Dynex DX-48D510NA15 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur à DEL de 48 po
DX-48D510NA15
Guide de l’utilisateur
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
ii
www.dynexproducts.com
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation d'un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 18
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VGA (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iii
www.dynexproducts.com
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 32
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage du verrouillage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
iv
www.dynexproducts.com
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nettoyage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
1
CE.org/safety
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DES TÉLÉVISEURS EST IMPORTANT
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES
RESPONSABILITÉS
Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris
l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou
anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux
instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés
peuvent être renversés et être source de blessures.
IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURI
TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du
téléviseur.
TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du
téléviseur.
Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur
lequel ils sont placés.
Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme
escabeau, tels quune commode.
TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de
trébuchement ou être tirés ou saisis.
MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU
TÉLÉVISEUR
En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit
TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.
TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une
homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.
TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des
montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur
professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation
d'un support de montage mural ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL
EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE
De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre
secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être
apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.
TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son
poids.
Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la
tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.
TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.
2
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à
la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon
ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec le
produit. Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble appareil et
table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation
ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
17 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé
sur l’appareil.
Avertissement
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des
blessures en cas de foudre et de variations de tension
du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut
être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression
sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas
se blesser avec les morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
AT T E N TI ON
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de lappareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne cet appareil.
3
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un
médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans
les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin
après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que
les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces
non autorisées risque de provoquer un incendie, un
choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de
la maison, consulter un électricien ou la compagnie
d'électricité.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées
à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de
choc électrique, n'effectuer que les opérations
d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la
qualification nécessaire.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
lorsque le cordon dalimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré
dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant
les instructions d’utilisation. Ne régler que les
commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou
à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion
au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier
d'une certaine protection contre les sautes de tension et
les charges électrostatiques. La Section 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit
des informations relatives à la mise à la terre correcte du
t et du support, la mise à la terre du fil conducteur de
l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité
de décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE),
ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une
mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que
le câble de masse doit être connecté au système de
terre du bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si
la température de la pièce monte soudainement. Dans
ce cas, les performances du téléviseur seront altérées.
Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans
son nouveau milieu pendant environ une heure avant
de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la
pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si
le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur.
Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Fil conducteur de
l’antenne
Serre-fils de mise à la
terre
Unité de décharge
de l’antenne
Conducteurs de
mise à la terre
Serre-fils de mise à la
terre
Système de mise à la
terre des électrodes
de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la
compagnie
d'électricité
1
2
3
4
5
6
7
4
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux
faisant l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à
protéger l’environnement, contacter les autorités
locales pour plus dinformations à propos de la mise au
rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de
recyclage le plus près avant de se débarrasser du
téléviseur.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité
vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que
des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne
nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont
pas considérés comme des défauts.
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
5
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-48D510NA15 représente la dernière avancée
technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Installation du socle
1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts
matériels.
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à
l’aide d’un support de montage mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
6
Téléviseur à DEL de 48 po de DynexDX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
2 Repérer la partie avant des socles, puis les fixer au téléviseur à l'aide des six vis fournies (trois vis par socle).
Installation d'un support de montage mural
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface souple afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des
rayures.
Type de vis
Longueur de la
vis
Nombre de vis
M4 20 mm 6
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un
support de montage mural homologué UL pour la charge ou le
poids considéré. Voir « Divers » à la page 68.
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
7
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
2 Si les socles ont été installés, retirer les six vis qui les fixent au téléviseur, puis les enlever.
3 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur
correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour un montage correct du
téléviseur.
Remarques
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir
les instructions qui accompagnent le support de montage
mural.
Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis
de type M6.
15,74 po (400 mm)
15,74 po (400 mm)
8
Téléviseur à DEL de 48 po de DynexDX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Éléments du téléviseur
Contenu de l'emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Axe du socle et vis (7)
Socle pour téléviseur avec 5 vis
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
INFORMATION IMPORTANTE
Panneau avant
Élément Description
1
Capteur de
télécommande
et
moin de
marche-arrêt
Le capteur de télécommande reçoit
les signaux de la télécommande.
Ne pas l'obstruer.
Le témoin d’alimentation :
S’éteint quand l’appareil est
allumé.
S'allume en rouge quand
l’appareil est arrêté (mode
attente).
2 MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
Pour plus dinformations, voir
« Utilisation des menus d’écran » à
la page 38.
3 ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des sources d'entrée
(INPUT SOURCE), puis sur CH
ou
CH
pour sélectionner la source
d’entrée vidéo, puis appuyer de
nouveau sur INPUT (Entrée). Pour
plus d’informations, voir « Sélection
de la source d’entrée vidéo » à la
page 37.
En mode menu, permet de
confirmer les sélections.
4 VOL/VOL+
Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
5 CH
/CH
Permettent d’aller au canal suivant
ou précédent de la liste des canaux.
Pour plus dinformations, voir
« Sélection d'un canal » à la page
39.
6
(marche/arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension.
Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise
secteur.
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
9
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Prises latérales
Élément Description
1
/SORTIE
AUDIO
Connecter un casque d’écoute, un
ensemble de haut-parleurs
analogiques ou une barre de son à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Audio
analogique » à la page 31.
2 HDMI2
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » à la page 13, 1922 ou
25.
3 HDMI1 (DVI)
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » à la page 13, 1922 ou
25.
OU
Connecter la vidéo d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus dinformations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 14 ou
26.
4 USB
Connecter une clé USB flash à cette
prise pour visionner des fichiers de
photos JPEG compatibles. Pour
plus dinformations, voir
« Connexion d'une clé USB flash » à
la page 28 et « Utilisation d'une clé
USB flash » à la page 40.
5
SORTIE
NUMÉRIQUE
(Coaxiale)
Connecter un ensemble de
haut-parleurs numériques ou une
barre de son à cette prise pour
écouter l’audio d'une émission
télévisée à partir des haut-parleurs
connecs. Pour plus
d’informations, voir « Audio
numérique » à la page 30.
10
Téléviseur à DEL de 48 po de DynexDX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Panneau arrière
Élément Description
1 AUDIO G et D
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus dinformations, voir
« Vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 15, 20 ou 23.
OU
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo composite.
Pour plus dinformations, voir « AV
[vidéo composite] (bonne) » à la
page 16, 21 ou 24.
2
VIDEO/Y, P
B, PR
OU
VIDEO/Y
La prise Y/VIDEO fonctionne
comme prise vidéo à composantes
ou vidéo composite.
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus dinformations, voir
« Vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 15, 20 ou 23.
OU
Connecter la vidéo d’un
périphérique AV (vidéo composite)
à la prise VIDEO/Y. Pour plus
d’informations, voir « AV [vidéo
composite] (bonne) » à la page 16,
21 ou 24.
3
ENTRÉE AUDIO
PC/DVI
Prise pour connecter l'audio d'un
ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « VGA
(bonne) » à la page 27.
OU
Connecter l'audio d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus dinformations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 14
ou 26.
4 VGA
Connecter la vidéo (VGA) pour un
ordinateur à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « VGA
(bonne) » à la page 27.
5
ANTENNE/CÂBL
E
Permet la connexion à la télévision
câblée ou à une antenne. Pour plus
d’informations concernant un
récepteur câble utilisant une prise
coaxiale, voir « Coaxial (bonne) » à
la page 17. Pour toute information
sur la connexion à une antenne ou
directement à la télévision câblée,
voir « Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
11
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Télécommande
Tou che Description
1
(marche/arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est
pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
2
Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique.
Voir « Sélection d'un canal » à la page
39
.
3
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économies d’énergie) ou Custom
(Personnalisé). Voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page
44
.
4
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible
de sélectionner Standard, Theater (Cinéma), Music
(Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom
(Personnalisé). Voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page
47
.
5
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des
sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur
ou
pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page
37
.
6
VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
7
Sous-titres codés
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres
codés. Il est possible de sélectionner CC On
(Sous-titres codés activés), CC Off) (Sous-titres codés
désactivés) ou CC On When Mute (Sous-titres codés
activés pendant la mise en sourdine). Voir « Activation
et désactivation des sous-titres codés » à la page
55
.
8
FORMAT D’IMAGE
Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran
(format d'image). Voir l'option Aspect ratio (Format
d'image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à
la page
44
.
9
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
10
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
11
/SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
12
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
13
/RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
14
ARRÊT DIFFÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Voir « Réglage de
l'arrêt différé » à la page
55
.
15
MTS/SAP
En mode télévision analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
En mode TV numérique, permet de sélectionner une
langue audio différente, si elle est disponible. Voir
« Réglage des paramètres sonores » à la page
47
.
16
INFO*
Permet d'afficher des informations d'état du
téléviseur, comme le numéro du canal, le nom du
canal (si disponible) ou la source du signal. Voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la
page
39
.
17
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux. Voir « Sélection d'un canal » à la
page
39
.
18
ACCUEIL Permet d’accéder au menu d’écran.
19
FAV
Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorites).
Voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à
la page
60
et « Visualisation d’un canal favori » à la
page
61
.
20
QUITTER Permet de fermer le menu d’écran.
21
Permettent de parcourir les menus, de sélectionner
les options et de régler les paramètres.
To uc he Description
12
Téléviseur à DEL de 48 po de DynexDX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Quel type de connexion
utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Il est possible d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) du
téléviseur pour connecter un périphérique DVI au
téléviseur. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire
à HDMI mais requiert une connexion audio) » à la
page14 ou26.
Qualité
vidéo
Type de
connexion et
prise
Connecteur de câble
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Vidéo et audio
HDMI
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Vidéo composite
(requiert une
connexion
audio)
Bonne
Vidéo et audio
coaxial
Type de
connexion
et prise
Connecteurs de câbles
Sortie audio
coaxiale
Entrée audio
analogiques
Sortie audio
analogique de
3,5 mm
Vidéo VGA
(ordinateur) et
audio de
3,5 mm
Attention
Vérifier la position et le type de prises
avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent
être à lorigine de problèmes d’image
ou de colorimétrie. Vérifier que toutes
les connexions sont correctes et bien
fixées.
Léquipement audio-vidéo externe
illustré peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour
toutes questions, consulter la
documentation livrée avec
l'équipement.
Toujours débrancher le cordon
d’alimentation lors de la connexion
d’un équipement externe.
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
13
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Connexion d’un récepteur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser
le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12.
HDMI (optimale)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
Câble HDMI
Récepteur
câble ou
satellite
Côté du
téléviseur
Connecteur de
câble HDMI
Prise HDMI
Sur le téléviseur
14
Téléviseur à DEL de 48 po de DynexDX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la
prise de sortie DVI (DVI OUT) du cepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI1 (DVI) sur le côté du téléviseur.
5 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise audio d’entrée PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et aux
prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite.
6 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
8 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance HDMI1, puis sur ENTER (Entrée).
Remarques
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) pour connecter un
récepteur câble ou satellite à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise
HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera
inopérant.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN , la
sortie audio est analogique.
Récepteur
câble ou
satellite
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI
vers DVI
Côté du
téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Prise HDMI1
(DVI)
Sur le téléviseur
Connecteur de
câble audio
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
ble audio
Dos du téléviseur
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
15
DX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
Vidéo à composantes (meilleure)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, P
B et PR au dos de l'appareil et aux
prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie
audio du récepteur câble ou satellite.
5 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
7 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant
aux prises.
Remarques
•Les prises vidéo VIDEO/Y, P
B et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D
(AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter
un périphérique AV).
Lorsque l’audio est connec aux prises audio G/D (AUDIO L et
R), la sortie audio est analogique.
Câble audio
Récepteur
câble ou
satellite
Câble vidéo à composantes
Dos du téléviseur
Connecteurs
de câble
vidéo à
composantes
Connecteur
de câble
audio
Prises audio
analogique
s
Prises vidéo à
composantes
Sur le téléviseur
16
Téléviseur à DEL de 48 po de DynexDX-48D510NA15
www.dynexproducts.com
AV [vidéo composite] (bonne)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise VIDEO/Y et sur les prises audio G et D ( AUDIO L et R) au dos du téléviseur
et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
Remarques
Les câbles présentent souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise
VIDEO/Y verte.
Remarques
•Les prises vidéo VIDEO/Y, P
B et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D
(AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter
un périphérique composite).
Lorsque l’audio est connec aux prises audio G/D (AUDIO L et
R), la sortie audio est analogique.
Câble AV
(vidéo composite)
Dos du téléviseur
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Prises audio
analogiques
Sur le téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dynex DX-48D510NA15 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur