.
Fixation du socle
(Uniquement 22/26LT64**, 26LT66**, 22/26LT38** )
Face
avant
Corps du
support
Base du support
M4X20
Vue d'en haut
1
2
3
M4 x 12
4 EA
(Uniquement 22LT64**, 22LT38** )
(Uniquement 26LT64**, 26LT66**, 26LT38**)
M4 x 12
4 EA
M4 x 16
2 EA
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
(Uniquement 32/37/42/47LT64
**,
32/37/42/47LT66
**
32/37/42/47LT38**)
Face
avant
1
Corps du
support
Base du support
3
2
M4 x 14
4 EA
ATTENTION
y
Pour xer le support à la TV, placez l'écran
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d'une protection pour
éviter de rayer l'écran.
y
Assurez-vous que les vis sont bien serrées
au maximum. (Si les vis ne sont pas
correctement serrées, le moniteur peut
s'incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer et
de nir par les desserrer.
REMARQUE
y
Procédez à l'inverse du processus de
xation pour retirer le support avant
d'installer la TV sur un support mural.
4 EA
M4 x 14
M4X20
Vue d'en haut
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Installation sur une table
1
Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
2
Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de
s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Une fois le téléviseur installé sur le meuble, insérez
et vissez la vis fournie à l'arrière du socle.
(Uniquement 32/37/42/47LT64
**,
32/37/42/47LT66
**,
32/37/42/47LT38**)
Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver
le meilleur angle de vue
Faites pivoter la TV de 90 degrés vers la gauche
ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour
obtenir le meilleur confort visuel
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ATTENTION
y
Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un
incendie ou d'autres dommages.
AVERTISSEMENT
y
Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant
les instructions d'installation. Le fait de faire
basculer, de secouer ou de balancer la TV
peut provoquer des blessures.
9090
ATTENTION
y
Faites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l'angle du produit.
»
Vous pourriez vous blesser en cas
d'écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des
blessures.
Rattacher la TV à un meuble
L'image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle
ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui
pourrait provoquer des blessures ou endommager
le produit.
(Uniquement 32/37/42/47LT64**, 32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**)
Vis : M4 x L (*L: profondeur de la table + 8 à 10 mm)
Ex : Profondeur de la table : 15 mm, Vis :M4 x 20
(non fournies avec le produit)
4-vis
Support
Meuble
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
1
Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
supports et les boulons à l'arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les trous
des boulons à oeil, dévissez d'abord ces
boulons.
2
Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil à
l'arrière de la TV.
3
Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
y
Veillez à empêcher les enfants de grimper
sur la TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
y
Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
y
Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l'arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifpour fixer la
TV sur d'autres matériaux de construction.
Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualiés.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Non-utilisation du socle
(Uniquement 32/37/42/47LT64
**,
32/37/42/47LT66
**,
32/37/42/47LT38**
)
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
Si vous décidez d'installer le téléviseur à l'aide
du support de fixation murale, utilisez le cache
protecteur.
Insérez le Cache protecteur sur le téléviseur
jusqu'à entendre un clic.
Cache protecteur
ATTENTION
y
Débranchez le cordon d'alimentation avant
de déplacer ou d'installer la TV. Vous éviterez
ainsi tout risque d'électrocution.
y
Si vous xez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de
blesser quelqu'un. Utilisez un support mural
LG agréé et contactez votre revendeur local
ou une personne qualiée.
y
Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l'annulation de
votre garantie.
y
Utilisez des vis et supports de xation
murale répondant aux spécications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation
d'accessoires non agréés.
y
Pour les modèles de 119 cm, utilisez des
vis M6 x L45.
REMARQUE
y
N'utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
y
Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
y
Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
y
La longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
y
Pour plus d'informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle
22/26LT64
**,
22/26LT38
**,
26LT66
**
32LT64
**,
32LT66
**,
32LT38
**
VESA 100 x 100 200 x 100
Vis standard M4 M4
Nombre de vis 4 4
Support mural LSW100B(G)
Modèle
37/42LT64
**,
37/42LT66
**,
37/42LT38
**
37/42LT64
**,
37/42LT66
**,
37/42LT38
**
VESA 200 x 200 200 x 200
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Support mural LSW200BX(G)
LSW220BX(G)
Modèle
47LT64
**,
47LT66
**,
47LT38
**
47LT64
**,
47LT66
**,
47LT38
**
VESA 400 x 400 400 x 400
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Support mural LSW400BX(G)
LSW420BX(G)
A
B
13
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Rangement des câbles
1
Installez le support du cordon d'alimentation,
puis le cordon d'alimentation. De cette façon,
le câble d'alimentation ne risque pas d'être
débranché par accident.
(Uniquement 32/37/42/47LT64**, 32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**
)
2
Rassemblez les câbles avec le support de
câble.
(
Uniquement
22/26LT64
**,
26LT66
**,
22/26LT38
**)
1
Rassemblez les câbles avec le support de
câble.
Support de câble
ATTENTION
y
Ne déplacez pas votre téléviseur en le tenant
par le support du câble et le support du cordon
d'alimentation. Les supports risqueraient de
se casser et d'ainsi endommager la TV ou
provoquer des blessures.
Comment utiliser Dual Lock™
(Cette fonctionnalité n’est pas proposée sur tous
les modèles.)
Fixez le boîtier set-top au téléviseur et utilisez-le
quand vous le souhaitez.
1
Après avoir retiré le papier de protection de
Dual Lock, collez-le au téléviseur et au boîtier
Set-top comme illustré.
2
Fixez le boîtier Set-top au téléviseur en
réunissant les deux bandes Velcro.
y
Assurez-vous que la surface du produit ne
comporte aucune substance étrangère,
puis collez fermement le Dual Lock.
y
Avant de relier le décodeur au moniteur,
laissez sécher le Dual Lock pendant au
moins trois jours.
REMARQUE
Support de câble
Dual Lock™
Support du cordon d'alimentation
14
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
RACCORDEMENTS
Cette section relative aux RACCORDEMENTS
présente essentiellement des schémas pour les
modèles 32LT66** models.
Vous pouvez raccorder divers appareils externes
au téléviseur et changer de source d’entrée
pour sélectionner un appareil externe. Pour plus
d’informations sur le raccordement d’un appareil
externe, reportez-vous à son manuel d’utilisation.
Vous pouvez raccorder les appareils externes
suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD,
magnétoscopes, systèmes audio, périphériques de
stockage USB, PC, appareils photo numériques,
consoles de jeu, etc.
REMARQUE
y
Le raccordement des appareils externes
peut varier selon le modèle.
y
Vous pouvez raccorder des appareils
externes au téléviseur indépendamment de
l’ordre des connecteurs du téléviseur.
y
Si vous voulez enregistrer une émission
télévisée sur un graveur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le câble
d’entrée du signal TV via le graveur ou
magnétoscope. Pour plus d’informations sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil connecté.
y
Veuillez consulter le manuel de l'équipement
externe contenant les instructions
d'utilisation.
y
Si vous connectez une console de jeu à la
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
y
En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu'à ce
que l'image soit nette.
y
En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
Raccordement du téléviseur
DC IN
Adaptateur CC
1
Raccordez le câble d’antenne à la prise
d’entrée d’antenne sur le téléviseur.
2
Raccordez la prise de l’adaptateur CC à la
prise d’entrée d’alimentation du téléviseur.
3
Enfoncez le cordon d’alimentation d’abord dans
l’adaptateur CC, puis dans la prise secteur.
(Uniquement 22/26LT64
**,
26LT66
**,
22/26LT38
**
)
Raccordement d'une antenne
Connectez la TV à une prise d'antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
REMARQUE
y
Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
y
Si la qualité d'image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour l'améliorer.
y
Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d'image est mauvaise, essayez de réaligner
l'antenne dans la bonne direction.
y
Le câble et le convertisseur d'antenne ne
sont pas fournis.
ANTENNA
IN
A
NTENNA / CABLE
IN
ANTENNA
IN
15
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d'un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble HDMI comme indiqué sur l'illustration
suivante.
Choisissez un port d'entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
REMARQUE
y
Pour obtenir une meilleure qualité d'image,
il est recommandé d'utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
y
Utilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
y
Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
y
Technologies audio TNT prises en charge
: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC.
y
Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu'à 192 KHz, 32k/44,1k
/48k/88k/96k/176k/192k, DTS non pris en
charge)
Connexion DVI-HDMI
Transmet le signal vidéo numérique d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe
et le téléviseur à l’aide d’un câble DVI-HDMI
comme illustré ci-dessous. Pour transmettre le
signal audio, raccordez un câble audio. Choisissez
un port d'entrée HDMI pour établir la connexion.
Peu importe le port que vous utilisez.
REMARQUE
y
Selon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un ble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
HDMI
1
2
3
(*Non fourni)
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / PC
AUDIO OUT
DVI OUT
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
ATT
L
A
U
D
I
O
O
U
T
A
U
D
I
O
I
N
(
R
G
B
/
D
V
I
)
R
S
-
2
3
2
C
I
N
(
C
O
N
T
R
O
L
&
S
E
R
VR
R
I
C
E
)
A
NTENN
A
IN
R
G
B I
N
(
P
C
)
1
VO
L
U
ME
CO
NTR
O
L
STEREO(8 )
)
S
PEAKE
R
OU
T
2
DVI OUT
AUDIO OUT
(
R
G
B
/
D
V
I
)
A
U
D
I
O
I
N
1
2
1
2
3
3
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(*Non fourni)
16
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
Connexion RGB-PC
Permet de transmettre les signaux vidéo de
l'ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal
audio, raccordez un câble audio.
Connexion en composantes
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques
d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble
en composantes comme illustré ci-dessous.
REMARQUE
y
Si les câbles sont mal installés, l'image
peut s'afficher en noir et blanc ou avec des
couleurs de mauvaise qualité.
Conguration RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série)
à un appareil de commande externe (tel qu'un
ordinateur ou un système de commande audiovis-
uel) pour commander les fonctions du téléviseur
sur cet appareil.
Raccordez le port série de l'appareil de commande à
la prise RS-232C sur le panneau arrière du téléviseur.
Remarque : les câbles de connexion RS-232C ne
sont pas fournis avec le produit.
1 2
EXTERNAL
SPEAKER OUT
RGB IN (PC)
R
ANTENNA/
CABLE IN
DC IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
DC IN
2
AV
(RGB)
AUDIO IN
PC
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
(*Non fourni)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
2
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
SPEAKER
OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AUDIO
DVD/ Blu-Ray / HD
Cable Box
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
(*Non fourni)
17
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
Réglage de la sortie haut-parleur
Branchez le haut-parleur externe à la prise Jack
SORTIE HAUT-PARLEUR (STEREO) du poste de
télévision.
Raccordement d’un casque
Transmet le signal du casque du téléviseur vers un
appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le
téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous.
(*Non fourni)
REMARQUE
y
Lorsque vous branchez un casque, les
options du menu AUDIO sont désactivées.
y
Lorsque vous changez de mode AV alors
qu’un casque est raccordé, ce changement
s’applique à la vidéo mais pas au son.
y
La sortie audio numérique optique n’est
pas disponible lorsque vous raccordez un
casque.
y
Impédance du casque : 16 Ω
y
Puissance de sortie maximale du casque :
10 mW à 15 mW
y
Taille du connecteur femelle de l’écouteur :
0,35 cm
Connexion son
(Uniquement 32/37/42/47LT64
**,
32/37/42/47LT66
**,
32/37/42/47LT38
**
)
Vous pouvez utiliser un système audio externe en
option à la place d'un haut-parleur intégré.
REMARQUE
y
Si vous utilisez un périphérique audio
externe à la place du haut-parleur intégré,
les haut-parleurs TV doivent être désactivés.
Raccordement à un système
audio
Transmet le signal audio numérique du téléviseur
vers un appareil externe. Raccordez l’appareil
externe et le léviseur à l’aide d’un câble audio
optique comme illustré ci-dessous.
REMARQUE
y
Ne regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
y
La fonction Audio avec ACP (protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
OPTICAL
AUDIO IN
O
PTI
CA
L
DI
G
I
T
A
T
T
L
A
UDI
O
OU
T
Système audio numérique
(*Non fourni)
VOLUME
CONTROL
STEREO
SPEAKER
OUT
(8 )
HAUT
BAS
y
Chaque broche Haut/
Bas opère en 3,3 V
avec les broches GPIO
du CPU.
y
L’unité centrale de
traitement (CPU)
détecte la transition du
3.3V au GND pour le
contrôle du volume.
Bouton de commande du volume
Carac
téristiques
du câble
VOLUME
CONTROL
STEREO
SPEAKER
OUT
(8 )
Terre / Haut / Bas
R
-
R+
L
-
L+
Port de contrôle pour sortie
haut-parleur
18
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
Connexion Euro Scart
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
d'un périphérique externe à la TV. Raccordez le
périphérique externe et la TV avec le câble Euro
Scart comme indiqué sur l'illustration suivante. Un
câble Euro Scart doit être utilisé pour afcher les
images en utilisant le balayage progressif.
AUDIO / VIDEO
AV
(RGB)
AV
(RGB)
Type de
sortie
Modèle d’
entrée courant
AV
(sortie TV
1
)
Téléviseur numérique Téléviseur numérique
Téléviseur analogique,
AV
Téléviseur analogique
Composantes, RGB Téléviseur analogique
HDMI Téléviseur analogique
1 Sortie TV : retransmet les signaux du téléviseur
analogique.
REMARQUE
y
Tout câble péritel utilisé doit être blindé.
(*Non fourni)
Connexion d’un périphérique USB
Branchez un périphérique USB tel qu’une mémoire
ash, un disque dur externe ou un lecteur de carte
mémoire USB sur le téléviseur.
Connexion d’un module CI
PCMCIA CARD SLOT
Permet de voir des services cryptés (payants) en
mode télévision numérique. Cette fonction n'est
pas disponible dans tous les pays.
REMARQUE
y
Vérifiez que le module CI est inséré dans le
bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA.
Si le module n’est pas inséré correctement,
vous risquez d’endommager le téléviseur et le
lecteur de carte PCMCIA.
USB IN
USB
(*Non fourni)
19
TÉLÉCOMMANDE
ENG
FRANÇAIS
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites
correspondre les pôles
et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du
compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procédure l'installation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
ATTENTION
y
N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
télécommande.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
P
A
G
E
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
FAV
RATIO
MUTE
OK
Q.MENU AD ALARM
EXIT
OK
GUIDE
Home
INFO
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
EXIT
PORTAL
marche/arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
ENERGY SAVING
Permet de régler la luminosité de l'écran
pour réduire la consommation électrique.
AV MODE
Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
INPUT
Permet de changer la source d'entrée et
d'allumer le téléviseur.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
GUIDE
Permet d’afficher le guide des programmes.
PORTAL
Affiche et supprime le menu interactif de l’hôtel.
INFO
Permet d’afficher à l’écran les informations
sur le programme en cours.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou
options et de confirmer votre entrée.
Home
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l’écran et
retourne au mode de visionnage de la
télévision depuis n’importe quel menu.
Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT
Permet d’effacer tous les affichages à l’écran
et de revenir au visionnage de la télévision.
Q. MENU
Permet d'accéder au menu rapide.
AD
Active ou désactive la fonction de description audio.
ALARM (ALARME)
Permet de régler l’alarme.
TÉLÉCOMMANDE
Touches numériques
Permettent de saisir des chiffres.
LIST
Permet d'afficher la liste des chaînes
mémorisées.
Q.VIEW
Permet de revenir à la chaîne visionnée
précédemment.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV
Permet d'accéder à votre liste de canaux
favoris.
RATIO
Redimensionne une image.
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
P
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Permet de passer à l’écran précédent ou
suivant.
Touches de couleur
Ces touches permettent d'accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
( : rouge, : vert, : jaune, : bleu)
1
TOUCHES TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour plus de détails, voir la section « Télétexte ».
SUBTITLE (Sous-titres)
Rappelle le sous-titrage de votre choix en
mode numérique.
Touches de commande (
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
)
Permettent de commander les menus MES
MÉDIAS ou les appareils compatibles
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
SIMPLINK
Permet d’accéder aux périphériques AV
connectés via le câble HDMI grâce à la
fonction HDMI-CEC et d'ouvrir le menu
SIMPLINK.
1
LT64
**,
LT66
**
20
TÉLÉCOMMANDE
ENG
FRANÇAIS
LT38
**
P
A
G
E
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
FAV
RATIO
MUTE
OK
Q.MENU AD
EXIT
OK
GUIDE
Home
INFO
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
EXIT
ALARM
marche/arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
ENERGY SAVING
Permet de régler la luminosité de l'écran
pour réduire la consommation électrique.
AV MODE
Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
INPUT
Permet de changer la source d'entrée et
d'allumer le téléviseur.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
GUIDE
Permet d’afficher le guide des programmes.
ALARM (ALARME)
Permet de régler l’alarme.
INFO
Permet d’afficher à l’écran les informations
sur le programme en cours.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou
options et de confirmer votre entrée.
Home
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l’écran et
retourne au mode de visionnage de la
télévision depuis n’importe quel menu.
Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT
Permet d’effacer tous les affichages à l’écran
et de revenir au visionnage de la télévision.
Q. MENU
Permet d'accéder au menu rapide.
AD
Active ou désactive la fonction de description audio.
Touches numériques
Permettent de saisir des chiffres.
LIST
Permet d'afficher la liste des chaînes
mémorisées.
Q.VIEW
Permet de revenir à la chaîne visionnée
précédemment.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV
Permet d'accéder à votre liste de canaux
favoris.
RATIO
Redimensionne une image.
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
P
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Permet de passer à l’écran précédent ou
suivant.
Touches de couleur
Ces touches permettent d'accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
( : rouge, : vert, : jaune, : bleu)
1
TOUCHES TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour plus de détails, voir la section « Télétexte ».
SUBTITLE (Sous-titres)
Rappelle le sous-titrage de votre choix en
mode numérique.
Touches de commande (
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
)
Permettent de commander les menus MES
MÉDIAS ou les appareils compatibles
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
SIMPLINK
Permet d’accéder aux périphériques AV
connectés via le câble HDMI grâce à la
fonction HDMI-CEC et d'ouvrir le menu
SIMPLINK.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG 47LT640H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Le manuel du propriétaire