LG 47WV30MS-B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SIGNAGE MONITOR
47WV30MS
47WV30BR
47WV30BS
47WV30-BAAM
47WV30-BAAL
A készülék használatba vétele előtt gyelmesen ol-
vassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
még szüksége lehet rá.
SIGNAGE MONITORTÍPUSOK
HUN
MAGYAR
2
HUN
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
4 LICENCEK
5 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5 Kicsomagolás
6 Alkatrészek
7 Telepítés álló tájolásban
7 Az l-alakú konzolok eltávolítása fel-
szerelés előtt
8 Mozgatásra szolgáló fogantyúk
8 - A készülék átmozgatása függőleges
helyzetbe
8 - A készülék átmozgatása vízszintes
helyzetbe
9 TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉ-
DELME ÉRDEKÉBEN
9 - Helyes módszer
9 - Helytelen módszer
10 Falra szerelés
11 KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
11 - INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
12 Képernyők mozaikos elrendezése
12 - Készülékek összekapcsolása – Az 1.
készülék felszerelése
13 - Készülékek összekapcsolása – A 2.
készülék felszerelése
14 - Készülékek összekapcsolása – A 3.
készülék felszerelése
15 - Készülékek összekapcsolása – A 4.
készülék felszerelése
16 A kábeltartó behelyezése
17 TÁVIRÁNYÍTÓ
19 A bementeti porthoz csatlakoztatott esz-
köz nevének megjelenítése
20 Picture ID
21 A MONITOR HASZNÁLATA
21 Csatlakoztatás személyi számítógéphez
21 - RGB-kábeles csatlakozás
22 - DVI csatlakozás
22 - HDMI-csatlakozás
23 - Audiocsatlakozás
23 - Infravörös vevőegység csatlakozása
24 A képernyő beállítása
24 - Képmód kiválasztása
24 - A képbeállítások testre szabása
25 - A számítógép kijelzőopcióinak testre
szabása
25 A hang beállítása
25 - A hangüzemmód kiválasztása
26 - A hangbeállítások testre szabása
26 További opciók használata
26 - A képarány beállítása
28 SZÓRAKOZTATÁS
28 - Csatlakozás vezetékes hálózathoz
29 - Hálózat állapota
30 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
31 - Fájlok böngészése
32 - Filmek megtekintése
36 - Fényképek megtekintése
39 - Zenehallgatás
41 - DivX® VOD ismertető
43 BEÁLLÍTÁSOKTESTRESZ-
ABÁSA
43 A főmenük megnyitása
44 - A PICTURE (KÉP) menü beállításai
47 - AUDIO beállítások
48 - TIME (IDŐ) beállítása
49 - Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
53 - HÁLÓZAT menü beállításai
3
HUN
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
54 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTA-
TÁSA
55 Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD- vagy
videolejátszóhoz
55 - HDMI kábel
55 - DVI - HDMI csatlakozás
56 - Komponens kábeles csatlakozás
56 - AV-csatlakozás (csak az 47WV30BR és
47WV30MS típusoknál)
57 Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
57 - LAN-csatlakozás
57 Csatlakoztatás USB-eszközhöz
58 Monitorok „Daisy Chain” topológiája
58 - RGB-kábel
58 - DVI-kábel
59 HIBAELHÁRÍTÁS
62 ATERMÉKJELLEMZŐI
64 RS-232VEZÉRLŐ
y
Az alábbi három jelenség fordulhat elő a szuperkeskeny foglalatú LCD-képernyő jellemzői miatt. Ezek
nincsenek kapcsolatban apernteljesítnyével.
1. Apernyő széleitétebbé lhatnak vagy árnyékok jelenhetnek meg.
2. Alátási szögl függően enyhe képkimaradás előfordulhat.
3. Apernyő szélein láthatóak lehetnek egyes alkatrészek, mint például a vezető perem vagy kapocs.
MEGJEGYZÉS
4
HUN
MAGYAR
LICENCEK
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI-embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Je-
len készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékozta-
tást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező -
szüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek le-
játszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD me-
nüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos to-
vábbi információért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.”
„A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és
használatuk licenchez kötött.”
Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további
információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
5
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hi-
ányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
hagyott tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülé-
sekre.
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése mi-
att előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Távirányító és elemek
Tápkábel DVI-kábel
Infravörösvevőegység
Vezetőkonzol
M4 x 10L csavar
Avezetőkonzolhoz
Tápkábeltartó U-alakú szerelvény
M6 csavar
A VESA
falikonzolhoz
M4 csavar
Az U-alakú
szerelvényhez
Kábeltartó
A kábelek
elrendezéséhez
CD (Használati útmuta-
tó, SuperSign program,
SuperSignhasználatiút-
mutató) / kártya
RGB-kábel
RS-232C kábel
6
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Alkatrészek
Csatlakozópanel
Csatlakozópanel
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
VIDEO AV IN AUIDO
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
AUDIO
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
< 47WV30MS/47WV30BR >
< 47WV30BS/47WV30-BAAM/47WV30-BAAL >
7
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Telepítés álló tájolásban
Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához képest forgassa el a terméket.
Azl-alakúkonzolokeltávolításafelszereléselőtt
Felszerelés előtt távolítsa el a monitor négy sarkáról az l-alakú konzolokat.
A leszerelt konzolokat őrizze meg arra az esetre, ha később át szeretné helyezni a monitort.
MEGJEGYZÉS
8
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Akészülékátmozgatásafüggő-
legeshelyzetbe
Mozgatásra szolgáló fogantyúk
A készülék átmozgatása vízszin-
teshelyzetbe
Fogja meg a bal és jobb oldalon található függőle-
ges fogantyúkat vagy a képernyő hátoldalának bal
és jobb oldalán található fogantyúkat.
Fordítsa a készüléket a képernyővel lefelé és
fogja meg a bal és jobb oldalon található függőle-
ges fogantyúkat.
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
AUDIO
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
A toldal bal és jobb olda-
n található fogantyúk
Függőleges fogantyú a
készülék oldalán
Függőleges fogantyú a
készülék oldalán
y
Ügyeljen rá, hogy a monitor mozgatása közben ne érjen közvetlenül a monitorhoz, illetve ne tegye
ki rázkódásnak.
y
A monitort a fogantyúk segítségével mozgassa, mert az éles sarkok sérülést okozhatnak.
FIGYELEM
9
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Helyes módszer Helytelen módszer
TÁROLÁSIMÓDSZERAPANELVÉDELMEÉRDEKÉBEN
Panel
Panel
Párna
Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét
oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket,
hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz.
A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a
sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel
lefelé.
Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze
a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta
padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy
semmilyen tárgy ne essen a panelre.
Panel
Panel
Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felület-
tel, a panel alja sérülhet.
Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel,
a panel széle sérülhet.
Panel
10
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a mo-
nitort. Ellenkező esetben fennáll az áram-
ütés veszélye.
y
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde fal-
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sé-
rülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott
fali konzolt használjon, és kérjen segítséget
a helyi forgalmazótól vagy szakembertől.
y
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a ga-
rancia semmissé válását eredményezi.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavaro-
kat és fali konzolokat használjon. A garan-
cia nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
y
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikáció-
jában felsorolt csavarokat használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrésze-
ket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. A kiegészí-
tő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezheti be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfe-
lelő hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a fali konzolhoz mel-
lékelt útmutatóban talál.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ha a monitort falra kívánja szerelni, csatlakoztassa
a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol bizton-
ságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
Falra szerelés
A megfelelő szellőzés érdekében a monitort leg-
alább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és min-
den oldalon hagyjon kb. 10 cm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a leg-
közelebbi márkakereskedéshez. A döntött fali tar-
tókonzol felszerelésével és beállításával kapcsola-
tos tájékoztatás megtalálható az útmutatóban.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
20 cm
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy
párnára. Ha a készüléket csak falra tudja
rögzíteni, a felszerelés előtt győződjön meg
róla, hogy megfelelő-e a szellőzés.
- Ha nem így tesz, a készülék belső
felmelegedése tüzet okozhat.
11
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
KÜLSŐBERENDEZÉSEKBEÁLLÍTÁSA
INFRAVÖRÖSVEVŐEGYSÉG
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232 kábelen ke-
resztül képes további képernyők vezérlésére is.
További információk a 19. oldalon találhatók.
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
12
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Készülékek összekapcsolása – Az 1. készülék felszerelése
Képernyőkmozaikoselrendezése
*Példa2x2-esmozaikoselrendezésre
* A példában szereplő számok (#1, #2, #3, #4) az összeszerelési folyamat szemléltetét vatottak
megkönnyíteni. A szóban forgó számoknak semmi közük a Set ID-hez (készülékazonosítóhoz), amelyekkel
a távirányítót működtetheti.
Csavarok segítségével szerelje a vezetőkonzolt a számára kialakított nyílásokba, majd szerelje fel a
készüléket fali rögzítőlapra vagy a falra.
* A fali rögzítőlap a könnyebb azonosíthatóság érdekében az ábrán szürkével van jelölve.
Vezetőkonzol
Vezetőkonzol
Fali rögzítőlap
Csavarok a veze-
tőkonzol rögzíté-
séhez
Csavarok a
VESA fali konzol
felszerelésére
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
13
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
<A vezetőkonzol segítségével csatlakoztatott készülékek>
<A készülékek a vezetőkonzolok eltávolítása után>
<A vezetőkonzol eltávolítása az ol-
dalsó résen át>
Készülékek összekapcsolása – A 2. készülék felszerelése
Avezetőkonzolokeltávolítása
* Csavarozza ki a vezetőkonzol csavarjait a készülék hátoldaláról és távolítsa el a vezetőkonzolokat.
* A csavarok eltávolítása után a vezetőkonzolok leesnek. Azokat a készülék oldalain lévő résen keresztül
kell eltávolítania.
* Ez csak akkor valósítható meg, ha van elég hely a készülék és a fali rögzítőlap vagy a fal között a csa-
varok kicsavarásához. (A vezetőkonzolok rögzítése előtt ellenőrizze, hogy van-e elég hely a csavarok
eltávolításához.)
Csatlakoztassa az 1. és a 2. készüléket az 1. készülék felső oldalán található vezetőkonzolok segítségével
és szerelje fel a két készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra.
A készülékek felszerelése után távolítsa el a vezetőkonzolokat.
Vezetőkonzol
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
Távolítsa el a
vezetőkonzolokat.
14
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
<1. és 2. készülék csatlakoztatva>
<Csatlakoztatandó 3. készülék>
A fent bemutatott lépések szerint rögzítse a vezetőkonzolokat a 3. készülékhez és lazán szerelje fel a
készüléke a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Készülékek összekapcsolása – A 3. készülék felszerelése
#2
#1 #3
U-alakú szerelvény
U-alakú szerelvény
Csökkentse minimálisra a készülékek oldalai közötti távolságot az U-alakú szerelvény segítségével.
Rögzítse a két készüléket a mellékelt csavarok használatával. A készülékeket egymáshoz a lehető
legközelebb helyezze el.
A csavarok rögzítéséhez használjon imbuszkulcsot.
Csavarok az U-alakú szerelvény
rögzítéséhez
Csavarok az U-alakú szerelvény
rögzítéséhez
15
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
A 4. készülék csatlakoztatása a többi ké-
szülékhez (2x2-es mozaikos elrendezés)
Fali rögzítőlap vagy fal
Képernyőcsoport
Lazán rögzítse a 4. készüléket a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz és csökkentse minimálisra a készülékek
közötti távolságot az U-alakú szerelvények segítségével.
Amikor szilárdan rögzítette a falhoz a 4. készüléket, távolítsa el az U-alakú szerelvényeket. Távolítsa el a
vezetőkonzolokat. Lásd <Készülékek összekapcsolása – A 2. és 3. készülék felszerelése>.
Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés.
A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban (pl. 3x3-as) valósítható meg.
Készülékek összekapcsolása – A 4. készülék felszerelése
y
A mozaikos elrendezés kialakítására szolgáló vezetőkonzolokat csak a készülékek összeillesztéséhez lehet
használni, és azt követően el kell őket távolítani.
y
A vezetőkonzolok csupán segédeszközként szolgálnak a mozaikos elrendezés kialakításához. Az egyes
készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével (800 x 400).
y
A vezetőkonzol csupán segédeszközként szolgál a készülékek összekapcsolásánál. Az egyes készülékek
súlyát a fali rögzítőlapra kell terhelni VESA falikonzol segítségével. (Minden készüléket szilárdan rögzíteni kell
a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.)
y
A készülékek összeillesztését követően el kell távolítani a vezetőkonzolokat. Ha a vezetőkonzolok eltávolítása
nélkül csatlakoztat több készüléket, járjon el különös óvatossággal, nehogy a készülékek a súlyukból kifolyólag
megsérüljenek.
y
A készülék felszerelését a vezetőkonzolok vagy az U-alakú szerelvények használata nélkül is végezheti, ez
nincs hatással a készülék teljesítményére.
MEGJEGYZÉS
16
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
A kábelek rendezéséhez helyezzen két kábeltartót
a készülék alsó oldalán található lyukakba.
Az ábra szerint csavarozza a tápkábeltartót a -
szülék alsó oldalán találhalyukakba a tápkábe-
lek összefogásához. (Azaz a tápkábelek kábeltar-
tóban való elrendezéséhez.)
Akábeltartóbehelyezése
17
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
FIGYELEM
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
y
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányító-érzékelőjére.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
S
AVIN
G
MARK
AR
C
1
. , !
ABC
3
DEF
4
G
HI
5
J
K
L
6
M
N
O
7
PQRS
7
7
8
TUV
9
1/a/A
0
-
*
#
WXYZ
C
LEA
R
ON
OF
F
MONITOR
MONITOR
PSM
MUTE
BRI
G
H
T
N
ESS
POWER
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányító-érzékelőjére.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
Be-/kikapcsológomb
A készülék bekapcsolása ké-
szenléti üzemmódból, illet-
ve kikapcsolása készenléti
üzemmódba.
Monitor be-/
kikapcsológombja
A monitor kikapcsolása és
bekapcsolása.
1/a/A
Ez a gombválasztás nem ér-
vényes.
Energy Saving
A KÉSZÜLÉK energiatakaré-
kos üzemmódjának beállítása.
INPUTSelection(Bemenet-
választó)
A gomb egyszeri megnyomá-
sára megjelenik a bemeneti jel
kiválasztására szolgáló ablak.
A kívánt jeltípust a gomb segít-
ségével választhatja ki.
Szám-ésbetűgombok
Számok beírása.
A betűválasztás nem érvényes.
CLEAR (TÖRLÉS)
Ez a gombválasztás nem érvé-
nyes.
PSM
A képmód kiválasztása.
Hangerőnövelő-éscsök-
kentőgomb)
A hangerő beállítása.
ARC
A Képarány mód kiválasztása
BRIGHTNESS(FÉNYERŐ)
Lépés az előző vagy a követ-
kező képernyőre.
MUTE(NÉMÍTÁS)
A hang ki-, ill. bekapcsolása.
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kér-
k, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét,
majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a re-
kesz belsejében található megfelelő és jelzésű-
gekre, majd zárja be az elemtarfedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell
kivenni.
18
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
OK
S
.MEN
U
AUTO
MEN
U
ID
BA
C
K
T
IL
E
ON
OFF
E
XIT
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
S.MENU (SuperSign menü)
Ez a gombválasztás nem ér-
vényes.
EXIT(KILÉPÉS)
Bármelyik menüben a képer-
nyőkijelzések törlése és visz-
szatérés a monitornézethez.
TILE (MOZAIK)
A Mozaik üzemmód kiválasz-
tása.
MENU (MENÜ)
(Lásd a köv. oldalt:43)
Menü kiválasztása.
Bármelyik menüben a képer-
nyőkijelzések törlése és visz-
szatérés a monitornézethez.
Fel/le/balra/jobbra gombok
Segítségükkel navigálhat a
képernyőn megjelenő menük-
ben, és igény szerint módosít-
hatja a rendszer beállításait.
OK
Beállítás elfogadása, vagy az
aktuális mód megjelenítése.
BACK (VISSZA)
Visszatérés az előző lépés-
hez az interaktív alkalmazá-
sok használata közben.
USBmenüvezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
ID ON/OFF
(AZONOSÍTÓBE/KI)
Beállíthatja vagy kikapcsolhat-
ja a készülékazonosító funk-
ciót. A gombbal az RS-232C
módban csatlakoztatott egyes
monitorokat szabályozhatja.
(Csak hozzárendelt készülék-
azonosítók esetén működik
megfelelően.)
AUTO (AUTOMATIKUS)
A kép helyzetének automa-
tikus beállítása, és a kép re-
megésének minimálisra csök-
kentése (csak RGB beme-
net).
19
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
Abementetiporthozcsatlakoztatotteszköznevének
megjelenítése
Megjeleníti, melyik eszközt melyik külső bemeneti
porthoz csatlakoztatta.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
1 Lépjen az Input list (bemeneti lista) képernyőre,
és nyomja meg a távirányítón a kék (input-bevi-
tel feliratú) gombot.
2 USB-eszközöket kivéve minden bemenethez
hozzárendelhet egy bemeneti címkét.
y
Támogatott külső bemenetek: AV,
Component (komponens), RGB, HDMI,
DVI-D. (Az AV csak a 47WV30BR és
47WV30MS típusokat támogatja)
y
Hozzáadható címkék: VCR, DVD, belté-
ri egység, műholdvevő, játék, számítógép,
Blu-ray és HD-DVD
y
A bemeneti címkék az Input Label (Beme-
net címkéje) képernyőn vagy a külső be-
menet megváltoztatása esetén a képernyő
bal felső sarkában láthatóak.
y
DTV/számítógép-kompatibilis jelek esetén,
mint például 1080p 60 Hz, a képernyő be-
állításai a bemenet címkéjének megfelelő-
en megváltozhatnak. A Just Scan (Levágás
nélkül) mód csak egy számítógép csatla-
koztatása után áll rendelkezésre. (A 1080p
csak a 47WV30BR és 47WV30MS típuso-
kat támogatja)
y
A 47WV30-BAAL/47WV30-
BAAM/47WV30BS típusok nem támogat-
ják az AV bemenetet.
MEGJEGYZÉS
Input Label
Close
Component
AV
RGB
HDMI
DVI-D
20
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
Infravörös
vevőegység
Picture ID
A Picture ID (Képazonosító) funkcióval megváltoz-
tathatja egy adott vevőkészülék (kijelző) beállítása-
it egy, multi-vision kompatibilis infravörös vevőegy-
séggel. Az infravörös jelzéseket fogadó készülék
egy RS232 csatlakozón keresztül kommunikál egy
másik készülékkel. Minden készülék egy egyedül-
álló Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha
a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót,
csak az azonos kép- és készülékazonosítóval ren-
delkező kijelzőket tudja távirányítani.
1 Nyomja meg a távirányító ID On (piros) gombját.
2 A bal/jobb gombok vagy az ON gomb ismételt
megnyomása esetén a képazonosító végiglép
az OFF (Ki) és az 1-4 pontokon. Rendelje hoz-
zá a kívánt azonosítót.
y
Ha minden multi-vision készülékhez hozzá-
rendel egy készülékazonosítót, majd a távirá-
nyító piros gombját használva egy képazo-
nosítót, az azonos készülék- és képazonosí-
tóval rendelkező készülékeknél megjelenik
a gombparancs. Az eltérő készülék- és kép-
azonosítóval rendelkező készülék nem irá-
nyítható infravörös jelekkel.
y
A képazonosító maximális értéke a Total Set
ID (Teljes készülékazonosító) menüben állít-
ható be.
y
A teljes készülékazonosító hozzárendelésé-
vel kapcsolatos további információkkal kap-
csolatban lásd a kézikönyvet.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
y
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es szá-
mot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravö-
rös jelekkel.
y
Minden készülék estén megváltoztathatja
a beállításokat a PICTURE (KÉP), AUDIO
(AUDIÓ), TIME (IDŐ), NETWORK (HÁLÓ-
ZAT) és MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) me-
nüpontokon keresztül vagy a távirányító
gyorsbillentyűinek használatával.
y
A távirányító zöld ID OFF gombjának meg-
nyomásával kapcsolható ki minden egyes
monitor képazonosítója. Ha ezután a táv-
irányító bármely gombját megnyomja, újra
működni kezd az összes készülék.
y
A MY MEDIA (SAJÁT MÉDIA) működé-
se közben előfordulhat, hogy a Picture ID
(Képazonosító) funkció nem működik.
MEGJEGYZÉS
Picture ID
Close
Off
2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító: 4)
A készülékazonosítók hozzárendelése a képen lát-
ható módon történik.
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
Picture ID
Close
Off
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG 47WV30MS-B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à