BLACK DECKER SZ360 T1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12
FRANÇAIS
Utilisation
Votre paire de ciseaux sans fil Black & Decker a été conçue
pour couper différents matériaux utilisés dans les activités
de bricolage. Il peut convenir au papier fin, carton, film
plastique et tissu.
Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement
domestique.
Consignes générales de sécurité
Attention ! Lisez toutes les instructions. Le non-respect
des instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. La notion
d’outil électroportatif mentionné par la suite se rapporte à des
outils électriques raccordés au secteur (avec câble de
raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
1. Aire de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b. N’utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d’explosion, ni
en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c. Pendant l’utilisation d’un outil électroportatif, les
enfants et autres personnes doivent rester éloignés.
En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur
l'appareil.
2. Sécurité électrique
a. La fiche de l’outil électroportatif doit convenir à la
prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des appareils
ayant une prise de terre. L’utilisation de fiches non modifiées
et de prises de courant appropriées réduit le risque de choc
électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à
la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs.
c. Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps
est relié à la terre. N'exposez pas l'outil électroportatif à la
pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble
pour porter l'outil, pour l'accrocher ou encore pour le
débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble
éloigné des sources de chaleur, des parties graissées, des
bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation.
Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont
endommagés ou emmêlés.
e. Pour utiliser l'outil électroportatif à l'extérieur, prenez
une rallonge homologuée pour ce genre d’utilisation.
L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les
applications extérieures réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil
électroportatif. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous
êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que
des médicaments.
b. Un moment d'inattention peut entraîner de graves
blessures. Portez des équipements de protection.
c. Portez toujours des lunettes de protection. Le port
d'équipements de protection personnelle tels que masque
anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes,
casque ou protection auditive, selon le travail à effectuer,
réduit le risque de blessures.
d. Évitez une mise en route accidentelle. Assurez-vous que
le bouton de mise en marche est en position Off (arrêt) avant
le branchement de l’appareil. Le non respect de cette
consigne peut entraîner des accidents. Les risques sont
identiques si l’appareil est porté avec le doigt sur le bouton
marche/arrêt.
e. Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une
partie en rotation peut causer des blessures.
f. Adoptez une position confortable. Adoptez une position
stable et gardez votre équilibre à tout moment. Vous
contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.
g. Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de
vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les
cheveux, vêtements ou gants des pièces mobiles de
l'appareil. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux
longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.
h. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à
recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont
correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels
appareils permet de réduire les dangers liés aux poussières.
4. Utilisation des outils électroportatifs et
précautions
a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil
électroportatif correspondant au travail à effectuer. Avec un
outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité.
b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont
l’interrupteur marche/arrêt est défectueux. Un outil
électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou arrêter
est dangereux et doit être réparé.
13
FRANÇAIS
c. Débranchez la prise de courant avant d’effectuer des
réglages sur l’outil, de changer les accessoires ou de
ranger l’outil. Cette mesure de précaution permet d’éviter
une mise en marche involontaire.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des
enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil ou
n’ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun
cas l’utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les
parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles
ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n’y a pas de pièces
cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l'outil. S’il est endommagé, faites réparer
l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont le
résultat d’un mauvais entretien.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des
outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants
bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être
guidés plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les
outils à monter etc. en respectant les instructions et
les prescriptions en vigueur pour ce type d’outils.
Tenez compte également des conditions de travail et
du travail à effectuer. L'utilisation des outils
électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut
entraîner des situations dangereuses.
5. Utilisation de la batterie et précautions
a. Avant d’insérer le bloc-batterie, vérifiez que le bouton
de mise en marche est sur la position Off (arrêt). Le non
respect de cette consigne peut entraîner des accidents.
b. Ne rechargez qu’avec le chargeur proposé par le
fabricant. Un chargeur destiné à un type de bloc-batterie
peut provoquer des risques d’incendie s’il est utilisé avec un
bloc-batterie différent.
c. N’utilisez les appareils électroportatifs qu’avec le
bloc-batterie approprié. L’utilisation d’un autre bloc-
batterie peut provoquer des blessures ou être à l’origine d’un
feu.
d. Quand le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le
d'objets en métal comme des agrafes, des pièces, des
clés, des clous, des vis ou autres petits objets qui
pourraient établir une connexion d'une borne à
l'autre. Un tel court-circuit peut être à l’origine d’un feu ou
de brûlures.
e. En cas d'utilisation excessive, le liquide peut sortir de
la batterie; évitez tout contact. Si vous n ‘avez pu éviter le
contact, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez un médecin. Le liquide sortant des batteries peut
causer des irritations ou des brûlures.
6. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif par du personnel
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange
d'origine. Ceci est une garantie pour le maintien de la
sécurité.
Consignes de sécurité spécifiques aux paires de
ciseaux
Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise isolées.
Ceci permet d’éviter les accidents en cas de contact de
l’outil avec des fils cachés ou son propre câble. En touchant
un fil sous tension, la charge électrique passe dans les
parties métalliques de l'outil et il y a risque de choc
électrique.
Éloignez vos mains des zones de découpe. Prenez garde
aux matériaux et surfaces sous la zone de découpe qui
pourraient toucher la lame. Ne cherchez jamais à atteindre
le matériel par dessous.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. Après
chaque utilisation, le bouton de blocage doit être en position
(0) (arrêt). Rangez les outils portatifs hors de portée des
enfants.
Avant de nettoyer, d’ajuster ou de remplacer l’embout
coupant. Placez le bouton de blocage en position (0) (arrêt).
Cet appareil n’est pas un jouet. Laissez-le hors de portée
des enfants.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant les
batteries et les chargeurs
Batteries
8 En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil.
8 Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau.
8 Ne le rangez pas dans des endroits où la température peut
dépasser 40 °C.
8 Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre 4 °C
et 40 °C.
8 N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
8 Pour jeter les batteries, suivez les instructions données
dans la section "Protection de l’environnement".
Chargeurs
8 N’utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger
la batterie fournie avec l’appareil. D’autres batteries
pourraient exploser, provoquant des blessures et des
dommages.
8 Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
8 Remplacez immédiatement les fils électriques
endommagés.
8 N’approchez pas le chargeur de l’eau.
8 N’ouvrez pas le chargeur.
8 Ne testez pas le chargeur.
Le chargeur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
14
FRANÇAIS
Sécurité électrique
La tension de votre chargeur est spécifique. Vérifiez toujours
si la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à la tension de secteur.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur par une
prise secteur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance. Afin
d’éviter que les enfants jouent avec cet appareil, ne les
laissez pas sans surveillance.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter les accidents.
Les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur
Votre chargeur est doublement isolé; par
conséquent, aucun câble de terre n'est
nécessaire.
Transformateur avec isolation de sécurité.
L’alimentation secteur est électriquement
indépendante de la sortie du transformateur.
Le chargeur est automatiquement mis hors
service si la température ambiante devient trop
élevée. Il est alors impossible de l’utiliser.
Débranchez le chargeur de l’alimentation secteur
pour le faire réparer dans un centre agréé.
Le chargeur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
Lisez le manuel de l’utilisateur avant l’utilisation.
Une polarité de connexion du chargeur incorrecte
peut provoquer des accidents. Ne chargez
l’appareil qu’avec le chargeur Black & Decker
fourni.
Caractéristiques
1. Embout coupant
2. Bouton de blocage
3. Déclencheur marche/arrêt
4. Prise de charge
5. Prise du chargeur
6. Chargeur
Attention ! Avant de nettoyer, d’ajuster ou de remplacer
l’embout coupant. Placez le bouton de blocage en position
(0) (arrêt).
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.
Ne dépassez pas sa capacité.
Charge de la batterie (figure B)
La batterie doit être chargée avant la première utilisation et
chaque fois qu’elle semble faible. Au premier chargement ou
après une période de non utilisation prolongée, la charge ne
pourra pas dépasser 80 %. Après plusieurs cycles de
charge/décharge, la batterie atteint sa capacité maximum.
La batterie peut chauffer pendant la charge. Ceci est un
phénomène normal qui ne présente pas un problème.
Attention ! Ne chargez pas la batterie à une température
ambiante inférieure à 4 °C ou supérieure à 40 °C. La
température recommandée est approximativement de : 24 °C.
8 Pour charger la batterie, insérez la prise du chargeur (5)
dans la prise de charge (4).
8 Branchez le chargeur (6), puis raccordez au secteur.
8 Laissez l’outil branché au chargeur pendant 12 heures.
Le chargeur peut chauffer et faire du bruit pendant la charge.
Ceci est un phénomène normal qui ne présente pas un
problème.
Il faut en général 8 heures de charge, pour que l’outil
fonctionne au rendement correspondant à la plupart des
travaux. Cependant, une charge de 12 heures peut largement
augmenter le rendement, selon la batterie et les conditions
de charge.
8 Avant d’utiliser l’outil, débranchez le chargeur et l’outil du
chargeur.
Attention ! L’outil ne fonctionne pas quand il est branché au
chargeur.
Mise en marche et arrêt (figure C)
8 Pour mettre l’outil en marche, poussez le bouton de blocage
(2) en position (I) (marche) et appuyez sur le déclencheur (3).
8 Pour arrêter l’outil, relâchez le déclencheur et glissez le
bouton de blocage en position (0) (arrêt).
Découpe
Tenez fermement l’outil pendant la découpe.
8 Mettez l’outil en marche et laissez la lame fonctionner
librement pendant quelques secondes avant de
commencer la découpe.
8 N’appliquez qu’une légère pression sur l’outil pendant la
découpe.
Éloignez les mains de la zone de découpe et prenez garde
aux matériaux et surfaces sous la zone de découpe qui
pourraient toucher la lame.
Respectez la capacité de l'outil. Si l’outil ne coupe pas,
vérifiez l’épaisseur ou la dureté du matériau. L’outil a-t-il
besoin d’être chargé, l’embout coupant doit-il être
remplacé ?
N’essayez pas de couper du métal ou des matériaux qui
pourraient endommager l’embout coupant.
125
o
C
15
FRANÇAIS
Attention ! Avant de nettoyer, d’ajuster ou de remplacer
l’embout coupant. Placez le bouton de blocage en position
(0) (arrêt).
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur
en dehors du nettoyage régulier.
Attention ! Avant tout entretien sur l’outil, débranchez le
chargeur.
8 Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
outil et chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un
chiffon sec.
8 Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l'aide
d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à
base de solvant. Évitez toute pénétration de liquide dans
l'outil et ne plongez aucune pièce dans du liquide.
Remplacement de l’embout coupant
Aucune pièce de l’embout coupant n’est réparable. Il doit
être remplacé dès qu'il est usé ou endommagé. N’essayez
pas d’aiguiser les surfaces coupantes. Les embouts
coupants de rechange sont disponibles chez votre réparateur
agréé Black & Decker.
Installation et retrait de l’embout coupant (figure A)
Pour retirer l’embout coupant (1) afin de le nettoyer ou le
remplacer.
8 Séparez les lames de la paire de ciseaux et placez le bouton
de blocage en position (0) (arrêt).
8 Pour changer les embouts coupants, attrapez la paire de
ciseaux avec les doigts sur le côté de l’embout coupant et
la main éloignée des lames, comme indiqué figure A.
8 Appuyez sur les côtés de l’embout coupant et le tirer.
Pour attacher l’embout coupant, alignez-le avec le corps de la
paire de ciseaux et poussez jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si
l’embout coupant ne s’aligne pas facilement, séparez avec
précaution les lames l’une de l’autre, puis les replacer.
Protection de l'environnement
Si votre appareil doit être remplacé ou si vous
n'en avez plus l'usage, songez à la protection de
l'environnement. Les réparateurs agréés
Black & Decker accepteront la collecte d'anciens
outils Black & Decker et veilleront à ce que leur
mise au rebut ne porte pas atteinte à
l'environnement.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de
matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler
les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de
leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com.
Batteries
Les batteries Black & Decker peuvent être
rechargées à n’importe quel moment. Quand
elles sont hors d'usage, jetez-les en respectant
les normes de protection de l’environnement.
Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la de
l’outil.
Les batteries NiCd sont recyclables. Déposez-les chez un
technicien d’entretien agréé ou dans un centre de recyclage
local.
Caractéristiques techniques
SZ360
Tension V c.c. 3,6
Aucune vitesse de charge Par minute 9000
Poids kg 0,3
Chargeur
Tension d’entrée V c.a. 230
Fréquence Hz 50
Charge approximative h 12
Courant de charge mA 140
Poids kg 0,2
16
FRANÇAIS
Déclaration de conformité CE
SZ360
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
Normes & législation.
98/37/EC, 89/336/CEE, 73/23/EC, EN60745, EN60335,
EN55014, EN50336
LpA (pression sonore) 77,1 dB(A),
LWA (puissance acoustique) 88,1 dB(A),
vibration pondérée sur la main/le bras : 1,5 m/s2
KpA (incertitude de la pression sonore) 3 dB(A),
KWA (incertitude de la puissance acoustique) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Royaume-Uni
31-09-2006
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
8 Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
8 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
8 Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
8 Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK DECKER SZ360 T1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à