mothercare Chicco_sleep safety bed guard 39-95CM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

BARRIERA LETTO
BED GUARD
• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• РЪКОВОДСТВОЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ
• ІНСТРУКЦІЯЗВИКОРИСТАННЯ
• INSTRUÇÕESDEUSO
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
3
I
F
D
GB
E
P
NL
IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER
RIFERIMENTI FUTURI
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE
RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS
FUTURAS – LEIA ATENTAMENTE
BELANGRIJK: VOOR LATERE
RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS
NOGGRANT
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO
PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ!
CZ
S
SCHLAFSICHER-BARRIERE
WICHTIG: VOR GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DIESES GE-
BRAUCHSANWEISUNG LESEN, UM GEFAHREN BEI DER
VERWENDUNG ZU VERMEIDEN, UND SIE FÜR ZUKÜNFTI-
GES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. FOLGEN SIE GENAU
DIESEN ANWEISUNGEN, UM NICHT DIE SICHERHEIT IHRES
KINDES ZU BEEINTRÄCHTIGEN.
WARNUNG! VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE POLYBEU-
TEL UND ANDERE BESTANDTEILE, DIE NICHT TEIL DES PRO-
DUKTES SIND ABNEHMEN UND ENTSORGEN UND STETS
FERN VON NEUGEBORENEN UND KINDERN AUFBEWAH-
REN. ERSTICKUNGSGEFAHR! .
HINWEISE
WARNUNG: Die Barriere darf nicht bei Kindern unter 18
Monaten oder über 5 Jahren verwendet werden. Die Barrie-
re ist für Kinder bestimmt, die ohne Hilfe ins Bettchen/aus
dem Bettchen steigen können.
WARNUNG: Die Barriere darf nicht als Ersatz für das Bettchen
verwendet werden, da sie nicht dieselbe Sicherheit gewährleistet.
WARNUNG: Befestigung, Positionierung und Einstellung
der Barriere müssen ausschließlich von einem Erwachse-
nen vorgenommen werden.
WARNUNG: Das Bettschutzgitter kann auf Metall-
sprungrahmen oder Lattenroste montiert werden. Verge-
wissern Sie sich, dass der Abstand zwischen den Elementen
(Netzmaschen oder Latten) geringer ist als die Abmessun-
gen der Auflagen des Bettschutzgitters (Abb. 3A)
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Benutzer der
Barriere die genaue Funktion derselben kennen.
WARNUNG: Prüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob das Pro-
dukt und alle seine Bestandteile frei von Transportschäden
sind. Sollte dies nicht der Fall sein, darf das Produkt nicht ver-
wendet werden und muss von Kindern fern gehalten werden.
WARNUNG: Verwenden Sie die Barriere nicht, ohne vorher
die Befestigungsriemen an der Struktur des Bettchens be-
festigt zu haben.
WARNUNG: Die Befestigungsriemen dürfen niemals aus
den Kunststoffhaltern gezogen und in Reichweite von Neu-
geborenen und Kindern gelassen werden.
WARNUNG: Verwenden Sie keine Bestandteile, Ersatzteile
oder Zubehör, die nicht vom Hersteller geliefert oder ge-
nehmigt werden.
WARNUNG: Um die Gefahr einer Erdrosselung zu vermei-
den, muss man sich vergewissern, dass, wenn die Barriere
positioniert und befestigt ist, es einen Raum von mindes-
tens 250 mm (10 in.) zwischen jeder Bettchenwand und
dem entsprechenden Ende der Barriere gibt (Abb. 3B).
WARNUNG: Vor dem Gebrauch prüfen, ob die Barriere kor-
rekt befestigt und positioniert ist
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Netz der Barriere
bei Verwendung die seitliche Oberfläche der Matratze berührt.
WARNUNG: Die Barriere darf nicht mit Betten verwendet
werden, bei denen die obere Matratzenfläche sich auf einer
Höhe vom Boden über 60 cm befindet.
WARNUNG: Verwenden Sie die Barriere nicht mit Matrat-
zen, die mehr als 20 cm dick sind.
WARNUNG: Die Barriere darf nicht mit Erwachsenen,
Kranken, alten Menschen oder in einer nicht häuslichen
Umgebung verwendet werden.
WARNUNG: Die Barriere nicht verwenden, wenn Teile da-
von zerbrochen, zerrissen sind oder fehlen.
WARNUNG: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder unbeaufsichtigt
in der Nähe des Bettchens spielen oder an diesem hochklettern.
WARNUNG: Um Verbrennungen und das Risiko oder den Beginn
eines Brandes zu vermeiden, stellen Sie Bassinet bitte nie in die
Nähe von Elektrogeräten, Gasherden oder anderen Wärmequellen.
Halten Sie das Produkt von Stromkabeln fern.
WARNUNG: Stellen Sie die Barriere nicht in die Nähe von
Fenstern oder Wänden, wo Kordeln, Gardinen oder Ähni-
ches von dem Kind benutzt werden könnten, um sich daran
hochzuziehen oder eine Erstickungs- oder Erdrosselungsge-
fahr darstellen könnten.
WARNUNG: Vermeiden Sie, dass die Barriere längere Zeit
der Sonne ausgesetzt wird: dies könnte zu Farbveränderun-
gen an den Materialien und Stoffen führen.
WARNUNG: Wenn die Barriere nicht benutzt wird, halten
Sie sie stets von Kindern fern.
WARNUNG: Bei Etagenbetten das Schutzgitter nicht auf
der oberen Etage benutzen!
WARNUNG: Das Bettschutzgitter darf nicht mit mehr als
einer Matratze, an Gartenliegen oder Reisebetten verwen-
det werden.
WARNUNG: Es wird davon abgeraten, das Schutzgitter bei
Matratzen mit niedriger Dichte zu verwenden.
WARNUNG: Das Schutzgitter eignet sich nicht für Betten
mit Bettrand!
WARNUNG: Die Verwendung der Barriere 95cm (66381)
ist gestattet mit Matratzen von 150-250 cm Länge / min.
90 cm Breite / max. 20 cm Höhe. Verwenden Sie die Barrie-
re nicht mit Matratzen mit einer Dicke über 20 cm.
WARNUNG: Die Verwendung der Barriere 135cm (68193)
ist gestattet mit Matratzen von 190-250 cm Länge / min.
90 cm Breite / max. 20 cm Höhe. Verwenden Sie die Barrie-
re nicht mit Matratzen mit einer Dicke über 20 cm.
KOMPONENTEN
A- Barriere
B- Schutznetz
C- Seitliches Gelenk
D- Kunststoffhalter
E- Befestigungsriemen
TIPPS FÜR DIE PFLEGE
Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Erwach-
senen vorgenommen werden.
Reinigung
Reinigen Sie die Stoffteile mit einem mit Wasser oder einem
neutralen Waschmittel angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie die
Kunststoffteile mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Trocknen Sie nasse Metallteile ab, um Rostbildung zu vermeiden.
Verwenden Sie niemals Scheuer- oder Lösungsmittel
Wartung
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob Teile der Barriere abgenutzt
oder beschädigt sind; in diesem Falle sollte diese nicht verwen-
det werden, bevor sie nicht repariert oder ausgetauscht wurde.
Bewahren Sie die Barriere an einem trockenen Ort auf.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Drehen Sie die beiden Kunststoffhalter in eine zu dem Schutznetz recht-
winklige Position (Abb. 1). Schieben Sie das Schutznetz nach unten und
blockieren Sie es in Höhe der seitlichen Gelenke an den beiden Kunst-
stoffhaltern (Abb. 2). Positionieren und befestigen Sie die Barriere an
dem Bettchen durch die beiden Befestigungsriemen unter der Matratze
(Abb. 3A, Abb. 3B). Um die Barriere zurückzuklappen, ohne sie aus dem
Bettchen zu ziehen, ziehen Sie das Schutznetz nach oben und haken es
aus, zuerst auf einer Seite und dann auf der anderen (Abb. 4A). Erst an
diesem Punkt die Barriere zurückklappen (Abb. 4B).
7
D
23
22
NOTE
23
NOTE
22
46 068193 000 000 101073.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

mothercare Chicco_sleep safety bed guard 39-95CM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à