Barrette Outdoor Living 73014844 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Vinyl Picket Gates
BOM-34107163
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
barretteoutdoorliving.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• English
...................................................................
• Français
.................................................................
9
• Español
................................................................
17
3
Open Top 3-Rail Picket Gate
Component list:
Closed Top 3-Rail Picket Gate
Component list:
Closed Top 2-Rail Picket Gate
Component list:
Description
Pickets
Top Rail
Middle Rail
Bottom Rail
Gate Uprights
Upright Inserts
Upright Caps
Screws
Vinyl Cement
Hinges
#2 Square Extender Bit
Gusset Hardware Kit
Description
Pickets
Top Rail
Middle Rail
Bottom Rail
Gate Uprights
Upright Inserts
Upright Caps
Screws
Vinyl Cement
Hinges
#2 Square Extender Bit
Gusset Hardware Kit
Description
Pickets
Top Rail
Bottom Rail
Gate Uprights
Upright Inserts
Upright Caps
Screws
Vinyl Cement
Hinges
#2 Square Extender Bit
Gusset Hardware Kit
Closed Top 3-Rail Picket
Upright
Inserts
Top Rail
Bottom Rail
Vinyl
Cement
Middle Rail
Upright
Cap
Gate
Upright
Gusset
Hardware Kit
Screws
Pickets
Hinges
Hinges
Vinyl
Upright
Inserts
Upright
Inserts
Top Rail
Top Rail
Bottom Rail
Bottom Rail
Vinyl
Cement
Vinyl
Cement
Middle Rail
Upright
Cap
Upright
Cap
Gate
Upright
Gate
Upright
Gusset
Hardware Kit
Gusset
Hardware Kit
Screws
Screws
Pickets
Pickets
Hinges
Hinges
Hinges
Hinges
Vinyl
Vinyl
Open Top 3-Rail Picket
Closed Top 2-Rail Picket
Extender
Bit
Extender
Bit
Extender
Bit
BOM-34107163
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation d’outils.
Pour enregistrer le produit, visiter :
barretteoutdoorliving.com
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• English
...................................................................................
• Français
.................................................................................
9
• Español
................................................................................
17
Barrières avec barreaux
en vinyle
10
Tournevis Phillips
Lunettes de sécurité
Niveau de ligne
Ruban à mesurer
Perceuse
Embout à carré conducteur
no 2
Quincaillerie de barrière
(charnières, loquet)
OUTILS NÉCESSAIRES :
AVERTISSEMENT :
• Une mauvaise installation du produit peut causer des blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité
lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
• Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages au produit ou des blessures à la
personne qui en fait l’installation.
• Ce produit n’est pas approuvé pour les piscines.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec la barrière.
NOTE :
• NE PAS assembler le kit s’il y a des pièces manquantes ou endommagées.
• NE PAS retourner le produit au magasin. Pour obtenir de l’aide ou des pièces de remplacement,
composer le 1-800-336-2383.
Barrière à deux traverses à
haut ouvert avec barreaux
Liste de composantes :
Description
Barreaux
Traverse supérieure
Traverse inférieure
Montants de barrière
Pièces insérées de montant
Capuchons de montant
Vis
Ciment pour vinyle
Charnières
Rallonge d’embout à carré
conducteur no 2
Trousse de quincaillerie de gousset
Barrière à deux traverses à haut
ouvert avec barreaux
Pièces
insérées de
montant
Traverse
supérieure
Traverse
inférieure
Ciment pour
vinyle
Capuchon
de montant
Montant
de
barrière
Trousse de
quincaillerie
de gousset
Vis
Barreaux
Charnières
Charnières
Rallonge
d’embout
NOTE :
Les composantes sont illustrées comme référence visuelle seulement. Elles peuvent
ne pas représenter le style exact du produit.
AVANT DE COMMENCER :
Les poteaux de barrière en vinyle doivent
être renforcés à l’intérieur à des  ns de
support de charge. Ainsi, on doit utiliser des
raidisseurs de poteau (vendus séparément).
Vue de dessus du poteau
Clôture
Raidisseur acheté
Raidisseur acheté
11
Barrière à trois traverses à
haut ouvert avec barreaux
Liste de composantes :
Barrière à trois traverses à
haut fermé avec barreaux
Liste de composantes :
Barrière à deux traverses à
haut fermé avec barreaux
Liste de composantes :
Description
Barreaux
Traverse supérieure
Traverse médiane
Traverse inférieure
Montants de barrière
Pièces insérées de montant
Capuchons de montant
Vis
Ciment pour vinyle
Charnières
Rallonge d’embout à carré
conducteur no 2
Trousse de quincaillerie de gousset
Description
Barreaux
Traverse supérieure
Traverse médiane
Traverse inférieure
Montants de barrière
Pièces insérées de montant
Capuchons de montant
Vis
Ciment pour vinyle
Charnières
Rallonge d’embout à carré
conducteur no 2
Trousse de quincaillerie de gousset
Description
Barreaux
Traverse supérieure
Traverse médiane
Traverse inférieure
Montants de barrière
Pièces insérées de montant
Capuchons de montant
Vis
Ciment pour vinyle
Charnières
Rallonge d’embout à carré
conducteur no 2
Trousse de quincaillerie de gousset
Barrière à trois traverses à
haut fermé avec barreaux
Pièces
insérées de
montant
Traverse supérieure
Traverse
inférieure
Ciment pour
vinyle
Traverse médiane
Capuchon
de montant
Montant
de barrière
Trousse de
quincaillerie
de gousset
Vis
Barreaux
Charnières
Charnières
Pièces
insérées de
montant
Pièces
insérées de
montant
Traverse supérieure
Traverse supérieure
Traverse
inférieure
Traverse
inférieure
Ciment pour
vinyle
Ciment pour
vinyle
Traverse médiane
Capuchon
de montant
Capuchon
de montant
Montant
de barrière
Montant
de barrière
Trousse de
quincaillerie
de gousset
Trousse de
quincaillerie
de gousset
Vis
Vis
Barreaux
Barreaux
Charnières
Charnières
Charnières
Charnières
Barrière à trois traverses à
haut ouvert avec barreaux
Barrière à deux traverses à
haut fermé avec barreaux
Rallonge
d’embout
Rallonge
d’embout
Rallonge
d’embout
12
1.
3.
Dans le cas des barrières à haut ouvert avec
barreaux et des barrières semi-intimité à haut
ouvert seulement, insérer la traverse supérieure
dans les trous toupillés des montants de chaque
côté (Fig. 3).
NOTE:
Certains panneaux semi-intimité ont une
traverse médiane. À cette étape, insérer la
traverse médiane dans les trous toupillés
au bas et au milieu des deux montants.
S’assurer que la traverse médiane af eure
les montants.
Dans le cas des barrières à haut ouvert avec
barreaux et des barrières semi-intimité à haut
ouvert seulement, insérer les barreaux ou les
planches dans la traverse supérieure (Fig. 4).
NOTE:
Les barreaux ou les planches des barrières
festonnées et des barrières en arc sont
numérotés. Commencer sur le côté gauche
avec le barreau ou la planche no 1. Dans
le cas des barrières à haut ouvert avec
barreaux et des barrières semi-intimité à haut
ouvert, passer à l’étape 6.
NOTE:
Dans le cas des barrières à 3 traverses,
les traverses supérieures et inférieures ont
la même longueur, tandis que la traverse
médiane est plus longue.
Fig. 4
IMPORTANT:
Comme la pièce insérée de montant est
directionnelle, on doit s’assurer qu’elle est
orientée correctement selon la dimension
de chaque traverse. Seulement insérer les
traverses à mi-chemin dans le montant de
barrière a n de laisser suf samment d’espace
pour la pièce insérée (Fig. 1).
Fig. 1
Pièce insérée de montant
Retourner la pièce selon la
dimension de la traverse.
Traverses de
2 po (50 mm)
Traverses de
1
3
3
3
4
4
po
(44.45 mm)
Fig. 3
1
(44.45 mm)
(44.45 mm)
(44.45 mm)
2.
Insérer la traverse inférieure dans les trous
toupillés des montants. (Fig. 2).
Insérer la pièce insérée de montant dans le trou
toupillé au bas du montant de barrière (Fig.2).
S’assurer que la traverse af eure le bord de la
pièce insérée de montant.
Fig. 2
Trou
toupillé
Traverse
toupillé
1
2
Traverse
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
13
4.
5.
6.
7.
Dans le cas des barrières à haut fermé et des
barrières semi-intimité, en commençant sur le
côté gauche, insérer les barreaux ou les planches
dans la traverse inférieure. Si la barrière a une
traverse médiane, insérer les barreaux ou les
planches à travers la traverse médiane jusque
dans la traverse inférieure (Fig. 5).
Dans le cas des barrières à haut fermé et des
barrières semi-intimité, en travaillant de gauche
à droite, placer la traverse supérieure sur les
barreaux ou les planches. Ensuite, insérer la
traverse supérieure dans les deux montants (Fig. 6).
IMPORTANT:
Seulement insérer la traverse à mi-chemin
dans le montant de barrière a n de laisser
suf samment d’espace pour la pièce insérée.
Installer la pièce insérée de montant dans le
haut des montants de barrière. S’assurer que la
traverse af eure le bord de la pièce insérée du
montant (Fig. 7).
S’assurer que la barrière est d’équerre. Mesurer
à partir du coin supérieur gauche jusqu’au coin
inférieur droit. Noter cette mesure. Puis, mesurer
à partir du coin supérieur droit jusqu’au coin
inférieur gauche. Noter cette mesure (Fig. 8).
S’assurer que ces deux mesures sont identiques
avant de  xer les vis dans les montants.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
1
Traverse
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
Montant
14
8.
9.
10.
Enfoncer trois vis de 3 po (76 mm) à travers
chaque pièce insérée de montant jusque dans la
traverse en utilisant les rainures moulées sur la
pièce insérée comme guide (Fig. 8).
NOTE:
Pour certains styles de barrières, on pourrait
avoir à utiliser la rallonge d’embout à carré
conducteur no 2 pour atteindre la pièce
insérée à l’intérieur du montant.
Fixer les goussets de barrière aux quatre coins
de la barrière au moyen de vis de
3
3
3
4
4
po (19 mm)
comme illustré (Fig. 9).
Installer les capuchons de montant sur le dessus
de chaque montant en utilisant le ciment pour
vinyle fourni (Fig. 10).
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Gousset
11.
Poser les charnières en suivant les instructions
d’installation.
15
Ce qui est couvert par la garantie : Barrette Outdoor Living garantit les produits en vinyle et en
aluminium qu’elle fabrique, notamment les clôtures en vinyle et en aluminium, les rampes en vinyle
et en aluminium et les treillis en plastique, contre les vices de matériau ou de fabrication tant que
vous êtes propriétaire de votre maison. Barrette Outdoor Living, à son gré, remplacera à ses frais le
produit en question par un nouveau produit de valeur équivalente. Barrette Outdoor Living garantit ces
produits contre les problèmes de pelage, de décollement, d’écaillage, de corrosion, de rouille ou de
décoloration anormale dans des conditions d’utilisation normales. Comme prévu par les présentes,
cette garantie s’applique à l’acheteur initial des produits mentionnés ci-dessus ou à son cessionnaire.
Cette garantie ne couvre pas la quincaillerie ou les autres produits.
Ce qui n’est pas couvert par la garantie : Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés
à la suite d’un accident, de l’usage abusif, de la négligence, de l’altération du produit, d’un mauvais
entretien, d’une installation non conforme, de calamités naturelles ou de toute autre cause ne
découlant pas d’un vice de matériau ou de fabrication. De plus, cette garantie ne couvre pas les frais
d’installation, d’enlèvement ou de réinstallation ni les frais liés à des problèmes de moisissure causés
par des conditions environnementales extrêmes. Les réparations ou l’entretien fournis hors du cadre
de cette garantie limitée seront effectués aux tarifs établis par Barrette Outdoor Living et selon les
conditions alors en vigueur.
Que ferons-nous pour régler le problème ? Si votre produit Barrette Outdoor Living s’avère défectueux
sous les conditions de la garantie, visitez le site Web de Barrette Outdoor Living ou composez le
numéro de téléphone indiqué ci-dessous. On vous attribuera un numéro de suivi et un représentant
autorisé de Barrette Outdoor Living communiquera avec vous pour plani er, au besoin, une
inspection sur place ou pour demander des photos. Si, après inspection du produit, nous jugeons
que le fabricant est responsable du problème, nous prendrons les mesures nécessaires pour remédier
au problème. Vous devez fournir une preuve d’achat avant qu’on procède au règlement de votre
réclamation.
Couverture du cessionnaire : La garantie sur les produits énumérés ci-dessus s’applique également
à un cessionnaire, sous réserve des limitations suivantes : le cessionnaire doit obtenir du propriétaire
précédent l’original ou une copie de la facture de vente initiale (sur laquelle doit  gurer la date) ;
de plus, si le produit a été acheté d’un constructeur ou d’un installateur, on doit nous fournir des
documents qui font état des produits qui ont été installés, ainsi que de la date de transfert de la
propriété.
Enregistrement : Pour activer la garantie, on doit remplir une carte d’enregistrement en ligne et la
retourner à Barrette Outdoor Living dans les 30 jours suivant l’installation du produit.
En outre, la garantie ne couvre pas les dommages liés à des problèmes de moisissures de surface
causés par des conditions environnementales, y compris la pollution atmosphérique, ou par tout autre
problème ne découlant pas d’un vice de matériau ou de fabrication de la part de Barrette Outdoor Living.
La garantie ne couvre pas les frais d’enlèvement ou d'élimination ni les frais de réinstallation de
produits de remplacement. Toute prestation de service fournie hors du cadre de cette garantie le sera
aux tarifs et aux conditions standard en vigueur de Barrette Outdoor Living.
Barrette Outdoor Living se réserve le droit de discontinuer ou de modi er ses produits, y compris
la couleur des produits, sans préavis au propriétaire/consommateur, et Barrette Outdoor Living
ne garantit pas que les matériaux de remplacement s’apparieront ou seront identiques au produit
original, car les produits de remplacement pourraient varier du produit original en couleur et en lustre
en raison du vieillissement climatique normal. Si le produit installé initialement a été discontinué ou
modi é, et que Barrette Outdoor Living décide de fournir des produits de remplacement en vertu de
cette garantie, elle peut fournir des produits qu’elle juge, à son gré, être équivalents en matière de
qualité ou de prix.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES CONDITIONS OU GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTES LES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE LA PART DE BARRETTE
OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTES LES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE LA PART DE BARRETTE
OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTES LES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES DE
OUTDOOR LIVING OU DE SES CONCÉDANTS. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU DE LIMITATIONS QUANT
À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS
POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. SI LE PRODUIT EST DÉFECTUEUX SOUS
À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS
POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. SI LE PRODUIT EST DÉFECTUEUX SOUS
À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS
LES CONDITIONS DE LA GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT CONFORMÉMENT À CE QUI EST PRÉVU CI-DESSUS.
LES CONDITIONS DE LA GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT CONFORMÉMENT À CE QUI EST PRÉVU CI-DESSUS.
LES CONDITIONS DE LA GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION
BARRETTE OUTDOOR LIVING ET SES CONCÉDANTS NE SONT PAS RESPONSABLES DES
DOMMAGES, DE LA PERTE D’UTILISATION, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE L’INTERRUPTION
DES AFFAIRES, QUE CES PRÉSUMÉS DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE,
DOMMAGES, DE LA PERTE D’UTILISATION, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE L’INTERRUPTION
DES AFFAIRES, QUE CES PRÉSUMÉS DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE,
DOMMAGES, DE LA PERTE D’UTILISATION, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE L’INTERRUPTION
UN DÉLIT, UN CONTRAT OU UNE INDEMNITÉ. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS ÉTATS
DES AFFAIRES, QUE CES PRÉSUMÉS DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE,
UN DÉLIT, UN CONTRAT OU UNE INDEMNITÉ. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS ÉTATS
DES AFFAIRES, QUE CES PRÉSUMÉS DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE,
NE PERMETTENT PAS D’EXCLUSION OU DE LIMITATIONS DES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS
S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. Cette garantie est valide seulement au Canada et aux États-Unis.
OU INDIRECTS, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS
S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. Cette garantie est valide seulement au Canada et aux États-Unis.
OU INDIRECTS, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS
Pour toute question concernant la garantie de Barrette Outdoor Living, ou pour faire une réclamation
en vertu des conditions de la garantie, communiquer avec Barrette Outdoor Living en visitant
www.barretteoutdoorliving.com, en envoyant un courriel ou en composant le 1-800-336-2383.
Pour activer sa garantie et enregistrer son produit Barrette Outdoor Living, visiter
www.barretteoutdoorliving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de futures
références ou de réclamations de garantie.
Garantie à vie limitée transférable
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (800) 336-2383
WWW.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Barrette Outdoor Living 73014844 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi