Samsung S2050NB Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Français
Avant d’utiliser ce produit
Merci d’avoir acheté l’objectif Samsung. Les illustrations utilisées
dans le présent guide peuvent différer du produit fourni. Selon
le modèle de votre appareil photo, il est possibles que certaines
fonctionnalités décrites dans le présent guide ne soient pas
offertes. Mettez à jour le micrologiciel du boîtier de l’appareil
photo et de l’objectif. Accédez au site www.samsung.com/fr pour
télécharger le micrologiciel.
Contenu du coffret
Objectif, couvre-objectif, capuchon de la monture de l'objectif,
guide d'utilisation
Élément optionnel : ltre, étui
Disposition (Voir illustration A)
1 Repère d'installation de l'objectif
2 Commutateur de verrouillage du zoom
3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Touche i-Function
6 Bague du zoom 7 Contacts d'information de l'objectif
Installation et retrait de l’objectif
► Pour xer l’objectif :
1
Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture et le
capuchon du boîtier.
2
Alignez le repère rouge de l’objectif sur le repère rouge
du boîtier. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur
l’illustration, jusqu’à ce qu’il soit en place. (Voir illustration B)
Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncé le bouton d’éjection
du cache, puis tournez l’objectif comme indiqué sur l’illustration.
(Voir illustration C)
Déverrouillage de l’objectif
Avant d’utiliser l’objectif, vous devez le déverrouiller. Tournez la
bague de zoom dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Utilisation de la bague de mise au point
En mode MF, effectuez la mise au point manuellement en tournant
la bague de mise au point située sur l’objectif. Vous pouvez
sélectionner le mode MF sur l’appareil photo.
Ne forcez pas sur l’objectif lorsque l’appareil photo est en mode
Mise au point automatique (AF). Vous risqueriez de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’objectif.
Réglez la fonction MF Assist (assistant MF) pour faciliter la mise
au point manuelle. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil
photo pour plus de détails.
Utilisation de i-Function
Lorsque vous appuyez sur le bouton i-Function de l’objectif,
vous pouvez utiliser le mode E ou Z, ou bien régler
certaines options de prise de vue. En mode E, vous pouvez
sélectionner des scènes ou des effets de ltre pris en charge par
votre appareil photo. LZ vous permet de zoomer sur un
sujet avec une dégradation moindre de la qualité photo qu’avec le
zoom numérique. Cette fonction est disponible uniquement si elle
est prise en charge par votre appareil photo. Le mode i-Scene est
disponible uniquement sur certains modèles d’appareils photos.
1
A l’aide de la molette de sélection du mode, choisissez le
mode
P
,
A
,
S
,
M
ou
i
.
2
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner un réglage.
Les réglages offerts peuvent varier en fonction du mode de
prise de vue sélectionné.
Paramètres
Mode de prise
de vue
Paramètres
Mode de prise
de vue
E
i
Valeur d'ouverture
A
,
M
Z
P
,
A
,
S
,
M
,
i
Valeur d'exposition
P
,
A
,
S
Vitesse
d'obturation
S
,
M
Balance des
blancs, ISO
P, A, S, M
3
Tournez la bague de mise au point sur l’objectif an de régler les
paramètres (ou modier le niveau de zoom en mode Z).
4
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Pour sélectionner les options à afcher lorsque vous appuyez
sur le bouton i-Function de l’objectif, vous pouvez utiliser le menu
iFn Customizing (personnalisation iFn) de l’appareil photo.
Les scènes ou effets de ltre disponibles en mode
E
peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil photo.
Si vous sélectionnez
Z
, la résolution de la photo
changera en fonction du niveau de zoom.
Utilisation de la bague de réglage du zoom
Veuillez ajuster l'image (distance focale de l'objectif) en utilisant la
bague de réglage de la mise au point. (Voir illustration D)
Comme la mise au point peut être légèrement modiée en raison
d’une valeur de distance focale changée, il est recommandé de
régler à nouveau la mise au point avant de prendre une photo, et
ce, si vous avez changé la distance focale en faisant tourner la
bague de réglage du zoom.
Verrouillage de l’objectif (Voir illustration E)
Après utilisation de l’objectif, tirez et maintenez le verrou du zoom
vers l’extérieur du boîtier de l’appareil photo, puis tournez la bague
de zoom dans le sens horaire.
English
Health and Safety Information
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
Warning
Do not stare at the sun through the lens or camera.
This may cause severe damage to your eyes.
Keep your lens or camera away from small children and pets.
Caution
Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap.
Direct sunlight that passes through the lens may combust
if it comes into contact with ammable materials.
Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
may fall over and damage the camera.
Lens Storage and Maintenance
Store the lens in dry and well ventilated areas.
Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a
closet, car, or conned area where chemicals are stored.
The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when
using it near water.
Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove
dust.
Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a
precise optical product.
Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature
change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent
condensation from forming on the inside or outside of the lens.
When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens
mount cover on the lens to prevent contamination from foreign
particles and protect the lens from scratches.
Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
Check the lens once every year or two for best performance.
Do not apply excessive force to the front of the lens.
For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera
is turned off.
Samsung is not responsible for any damage incurred by using other
manufacturers’ lenses.
Make sure to change lenses only in a clean environment and do not
put your ngers into the lens mount when mounting the lens. Foreign
particles may affect shooting results or cause a malfunction if they
enter the camera body or the lens.
Do not transport or store the lens with any part of the tube is extended.
Completely retract the lens tube inside the body by rotating the zoom
ring on the lens.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government ofce, for details of where and how they can take
these items for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
A
C
FD E
B
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el
dispositivo de manera correcta y segura.
Advertencia
No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
Esto puede causar daños graves en sus ojos.
Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños
pequeños y las mascotas.
Precaución
No almacene la lente en contacto directo con el sol
sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa
a través de la lente puede incendiarse si entra en
contacto con materiales inamables.
Utilice sólo trípodes rmes. Los trípodes livianos o
inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
Almacene la lente en un área seca y ventilada.
No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en
un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden
sustancias químicas.
La lente no es impermeable. Asegúrese de no permitir que se moje
cuando la use cerca del agua.
No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
No deje caer la lente ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella. La lente
es un producto óptico preciso.
Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de
temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o
en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en
el interior o el exterior de la lente.
Cuando no esté usando la lente o cuando la lleve de un lado a otro,
colóquele la tapa y el montaje a n de evitar la contaminación con
partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente.
El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela
cuando la cámara esté apagada.
Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con
lentes de otros fabricantes.
Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque
los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando.
Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el
funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o
en la lente.
No transporte ni guarde la lente con una parte del tubo extendida.
Repliegue el tubo de la lente por completo dentro del cuerpo girando
el anillo de zoom.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares
pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Français
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une
utilisation correcte et sûre.
Mise en
garde
Lorsque vous utilisez l’objectif ou l’appareil photo, ne
regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de
causer des dommages à vos yeux.
Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des
enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Attention
Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre-
objectif. La lumière directe du soleil passant à travers
l'objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en
contact direct avec des matériaux inammables.
N'utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des
trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de
tomber et d’endommager l’appareil photo.
Conservation et entretien de l’objectif
Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité
sont élevées, ou dans un placard, dans un véhicule ou dans toute autre
zone restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
L’objectif n’est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous
l’utilisez près d’une source d’eau.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou
du benzène pour retirer la poussière.
Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs
excessifs. L’objectif est un produit optique précis.
Évitez d’utiliser l’objectif où il y a des changements de température
soudains. Conservez l’objectif dans un sac en plastique ou un étui
d’appareil photo pour éviter la formation de condensation à l’intérieur ou
à l'extérieur du produit..
Lors du transport ou lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, placez le
couvre-objectif et le capuchon de la monture sur l’objectif an d’éviter
toute contamination due à des particules étrangères et de protéger
l’objectif contre les rayures.
Ne laissez pas l’appareil photo installé sur un trépied sans le couvre-objectif.
La lumière solaire peut endommager l’intérieur de l’appareil photo.
Vériez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un
meilleur rendement.
N’appliquez pas de force excessive sur l’avant de l’objectif.
Pour une utilisation sûre de l’objectif, installez-le ou désinstallez-le
lorsque l’appareil photo est éteint.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants.
Assurez-vous de toujours changer l’objectif dans un environnement
propre et ne placez pas vos doigts sur la monture lors de l'installation
de l’objectif. Les particules étrangères peuvent inuer sur les résultats
des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo en cas de contact avec le boîtier ou l’objectif.
Vous ne devez ni transporter, ni stocker l’objectif lorsque le tube
d’extension est sorti. Pour faire entièrement rentrer le tube à l’intérieur
du mécanisme, tournez la bague du zoom de l’objectif.
Mise au rebut appropriée du produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés
en n de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination
non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou
à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de
déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers devraient
communiquer avec le détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou se
renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment ils
peuvent mettre ce produit au rebut an qu'il soit recyclé en respectant
l'environnement. Les entreprises sont devraient communiquer avec leurs
fournisseurs et consulter les conditions générales de leur contrat d'achat.
Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés
avec les autres déchets commerciaux.
Utilisation d’un ltre (en option) (Voir illustration F)
Avant de placer un ltre sur l’objectif, vériez qu’il est compatible. Voir
les « Fiche technique » pour la taille de ltre compatible.
Un ltre est un produit optique précis. Conservez-le à l’abri de
la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, n’essayez
pas de monter deux ltres ou plus simultanément. Ceci pourrait
détériorer la qualité de l’image et provoquer un phénomène de
vignettage (réduction de la luminosité d’une image ou saturation
à la périphérie, l’angle de visualisation de l’objectif étant caché).
En cas de ltre à cadre épais, vous risque d’obtenir un effet de
vignettage avec un objectif grand angle.
Fiche technique
Nom de l’objectif
SAMSUNG 20-50mm F3.5-5.6 ED II
Longueur focale
de 20 à 50 mm
Longueur focale (équivalent
35 mm)
de 30,8 à 77 mm
Fabrication de l’objectif -
éléments
9
Fabrication de l’objectif -
groupes
8
Éléments asphériques
1
Éléments ED
1
Angle de vue
de 70,2° à 31,4°
Ouverture maximale
de f/3.5 à f/5.6
Ouverture minimale
f/22
nombre de lames de
diaphragme
7
Distance minimale de mise au
point (panoramique)
0,28 m
Distance minimale de mise au
point (téléobjectif)
0,28 m
Agrandissement maximum
0,22X
Pare-soleil
en option
Stabilisation optique de l’image
non
Type de montage
monture Samsung NX
Taille du ltre
40,5 mm
Diamètre maximal
63,2 mm
Longueur
39,8 mm
Poids (lentilles seulement,
environ)
119 g
Température de fonctionnement
de 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement
de 5 à 85%
Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis à des ns
d'amélioration du rendement.
7
1
4
6
5
3
2
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre
produit ou visiter notre site Web
www.samsung.com pour obtenir du service
après-vente ou pour toute question.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung S2050NB Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues