Dometic 200(LL)(CC).003(#), 9500E Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Lire ces instructions attentivement et les
LAISSER avec ce produit.
ÉTATS-UNIS
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
CANADA
Dometic Corporation
46 Zatonski, bureau 3
Brantford, ON N3T 5L8
ADRESSES DES
CENTRES DE SERVICE
APRÈS-VENTE OU DES
CONCESSIONNAIRES,
consulter :
www.eDometic.com
RÉVISION B
Formulaire n° 3314491.000 11/16
(Anglais 3314490.000_B)
©2016 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
NOTER CETTE INFORMATION POUR S’Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT :
N° de modèle
N° de série
Date d’achat
Détaillant/Installateur qualié
AUVENT ÉLECTRIQUE (120 VCA)
EN COFFRET/CASSETTE
TYPE
9500E
MODÈLE
202(LL)(CC).003(#)
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
2
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION ....................................................................................................................................................................2
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT .....................................................................................................................2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................................................................. 3
A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité ...................................................................... 3
B. Comprendre les mots signalant de faire attention .....................................................................................................3
C. Directives supplémentaires .......................................................................................................................................3
D. Messages généraux sur la sécurité ........................................................................................................................... 3
MANŒUVRE ..........................................................................................................................................................................4
A. Déploiement (ouverture) de l’auvent .........................................................................................................................4
B. Caractéristique d’écoulement de l’eau ......................................................................................................................4
C. Rétraction (fermeture) de l’auvent .............................................................................................................................5
D. Préparation de l’auvent pour le déplacement ............................................................................................................5
RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS ...........................................................................................................................................6
A. Réinitialisation du capteur de vent .............................................................................................................................6
B. Réglage prédéni du capteur de vent ........................................................................................................................7
C. Réglage personnalisé du capteur de vent .................................................................................................................8
D. Initialisation/réinitialisation de la position
intermédiaire de l’auvent ............................................................................. 8
E. Réinitialisation de la limite de déploiement de l’auvent .............................................................................................9
F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande .....................................................................................................9
REMPLACEMENT DE PILE ................................................................................................................................................. 10
A. Télécommande ........................................................................................................................................................ 10
B. Capteur de vent .......................................................................................................................................................10
RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT) ................................................................................. 11
UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL ...........................................................................................................................12
A. Précautions ..............................................................................................................................................................12
B. Entretien du matériel de montage ...........................................................................................................................12
C. Entretien de la toile .................................................................................................................................................. 12
D. Pour obtenir de l’aide ...............................................................................................................................................12
ANNEXE A : DIAGNOSTIC ..................................................................................................................................................13
INTRODUCTION
Cet auvent en cassette (ci-après appelé « auvent » ou « produit ») est conçu pour s’installer sur les VR à parois rectilignes.
Il convient tout particulièrement aux VR avec prolongement sur cabine lorsqu’il n’y a pas assez de surface pour une bride
de montage inférieure. Utilisez ces instructions pour vous assurer que le produit fonctionne bien.
Dometic Corporation se réserve le droit de modier l’aspect et les spécications du produit sans préavis.
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT
Informations supplémentaires NON liées à des
risques de blessures.
Instructions étape par étape.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce manuel comporte des renseignements et des instructions
sur la sécurité, destinés à permettre aux utilisateurs d’éliminer
ou de réduire le risque d’accidents et de blessures.
A. Reconnaître le symbole donnant des
renseignements sur la sécurité
Ce symbole d’alerte à la sécurité sert à pré-
venir les risques de blessures. Obéir à tous les
messages qui suivent ce symbole pour éviter
des blessures éventuelles, voire la mort.
B. Comprendre les mots signalant de faire
attention
Un mot signalant de faire attention identie les
messages sur la sécurité et ceux sur les risques de
dommages matériels et indique le niveau ou degré de
dangerosité.
Indique une situation dan-
gereuse qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait entraîner
de graves blessures ou même la mort.
Indique une situation dangereuse
qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait résulter en des
blessures mineures ou modérées.
Traite des pratiques N’impliquant PAS
de risques de blessures.
C. Directives supplémentaires
Lire et suivre toutes les directives et tous les
renseignements sur la sécurité pour éviter des
blessures, voire la mort.
Lire et comprendre ces instructions avant
d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou
d’y faire de l’entretien.
Une installation/un fonctionnement/des répa-
rations/de l’entretien effectués de façon inap-
propriée sur ce produit peuvent entraîner
de graves blessures. Suivre toutes les ins-
tructions.
L’installation DOIT satisfaire à toutes les
exigences des codes en vigueur, locaux et
nationaux, y compris à celles de la dernière
édition des normes suivantes :
ÉTATS-UNIS
ANSI/NFPA 70, National Electrical Code
(NEC)
ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles
Code
CANADA
CSA C22.1, Parties I et II, Code canadien
de l’électricité
CSA Z240 série VR, Véhicules récréatifs
D. Messages généraux sur la sécurité
Le non respect de ces avertisse-
ments pourrait entraîner la mort ou de graves blessures :
Ce produit DOIT être installé/réparé par un tech-
nicien qualié de service après-vente.
NE modier ce produit d’AUCUNE façon. La modi-
cation peut être extrêmement dangereuse.
Examiner fréquemment le produit pour s’assurer
qu’il n’est pas déséquilibré (ajustage inégal/
affaissement/pièces non serrées) et que le câblage
(le cas échéant) et autres pièces critiques ne
présentent pas de signes d’usure ou de dommages.
NE PAS utiliser le produit si des réglages ou des
réparations sont nécessaires.
Les pièces critiques peuvent comprendre la
toile d’auvent, les câbles, les ensembles de
bras, etc.
Débrancher le produit (le cas échéant) et NE PAS
le faire fonctionner lorsque des travaux d’entretien
(comme nettoyage de fenêtres) sont effectués à
proximité.
NE laisser QUICONQUE (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de
savoir, utiliser ce produit, sauf si ces personnes ont
reçu des instructions ou une supervision concernant
l’utilisation de ce produit par une personne
responsable de leur sécurité.
NE PAS laisser les enfants jouer avec le produit ou
les commandes xes (le cas échéant).
Éloigner les commandes à distance (le cas échéant)
des enfants.
N’ajouter à ce produit AUCUN dispositif ou
accessoire, sauf ceux spéciquement autorisés,
par écrit, par Dometic Corporation.
RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE
JAMAIS laisser un auvent ouvert sans surveillance.
Garder l’auvent rangé (enroulé) en cas de neige,
pluie abondante, vent et mauvaises conditions
météorologiques.
RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE
PAS laisser l’eau ou la neige, ni des débris
lourds, s’accumuler sur la toile d’auvent. NE
RIEN suspendre à l’auvent et NE RIEN y mettre.
L’auvent deviendrait instable et pourrait se plier ou
s’effondrer.
RISQUE DE FEU. Éloigner les sources de chaleur
et le feu (barbecue, chaufferette, etc.) de l’auvent.
Le non respect des consignes
suivantes pourrait entraîner des blessures :
RISQUE DE PINCEMENT. Conserver une distance
horizontale d’au moins 40 cm (16 po) entre l’auvent
entièrement déployé et tout objet permanent.
NE PAS orienter l’auvent vers des objets
permanents qui pourraient gêner le fonc-
tionnement de l’auvent.
RISQUE DE PINCEMENT. S’ÉLOIGNER des
ensembles de bras lors du déploiement de
l’auvent. Si l’auvent est doté d’un capteur de vent,
les ensembles de bras vont se plier/se rabattre
automatiquement contre la barre arrière lorsqu’il
vente.
4
A. Déploiement (ouverture) de l’auvent
RISQUE DE PINCEMENT. Conserver
une distance horizontale d’au moins 40 cm (16 po)
entre l’auvent entièrement déployé et tout objet
permanent. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures.
NE PAS laisser la toile d’auvent reposer
sur les bras-solives. Par le vent, la toile frottera contre
les ensembles de bras, ce qui pourrait entraîner usure
et abrasions prématurées.
Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement
(èche vers le bas) de la télécommande de l’auvent.
L’auvent se déploie à sa limite maximale (FIG. 1),
(FIG. 2) et (FIG. 3).
Lorsque l’auvent est entièrement déployé, la toile
DOIT être tendue. Si la toile s’affaisse, la limite
de déploiement devra être réinitialisée. Voir E.
Réinitialisation de la limite de déploiement de
l’auvent, à la page 9.
FIG. 1
DEL
Bouton de
déploiement
(èche vers le bas)
Télécommande
de l’auvent
FIG. 2
Toile tendue
Ensemble de
bras latéral
Bord de la toile
FIG. 3
Toile s’affaissant
Bord de la toile
B. Caractéristique d’écoulement de l’eau
Le non respect des avertisse-
ments suivants pourrait entraîner de graves blessures
ou la mort :
RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE PAS
laisser l’eau ou la neige s’accumuler sur la toile
d’auvent. L’auvent deviendrait instable et pourrait
se plier ou s’effondrer. Lorsque de fortes pluies ou
d’abondantes chutes de neige sont prévues, placer
l’auvent en position remisée (fermée).
RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. NE PAS
retenir ou attacher la barre avant car ceci pourrait
désactiver la caractéristique d’écoulement de l’eau.
Cet auvent est conçu avec une caractéristique
d’écoulement de l’eau qui baisse automatiquement un
côté de l’auvent pour permettre à l’eau de s’écouler
lors de pluies légères.
Cette caractéristique d’écoulement de l’eau
n’est prévue que pour des pluies légères.
FIG. 4
Barre avant
MANŒUVRE
5
FIG. 6
Ensemble de bras latéral
Ensemble près
de l’épaule
Ensemble près du poignet
2. RISQUE D’IMPACT OU
D’ÉCRASEMENT. Vérier que le verrouillage de
l’allumage fonctionne correctement avant de se
déplacer. Si l’auvent répond à la télécommande avec
l’allumage sur ON, un fonctionnement accidentel
pourrait se produire pendant le déplacement.
L’auvent DOIT être désactivé et réparé par un
technicien qualié de service après-vente. Le non
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures ou la mort.
L’auvent étant entièrement rétracté, vérier le
système de verrouillage de l’allumage :
a. L’allumage du véhicule étant à la position ON,
essayer d’ouvrir l’auvent.
b. Si l’auvent NE répond PAS (reste fermé), le
verrouillage de l’allumage fonctionne. Passer
à l’étape 4.
c. Si l’auvent répond à la télécommande (l’auvent
s’ouvre), il y a un problème avec le système de
verrouillage de l’allumage. Passer à l’étape 3.
3. Désactiver l’auvent pour le déplacement jusqu’au
centre de service après-vente :
a. Rétracter l’auvent et retirer le fusible du circuit
d’alimentation de l’auvent.
b. Revérier le verrouillage de l’allumage. Voir
l’étape 2.
c. Si l’auvent NE répond PAS à la télécommande
(reste fermé), l’auvent est maintenant désac-
tivé. Passer à l’étape f.
d. Si l’on installe un onduleur et que l’auvent
fonctionne toujours, déconnecter de l’onduleur,
le câble du moteur de l’auvent.
e. Répéter l’étape 2. pour vérier si le moteur est
désactivé.
f. Faire réparer l’auvent par un technicien qualié
de service après-vente.
4. Vérier que l’auvent est bien arrimé pour le
déplacement.
Vérier qu’il n’y a aucune pièce mal xée ni
aucun signe d’instabilité.
5. Ranger la télécommande dans un endroit sûr.
C. Rétraction (fermeture) de l’auvent
RISQUE DE PINCEMENT.
S’ÉLOIGNER des ensembles de bras lors de la
rétraction de l’auvent. Les ensembles de bras vont
se plier/se rabattre contre la barre arrière. Le non
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures ou la mort.
Appuyer brièvement sur le bouton de rétraction
(èche vers le haut) de la télécommande de
l’auvent. L’auvent se rétracte jusqu’à ce qu’il soit
fermé (FIG. 5).
FIG. 5
DEL
Bouton de
rétraction (èche
vers le haut)
Télécommande de l’auvent
D. Préparation de l’auvent pour le
déplacement
1.  RISQUE D’IMPACT OU
D’ÉCRASEMENT. NE PAS déplacer le VR si la
toile d’auvent est déchirée/endommagée, même
si l’auvent se ferme bien. Une toile endommagée
pourrait compromettre l’intégrité structurale
de l’auvent, ce qui pourrait déployer l’auvent,
rapidement et soudainement, lors du transport. Le
non respect de cet avertissement pourrait entraîner
de graves blessures ou la mort.
Vérier si l’auvent est endommagé.
Si l’auvent est déchiré/endommagé, bien
attacher ensemble les ensembles de
bras latéraux (à l’aide de sangles ou de
celles) près de l’épaule et du poignet pour
rétracter l’auvent autant que possible. Puis,
prendre contact avec un technicien qualié
de service après-vente Dometic pour des
réparations sur place (FIG. 6).
MANŒUVRE
6
A. Réinitialisation du capteur de vent
Si l'auvent est équipé d'un capteur de vent (situé sur
la surface intérieure de la barre avant) il va automati-
quement se fermer en conditions venteuses.
Si le capteur de vent ne répond pas aux conditions de
vent, il devra être réinitialisé.
1. Vérier le fonctionnement du capteur de vent.
a. Lorsque l’auvent est déployé à son maximum,
secouer la barre avant de haut en bas sur
7 à 10 cm (3 à 4 po), pendant environ huit
secondes (pour simuler la vibration du vent).
L’auvent va se rétracter jusqu’à sa fermeture
(FIG. 7).
FIG. 7
Barre avant
b. Si l’auvent ne se ferme pas, coulisser le cou-
vercle du capteur (avec le capteur) à gauche et
enlever le capteur de son socle (FIG. 8).
FIG. 8
Socle du capteur
Couvercle du capteur
c. À l’aide d’un tournevis à bout plat, séparer le
capteur de vent de son couvercle (FIG. 9).
FIG. 9
Capteur de vent
Couvercle du capteur
d. Installer des piles neuves (format AA) dans
le capteur de vent (FIG. 10).
Voir Remplacement de pile, à la
page 10.
FIG. 10
Compartiment
à piles
DEL
Potentiomètre
Plaquette de circuits
Bouton de
programmation
e. Vérier que la sensibilité du potentiomètre
(établie à l’usine à « 1 ») est au niveau prédéni,
souhaité, puis réassembler le capteur de vent
et son couvercle et l’installer correctement sur
son socle (FIG. 8), (FIG. 9) et (FIG. 10).
f. Si l’auvent ne se ferme toujours pas lorsqu’il
est secoué, passer à l’étape 2.
RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS
7
RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS
2. Appuyer sur le bouton de programmation au dos
de la télécommande. Le moteur de l’auvent doit
se déclencher momentanément (FIG. 11).
FIG. 11
Bouton de
programmation
Télécommande
de l’auvent
Vis du couvercle
Dos du couvercle
3. Le capteur étant retiré de son socle, appuyer sur le
bouton de programmation sur le côté intérieur du
capteur. Le moteur de l’auvent doit se déclencher
momentanément (FIG. 10).
Le moteur de l’auvent ne reconnaîtra le
capteur de vent que si la télécommande
est entièrement programmée. Voir au
besoin F. Réinitialisation du moteur et de la
télécommande, à la page 9.
4. Réassembler le capteur de vent et son couvercle
et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).
5. Secouer la barre avant de haut en bas sur 7 à
10 cm (3 à 4 po), pendant environ huit secondes
(pour simuler la vibration du vent). L’auvent doit se
rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 7).
Le moteur de l’auvent NE va PAS fonctionner
pendant environ 30 secondes suite à la
rétraction de l’auvent par le capteur de vent.
6. Si l’auvent ne se rétracte pas lorsqu’il est secoué,
répéter les étapes 2. à 5. avant de faire appel à un
technicien qualié de service après-vente Dometic.
B. Réglage prédéni du capteur de vent
Si le capteur de vent ne répond pas correctement
aux conditions de vent, ou s’il rétracte l’auvent lors de
légères brises, il devra être réglé.
1.  RISQUE D’IMPACT OU
D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la sensibilité du
capteur est correctement réglée pour permettre à
l’auvent de se rétracter lorsqu’il vente. Un capteur
de vent réglé à une faible sensibilité pour des vents
forts laissera l’auvent ouvert en temps venteux
et pourrait le plier ou le faire s’effondrer. Le non
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures ou la mort.
Vérier le bon fonctionnement du capteur. Voir A.
Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6.
2. Si le capteur de vent fonctionne lorsque l’auvent
est secoué, mais que sa sensibilité doive être
ajustée, passer à l’étape 3.
3. Déployer l’auvent à sa limite maximale.
4. RISQUE DE PINCEMENT. NE
PAS enlever le capteur de vent de son socle
tant que l’on n’est pas prêt à réaliser l’opération.
L’auvent va automatiquement se rétracter une
heure après que le capteur a été enlevé de son
socle. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures.
Coulisser le couvercle du capteur hors du socle, puis
séparer le capteur du couvercle (FIG. 8) et (FIG. 9).
5. À l’aide d’un petit tournevis à bout plat, régler
la sensibilité du potentiomètre au seuil désiré
(FIG. 10).
a. « 1 » représente le réglage prédéni le plus élevé
de sensibilité au vent. Des secousses de faible
intensité fermeront l’auvent.
b. « 9 » représente le réglage prédéni le plus
bas de sensibilité au vent. Des secousses de
forte intensité sont nécessaires pour fermer
l’auvent.
6. Une fois la sensibilité souhaitée établie, réassem-
bler le capteur de vent et son couvercle et bien
l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).
7. L’auvent étant déployé à son maximum, secouer la
barre avant pendant environ huit secondes (pour
simuler la vibration du vent) avec l’intensité désirée
pour la rétraction de l’auvent. L’auvent va se
rétracter jusqu’à sa fermeture complète (FIG. 7).
Le moteur de l’auvent NE va PAS fonctionner
pendant environ 30 secondes suite à la
rétraction de l’auvent par le capteur de vent.
8. Répéter les étapes 3. à 7. si d’autres réglages sont
nécessaires.
Si les réglages prédénis du potentiomètre
NE correspondent PAS à la sensibilité au
vent souhaitée, un réglage personnalisé
pourrait être nécessaire. Voir C. Réglage
personnalisé du capteur de vent, à la
page 8.
8
C. Réglage personnalisé du capteur de vent
Si le capteur de vent ne répond pas aux conditions de
vent comme il est souhaité (en utilisant les réglages
prédénis), il devra être ajusté selon les préférences
personnelles.
1.  RISQUE D’IMPACT OU
D’ÉCRASEMENT. S’assurer que la sensibilité du
capteur est correctement réglée pour permettre à
l’auvent de se rétracter lorsqu’il vente. Un capteur
de vent réglé à une faible sensibilité pour des vents
forts laissera l’auvent ouvert en temps venteux
et pourrait le plier ou le faire s’effondrer. Le non
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures ou la mort.
Vérier le bon fonctionnement du capteur. Voir A.
Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6.
2. Si le capteur de vent fonctionne lorsque l’auvent est
secoué, mais que sa sensibilité doive être ajustée
au-delà des réglages prédénis (potentiomètre),
passer à l’étape 3.
3. Déployer l’auvent à sa limite maximale.
4. RISQUE DE PINCEMENT. NE
PAS enlever le capteur de vent de son socle
tant que l’on n’est pas prêt à réaliser l’opération.
L’auvent va automatiquement se rétracter une
heure après que le capteur a été enlevé de son
socle. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures.
Coulisser le couvercle du capteur hors du socle,
puis séparer le capteur de son couvercle (FIG. 8)
et (FIG. 9).
5. À l’aide d’un petit tournevis à bout plat, régler le
potentiomètre à « 0 » (FIG. 10).
6. Réassembler le capteur de vent et son couvercle
et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).
Le capteur de vent est maintenant en mode
de détection personnalisé.
7. L’auvent étant déployé à sa limite maximale,
secouer la barre avant pendant environ 8 secondes
(pour simuler la vibration du vent) avec l’intensité
désirée pour rétracter l’auvent. L’auvent doit se
rétracter jusqu’à sa fermeture (FIG. 7).
Le capteur de vent a enregistré l’intensité
des vibrations et est maintenant réglé pour
fermer l’auvent lorsque l’intensité du vent
correspondra à ce réglage personnalisé.
Le moteur de l’auvent NE va PAS fonctionner
pendant environ 30 secondes suite à la
rétraction de l’auvent par le capteur de vent.
8. Déployer l’auvent à sa limite maximale.
9.
Répéter l’étape 7. pour vérier le réglage. Si l’auvent
ne se rétracte pas bien, passer à l’étape 10.
10. Déployer l’auvent à sa limite maximale (le cas
échéant).
11. Coulisser le couvercle du capteur (avec le capteur)
hors du socle et attendre 2 secondes (FIG. 8).
12. Bien réinstaller le capteur sur son socle (FIG. 8).
Si le capteur est retiré de son socle pendant
plus de 4 secondes, le réinstaller sur son
socle et répéter les étapes 11. à 12.
13. Répéter les étapes 7. à 9. pour noter et tester le
nouveau réglage.
Si l’auvent NE se rétracte toujours PAS bien,
répéter les étapes 10. à 13. pour effectuer
d’autres ajustements.
D. Initialisation/réinitialisation de la position
intermédiaire de l’auvent
Une limite intermédiaire peut être programmée pour
déployer l’auvent à une position personnalisée (entre
la limite maximale et la position de rétraction).
1. À l’aide de la télécommande de l’auvent, déplacer
la barre avant à la position souhaitée (FIG. 12).
a. Appuyer brièvement sur le bouton de déploie-
ment ou de rétraction sur la télécommande
pour déplacer la barre avant dans le sens
voulu.
b. Dès que la barre avant est à la position sou-
haitée,
appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt
pour arrêter le mouvement de la barre avant.
FIG. 12
Bouton de
déploiement
(èche vers le
bas)
Télécommande
de l’auvent
Bouton d’arrêt
ou de position
intermédiaire
Bouton de
rétraction (èche
vers le haut)
DEL
2. Maintenir enfoncé le bouton d’arrêt sur la télé-
commande pendant environ 5 secondes. Le moteur
de l’auvent doit se déclencher momentanément,
indiquant que la position intermédiaire est
reconnue (FIG. 12).
Si une autre position intermédiaire est
souhaitée, répéter les étapes 1. à 2.
3. Appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt, à partir
de toute position. L’auvent doit se déployer à sa
position intermédiaire (FIG. 12).
RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS
9
E. Réinitialisation de la limite de déploie-
ment de l’auvent
Les limites sont préréglées à l’usine pour un fonc-
tionnement optimal. Cependant, si l’auvent ne se
déploie pas complètement, ou s’il se déploie trop loin,
ce qui fait s’affaisser la toile, la limite de déploiement
doit être réinitialisée (FIG. 3).
1. Maintenir enfoncé le bouton de déploiement
(èche vers le bas) pour ouvrir l’auvent à sa limite
maximale actuelle (FIG. 12).
Si le moteur de l’auvent enroule l’auvent
dans le sens inverse (la toile s’enroule
autour du tube, mais à l’envers) après
déploiement complet, une réinitialisation
complète du moteur pourra être nécessaire.
Voir F. Réinitialisation du moteur et de la
télécommande, à la page 9.
2. Maintenir simultanément enfoncés les boutons de
rétraction (èche vers le haut) et de déploiement
(èche vers le bas) pendant environ 6 secondes.
Le moteur de l’auvent va se déclencher momen-
tanément (FIG. 12).
3. Maintenir enfoncés les boutons de déploiement
ou de rétraction jusqu’à ce que la barre avant soit
à la limite maximale souhaitée et que la toile soit
tendue (FIG. 2) et (FIG. 12).
4. Maintenir enfoncé le bouton d’arrêt pendant
environ 3 secondes. Le moteur de l’auvent va se
déclencher momentanément, indiquant que la
nouvelle limite est reconnue (FIG. 12).
Si le moteur NE se déclenche PAS, une réini-
tialisation complète pourra être nécessaire.
Voir F. Réinitialisation du moteur et de la
télécommande, à la page 9.
F. Réinitialisation du moteur et de la
télécommande
Le moteur de l’auvent et la télécommande sont pré-
réglés à l’usine pour un fonctionnement optimal.
Cepen
dant, si l’auvent ne répond pas correctement
à la télécommande (après avoir revu l'ANNEXE A :
DIAGNOSTIC, à la page 13, le moteur et la télé-
commande peuvent avoir à être réinitialisés.
1. Vérier le fonctionnement du moteur et de la télé-
commande de l’auvent.
a. Appuyer brièvement sur le bouton de déploie-
ment sur la télécommande. L’auvent va se
déployer jusqu’au maximum (FIG. 12).
Si l’auvent NE répond PAS à la télé-
commande, vérier momentanément
la DEL (sur la télécommande) lorsque
le bouton est enfoncé. Si la DEL NE
s’allume PAS, installer une pile neuve.
Voir Remplacement de pile, à la page 10.
Si l’auvent NE répond toujours PAS,
NE se déploie PAS jusqu’à sa limite
maximale, se déploie trop loin (toile MAL
tendue), ou s’arrête lorsqu’on relâche le
bouton, passer à l’étape 2. (FIG. 2) et
(FIG. 3).
2. Couper et rétablir l’alimentation du moteur de
l’auvent deux fois :
a. La COUPER et attendre (10) secondes.
b. La RÉTABLIR et attendre (10) secondes.
c. La COUPER et attendre (10) secondes.
d. La RÉTABLIR et attendre que l’auvent se
déploie ou se rétracte momentanément, puis
s’arrête.
3. Maintenir enfoncé le bouton de programmation au
dos de la télécommande (FIG. 10).
Tout en maintenant enfoncé ce bouton, le moteur
de l’auvent va se déclencher deux fois :
a. Il se déclenche momentanément.
b. Il attend 6 secondes, puis se déclenche à
nouveau momentanément.
4. Si le cycle de déclenchement n’a pas lieu, recom-
mencer à l’étape 2.
Si un essai précédent de programmation
de la télécommande a été abandonné, le
moteur de l’auvent peut NE PAS répondre
au bouton de programmation de la télé-
commande. Si le nouvel essai à partir de
l’étape 2. échoue, essayer de continuer en
commençant à partir de l’étape 6.
5. Si le cycle de déclenchement a lieu, relâcher le
bouton de programmation et passer à l’étape
suivante.
À ce moment, toutes les commandes précé-
dentes seront effacées de la mémoire du
moteur.
6. Maintenir enfoncés le bouton de rétraction et celui
de déploiement en même temps jusqu’à ce que le
moteur de l’auvent se déclenche (FIG. 12).
7. Appuyer brièvement sur le bouton de rétraction ou
de déploiement pour vérier le sens de rotation du
moteur de l’auvent (FIG. 12).
a. Si l’auvent se déplace dans le mauvais
sens, maintenir enfoncé le bouton d’arrêt
pendant environ 3 secondes. Le moteur va se
déclencher momentanément.
b. Appuyer de nouveau brièvement sur le bouton
de rétraction ou de déploiement pour vérier
que le sens de rotation a bien été corrigé.
NE PAS essayer d’autres program-
mations tant que le sens de rotation du
moteur n’est pas corrigé. Sinon, une
réinitialisation complète sera nécessaire
à nouveau (en recommençant à partir de
l’étape 2.), après avoir d’abord exécuté
toutes les étapes jusqu’à 12.
8. Maintenir enfoncé le bouton de déploiement jusqu’à
ce que la barre avant soit à la limite maximale de
déploiement et que les bords de la toile soient
tendus (FIG. 2) et (FIG. 12).
Il est possible d’ajuster la position vers le
haut ou vers le bas avec la télécommande,
pour avoir un jeu sufsant entre la toile et les
ensembles de bras extérieurs (FIG. 3).
La télécommande arrête le moteur de l’auvent
si le bouton est enfoncé plus de 10 secondes.
Si tel est le cas, relâcher le bouton et appuyer
à nouveau jusqu’à la position souhaitée.
RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS
10
9. Maintenir enfoncés les boutons de rétraction et
d’arrêt simultanément jusqu’à ce que le moteur de
l’auvent commence à tourner (FIG. 12).
Ceci établit la limite maximale de l’auvent à
partir de l’étape 8.
10. Appuyer brièvement sur le bouton d’arrêt pour
arrêter la course du moteur de l’auvent (FIG. 12).
11. Le moteur de l'auvent étant arrêté, maintenir
enfoncé le bouton d’arrêt jusqu’au déclenchement
du moteur (FIG. 12).
Ceci permet de programmer la limite de
déploiement de l’auvent établie à l’étape 9.
12. Appuyer sur le bouton de programmation au dos
de la télécommande. Le moteur de l’auvent va se
déclencher momentanément (FIG. 11).
Le moteur de l’auvent et la télécommande
doivent maintenant se trouver en mode
utilisateur. Les boutons de rétraction ou
de déploiement n’ont plus besoin d’être
maintenus enfoncés pour déplacer l’auvent
jusqu’aux limites de rétraction ou de
déploiement.
13. Vérier le fonctionnement de l’auvent, voir la
Manœuvre, à la page 4.
14. Reprogrammer le capteur de vent ainsi que toute
commande et tout autre accessoire (comme
télécommandes supplémentaires, capteurs, etc.).
Voir A. Réinitialisation du capteur de vent, à la
page 6 (en commençant à l’étape 2.), et toute
autre instruction sur les accessoires.
REMPLACEMENT DE PILE
A. Télécommande
1. Enlever la vis du couvercle et le dos du couvercle
de la télécommande (FIG. 11).
2. Retirer l’ancienne pile Li-MnO2 et la jeter (FIG. 15).
3. Coulisser à fond la pile neuve Li-MnO2 (type
CR2430) dans son support (FIG. 15).
S’assurer que le côté positif de la pile est
vers le haut.
4. Réinstaller le dos du couvercle sur la télécom-
mande, puis remettre la vis et bien la serrer
(FIG. 11).
B. Capteur de vent
Si l’auvent est équipé d’un capteur de vent, ce
dernier est situé sur la surface intérieure de la
barre avant.
1. Coulisser le couvercle du capteur du socle du
capteur, puis séparer le capteur de son couvercle
(FIG. 8) et (FIG. 9).
2. Enlever les anciennes piles alcalines et les jeter
(FIG. 10).
3. NE PAS utiliser de piles rechar-
geables (NiMH, NiCd, etc.). Il est recommandé
d’utiliser des piles jetables, alcalines ou au lithium.
Installer des piles neuves (format AA) dans le
capteur de vent (FIG. 10).
S’assurer que la polarité des piles corres-
pond à celle du compartiment à piles.
Une DEL s’allume momentanément (sur
la plaquette de circuits) lorsque des piles
neuves sont installées (FIG. 10).
4. Réassembler le capteur de vent et son couvercle
et bien l’installer sur son socle (FIG. 8) et (FIG. 9).
RÉGLAGES ET AJUSTEMENTS
11
FIG. 14
Taquet
Plaque d’extrémité gauche
Embout
gauche
Taquet
3. RISQUE DE PINCEMENT.
S’ÉLOIGNER des ensembles de bras lors de la
rétraction de l’auvent. Les ensembles de bras vont
se plier/se rabattre contre la barre arrière. Le non
respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures ou la mort.
Tourner la tige hex. dans le sens horaire au niveau
de la plaque d’extrémité gauche jusqu’à fermeture
de l’auvent (FIG. 13) et (FIG. 15).
L’auvent peut NE PAS se fermer complè-
tement. Il est possible qu’il y ait un espace
de 10 cm (4 po) entre la barre avant et le
coffret de l’auvent.
Cette étape va perturber les limites établies,
nécessitant que celles-ci soient rétablies
une fois le problème de la panne résolu. Voir
D. Initialisation/réinitialisation de la position
intermédiaire de l’auvent, à la page 8 et
E. Réinitialisation de la limite de déploiement
de l’auvent, à la page 9.
FIG. 15
Plaque d’extrém.
gauche
Tige hex.
4. Réinstaller l’embout gauche sur l’auvent (FIG. 13).
En cas de panne de courant, il pourra être nécessaire de
rétracter manuellement l’auvent.
Éliminer les simples causes d’une panne de courant
(VR déconnecté de l’alimentation, verrouillage de
sécurité de l’allumage, etc.) et revoir l'ANNEXE A :
DIAGNOSTIC, à la page 13, AVANT de tenter de
fermer l’auvent manuellement.
Si les causes de la panne ne sont pas une télécommande
défaillante, une panne de courant ou des problèmes de
raccordement, il peut y avoir une défaillance du moteur
de l’auvent ou de son câblage, nécessitant l’appel à un
technicien qualié de service après-vente.
Une fois l’auvent rétracté manuellement, il devra
être réparé par un technicien qualié de service
après-vente.
Lorsque l’auvent est en position ouverte et que
l’alimentation 120 VCA a été perdue, suivre cette
méthode pour rétracter l’auvent :
Cette méthode nécessite une clé de 3/8 po
(ou une perceuse sans l ou électrique) et un
tournevis à bout plat.
1.  RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. Débrancher l’alimentation du
produit avant d’accéder aux raccordements de
câblage. Il peut y avoir des cas où le courant
électrique est encore présent alors qu’il semble y
avoir une panne de courant, ou encore, le courant
peut être rétabli soudainement. Le non respect
de cet avertissement pourrait entraîner de graves
blessures ou la mort.
Débrancher l’alimentation 120 VCA du VR.
2. À l’aide d’un tournevis à bout plat, dégager les
deux taquets (en commençant avec celui du bas)
sur l’embout gauche. Puis, retirer l’embout de
l’auvent (FIG. 13) et (FIG. 14).
FIG. 13
Embout gauche
Embout droit
Barre avant
RÉTRACTION MANUELLE DE L’AUVENT (PANNE DE COURANT)
12
UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAL
1. Pour nettoyer :
a. Préparer une solution de nettoyage en mélan-
geant 1/4 de tasse de détergent à vaisselle et
1/4 de tasse de javellisant à 19 litres (5 gallons)
d’eau courante.
b. NE PAS se servir de produits
de nettoyage abrasifs ou corrosifs, de produits
antimildiou ou de brosses à soies dures sur la
toile d’auvent.
Arroser abondamment d’eau la toile d’auvent
avec la solution de nettoyage préparée.
c. Fermer l’auvent, le laisser tremper 5 minutes
puis l’ouvrir à nouveau.
d. Retirer COMPLÈTEMENT la
solution de l’auvent. Le javellisant va dégrader
la toile s’il N’est PAS complètement éliminé par
rinçage.
Rincer soigneusement le dessus et le dessous
de la toile avec de l’eau propre du tuyau
d’arrosage.
Répéter au besoin cette opération pour
bien retirer la solution de l’auvent.
e. NE JAMAIS fermer l’auvent
(pour le remiser) s’il est humide. La combinaison
d’humidité et de saleté pourrait entraîner la
formation de mildiou, décoloration et taches.
Laisser l'auvent bien sécher avant de le remiser
(de l'enrouler).
2. Pour réparer un tout petit trou, ou si l’enduit s’est
écaillé de la couche supérieure de vinyle :
a. Appliquer une très petite goutte de VLP (patch
de vinyle liquide) à l’aide d’un coton-tige.
Le VLP (numéro de pièce Dometic
3314216.000) est disponible auprès de
Dometic Corporation.
b. Faire passer doucement le coton-tige autour du
petit trou. Le VLP va faire fondre l’enduit (sur la
toile), ce qui va remplir rapidement le trou et
s'harmoniser avec tous les vinyles colorés.
c. NE JAMAIS rétracter (enrouler)
l’auvent lorsque le VLP est encore humide.
Sinon, d’autres parties de la toile d’auvent
pourraient être endommagées par fusion au
travers des couches.
Laisser le VLP bien sécher avant de remiser
(enrouler) l’auvent.
D. Pour obtenir de l’aide
Si un dysfonctionnement se produit qui ne peut être
corrigé en revoyant ces instructions, contacter un
technicien qualié de service après-vente.
Une légère « ligne de déplacement » peut appa-
raître, là où la roulette protège-auvent (le cas
échéant) est en contact avec la toile d’auvent.
Ceci est normal et N’affecte en RIEN l’intégrité
de la toile d’auvent.
A. Précautions
Le non respect des avis suivants pourrait
endommager le produit ou les biens matériels :
NE PAS utiliser d’insecticides ni de produits à pul-
vériser près de l’auvent. Ils pourraient tacher la toile
et modier sa capacité à pouvoir chasser l’eau.
NE PAS exposer l’auvent à des conditions envi-
ronnementales adverses, à des agents corrosifs ou
autres conditions nocives.
NE PAS laisser la toile d’auvent entrer en contact
avec l’angle de la porte d’entrée. Sinon, la toile
d’auvent pourrait se déchirer ou s’user prématuré-
ment.
NE JAMAIS fermer l’auvent (pour le remiser)
s’il est humide. La combinaison d’humidité et de
saleté pourrait entraîner la formation de mildiou,
décoloration et taches.
S’il faut enrouler l’auvent (temporairement)
alors qu’il est humide, le dérouler et le
laisser sécher (dès que les conditions le
permettent) avant de l’enrouler de nouveau.
NE PAS laisser la saleté, les feuilles ou autres débris
s’accumuler sur l’auvent, ce qui pourrait entraîner
usure et taches. Le mildiou pourrait se développer
sur la saleté et les débris organiques, en causant
une décoloration permanente, des taches et des
odeurs sur la toile d’auvent.
B. Entretien du matériel de montage
1.  NE PAS utiliser de produits chi-
miques ou abrasifs forts pour nettoyer les pièces,
au risque sinon d’endommager leurs surfaces pro-
tectrices.
Nettoyer le matériel de montage (au besoin) avec
un nettoyant doux pour surfaces (comme détergent
à vaisselle).
2. NE PAS utiliser de produits à pulvé-
riser aux silicones près des étiquettes. Sinon, les
étiquettes pourraient perdre leur adhésivité.
Appliquer du lubriant à pulvériser aux silicones au
besoin pour que les pièces mobiles de l’ensemble
d’auvent et de tube fonctionnent en douceur.
3. Lubrier toutes les surfaces coulissantes des en-
sembles de bras à l’aide de lubriant à pulvériser
aux silicones (le cas échéant).
C. Entretien de la toile
La toile en vinyle offre l’avantage de durabilité et de
résistance à l’eau.
Il est normal que le vinyle présente des plis.
Ces plis se remarquent plus lorsque l’auvent
est rétracté et après des périodes prolongées
de remisage (auvent enroulé). Laisser l’auvent
déployé par temps chaud pour minimiser la
formation de plis après un certain temps.
13
Capteur de vent
Problème Cause Solution
L’auvent ne se ferme
pas automatiquement
lors de vents.
Les piles du capteur de vent sont
déchargées.
Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10.
Le capteur de vent n’est pas programmé
pour le moteur de l’auvent.
Réinitialiser le capteur de vent. Voir A. Réinitialisation du capteur de
vent, à la page 6.
Le réglage de la sensibilité est trop faible.
Ajuster au bon niveau de sensibilité avec l’une des méthodes
suivantes :
Régler la sensibilité du potentiomètre à un seuil prédéni. Voir B.
Réglage prédéni du capteur de vent, à la page 7.
Régler la sensibilité selon une préférence personnalisée. Voir C.
Réglage personnalisé du capteur de vent, à la page 8.
L’auvent se ferme auto-
matiquement lors de
brises légères.
Le réglage de la sensibilité est trop élevé.
L’auvent se ferme auto-
matiquement après
trente minutes sans
vent.
Les piles du capteur de vent sont faibles.
- Indication par DEL restant allumée (sur
la plaquette de circuits du capteur).
Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10.
L’auvent se ferme
automatiquement après
1 heure sans vent.
Capteur de vent manquant, ou
incorrectement installé sur son socle.
Installer correctement le capteur de vent sur son socle. Voir A.
Réinitialisation du capteur de vent, à la page 6.
Les piles du capteur de vent sont mortes.
Remplacer les piles. Voir Remplacement de pile, à la page 10.
Le capteur de vent est endommagé ou
défectueux.
Remplacer le capteur de vent.
La DEL (sur la plaquette
de circuits du capteur)
ne s’allume pas lorsque
des piles neuves sont
installées.
Les piles du capteur de vent sont mal
installées.
Installer les piles selon la bonne polarité. Voir Remplacement de pile,
à la page 10.
ANNEXE A : DIAGNOSTIC
14
Moteur de l’auvent et télécommande
Problème Cause Solution
Le moteur de l’auvent
ne répond pas à la
télécommande.
Le moteur ne fonctionne pas pendant
environ 30 secondes après la fermeture
de l’auvent par le capteur de vent.
Arrêter le moteur puis le remettre en marche pour retarder temporai-
rement la dérivation.
Les piles de la télécommande peuvent
être déchargées.
Appuyer brièvement sur le bouton de déploiement ou de
rétraction pour vérier que la DEL s’allume momentanément
(sur la télécommande). Sinon, installer des piles neuves. Voir
Remplacement de pile, à la page 10.
La télécommande n’est pas activée
(programmée au moteur) ou la
programmation de la télécommande est
corrompue.
Si la télécommande provient d’un nécessaire, voir les instructions du
nécessaire pour l’activation.
Le moteur et la télécommande peuvent avoir à être réinitialisés. Voir
F. Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.
L’auvent est déconnecté de la source
d’alimentation.
Vérier tous les raccordements électriques.
Le disjoncteur de l’alimentation ou du VR
s’est déclenché ou le fusible est grillé.
Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible, au besoin. Si ce
problème persiste, contacter un technicien de service qualié.
Un interrupteur de la ligne d’alimentation
est sur Off ou le contacteur d’allumage
est sur On.
Remettre l’interrupteur sur On ou le contacteur d’allumage sur Off.
La batterie du VR s’est déchargée (ne
s’applique que si l’onduleur est installé).
Recharger la batterie du VR.
L’onduleur (s’il est installé) a mal
fonctionné.
Le connecter à une source d’alimentation résidentielle pour vérier le
fonctionnement de l’auvent. Contacter un technicien de service qualié.
Le moteur de l’auvent est endommagé ou
défectueux.
Rétracter manuellement l’auvent et contacter un technicien qualié
Dometic. Voir Rétraction manuelle de l’auvent (panne de courant), à
la page 11.
Le moteur de l’auvent
tourne dans le mauvais
sens en appuyant sur le
bouton de déploiement
ou de rétraction.
La programmation de la télécommande
pour la rotation du moteur n’est pas
correcte.
Le moteur et la télécommande auront à être reprogrammés
pour changer le sens de rotation sur la télécommande. Voir F.
Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.
L’auvent ne se déploie
pas entièrement ou se
déploie trop loin (la toile
s’affaisse).
La limite de déploiement n’est pas correc-
tement réglée.
Réinitialiser la limite. Voir E. Réinitialisation de la limite de
déploiement de l’auvent, à la page 9.
L’auvent ne se rétracte
pas complètement ou
la barre avant s’éloigne
légèrement de la
cassette après rétraction
de l’auvent.
La caractéristique de dégagement de
l’auvent est activée.
Désactiver la caractéristique de dégagement de l’auvent :
Maintenir simultanément enfoncés les boutons de déploiement (èche
vers le bas) et d’arrêt jusqu’à ce que le moteur de l’auvent se déclenche.
Si la caractéristique de dégagement de l’auvent ne se désactive
pas normalement, une réinitialisation pourra être nécessaire. Voir F.
Réinitialisation du moteur et de la télécommande, à la page 9.
ANNEXE A : DIAGNOSTIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Dometic 200(LL)(CC).003(#), 9500E Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à