Clatronic MWA 3540 Miniwash Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 13
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 14
Données techniques .................................................... Page 17
Elimination .................................................................... Page 18
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 19
Datos técnicos ............................................................Página 22
Eliminación .................................................................Página 23
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 24
Dati tecnici ..................................................................Pagina 27
Smaltimento ................................................................Pagina 28
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 29
Technical Data .............................................................. Page 32
Disposal ........................................................................ Page 32
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 33
Dane techniczne ......................................................... Strona 36
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 36
Usuwanie .................................................................... Strona 37
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 38
Műszaki adatok..............................................................Oldal 41
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 42
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 43
Технічні параметри ................................................сторінка 46
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 47
Технические данные .....................................................стр. 50

3 ................................................
54 .................................................................
51 .................................................................. 
2
14
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Protégez-le de la
chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le
plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Mode d‘emploi
Merci d’avoir choisi notre produit, nous espérons qu’il vous
apportera entière satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
Conseils de sécurité propres à cet appareil
AVERTISSEMENT :
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le cordon
électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent de service ou toute autre personne possédant la même
qualication pour éviter tout risque.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les
personnes de capacité physique, sensorielle ou mentales réduites
ou des personnes qui manquent d’expérience et de connais-
sances, si elles ont été supervisées ou instruites à l’utilisation sûre
de l’appareil et qu’elles en comprennent les dangers
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
15
AVERTISSEMENT :
Le nettoyage et l’entretien et l’entretien de l’utilisateur ne doivent
pas être accomplis par les enfants sans supervision.
N’ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement !
N’introduisez jamais vos mains dans le tambour de la machine
pendant le fonctionnement. Risque de blessure !
N’utilisez jamais dans votre appareil aucun produit lavant inam-
mable ou explosif, comme par ex. de l’essence de nettoyage.
Dans la partie inférieure de votre machine à laver se trouvent des
orices de ventilation. Ceux-ci ne doivent en aucun cas être bou-
chés ou obstrués par ex. par une moquette. Veillez à une bonne
circulation de l’air.
Si vous utilisez votre machine dans une salle de bains, débranchez
toujours le câble d’alimentation après utilisation, car la proximité
d’eau représente un danger pour l’appareil. Cela est également
valable lorsque l’appareil est éteint.
Ne portez pas l’appareil ni ne le soulevez pendant le fonctionne-
ment. Eteignez-le d’abord puis débranchez le câble d’alimentation.
Portez toujours l’appareil entre vos deux mains !
ATTENTION :
Le poids à sec du lavage ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez
suivre les instructions indiquées dans le chapitre “Entretien”.
Liste des différents éléments de commande
1 Couvercle
2 Filtre à peluches
3 Roue
4 Indicateur du niveau d’eau
5 Raccordement tuyau d’arrivée d’eau (WATER INLET)
6 Minuteur (WASH TIMER)
7 Tuyau d’évacuation d’eau
8 Tuyau de remplissage
a Raccordement tuyau d’arrivée d’eau
b Raccordement au robinet d‘eau
Conseils d’utilisation
Emplacement
Choisissez un emplacement adéquat pour votre machine, par
ex. une surface sèche, plane, stable sur laquelle vous pouvez
aisément utiliser votre appareil.
16
Capacité
Le poids sec du linge ne doit pas dépasser 1,5 kg.
ATTENTION :
Vous risquez sinon de provoquer des problèmes de fonction-
nement ou des pannes.
Eau/Niveau d’eau
NOTE :
Votre machine à laver n’est pas équipée d’une soupape et
ne peut donc pas être raccordée au système d’alimentation
d’eau.
ATTENTION :
Avant de remplir l’eau !
Ne connectez pas à l’alimentation en eau chaude
(connexion xe).
Installez le tuyau d’évacuation (7) dans le dispositif situé
sur le dessus de l’appareil de manière à ce que l’eau ne
puisse pas directement s’échapper de la machine.
Placez toujours votre linge en premier ! Vous risquez
sinon de dépasser la quantité maximale d’eau et la
machine risque de déborder pendant le lavage.
Le niveau d’eau doit être entre les repères “HIGH” et
“LOW” (4). Ne remplissez pas au-delà du repère “HIGH”.
Vous disposez de deux possibilités pour remplir l’appareil d’eau.
1. Seau/récipient :
Vous pouvez verser l’eau par le couvercle ouvert de l’appa-
reil à l’aide d’un seau.
2. Tuyau :
Utilisez le tuyau de remplissage fourni avec la connexion
WATER INLET pour remplir d’eau l’appareil.
Retirez le couvercle (5) de la connexion WATER INLET.
Connectez l’extrémité (8a) du tuyau à la connexion
WATER INLET.
Connectez l’autre extrémité (8b) au robinet d’eau et
laissez soigneusement l’eau couler.
Linge
Votre appareil ne convient que pour le lavage de textiles
jusqu’à la quantité de remplissage indiquée.
Videz les poches de vêtements à laver.
Lavez les vêtements particulièrement coûteux et fragiles
dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller blanche.
Il est conseillé de prélaver le linge particulièrement sale.
Lavage et poudre à laver
Choisissez la température de lavage en fonction des
indications données dans les vêtements à laver.
ATTENTION :
Ne lavez cependant pas à plus de 50°C.
NOTE :
Votre appareil n’est pas équipe d’un système de chauffa-
ge propre. Mélangez donc d’abord l’eau à la température
désirée.
Choisissez le temps de lavage en fonction des indications
données dans les vêtements et le degré de salissure.
Le tableau suivant vise à vous faciliter le dosage de votre
poudre à laver.
Quantité de
linge
Quantité
d’eau
Consommation
de concentré de
poudre à laver
Consom-
mation de
poudre à
laver
1,2 – 1,5 kg env. 13 l 15 g 20 g
1,0 - 1,2 kg env. 10 l 10 g 17 g
jusqu’à 1,0 kg env. 7 l 5 g 14 g
Utilisation
Préparation
1. Installez le tuyau d’évacuation (7) dans le dispositif situé
sur le dessus de l’appareil.
2. Placez le linge dans la machine.
3. Versez l’eau et la poudre dans l’appareil. Voir également
section “Lavage et poudre à laver”.
4. Fermez le couvercle.
Raccordement électrique
1. Veillez à ce que le minuteur se trouve sur “0” (Arrêt).
2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant
en bon état de fonctionnement.
Lavage
Programmez le temps de lavage désiré à l’aide du minuteur.
Pour arrêter l’appareil
1. Attendez que le minuteur arrête automatiquement l’appareil
ou tournez le minuteur sur la position “0”.
2. Débranchez le câble de la prise de courant.
3. Prenez un récipient adéquat et sufsamment grand pour
laisser échapper l’eau de lavage par le tuyau d’évacuation.
Il suft pour cela de sortir le tuyau de son dispositif et de la
poser dans le récipient choisi.
4. Vous pouvez alors sortir votre linge ou si nécessaire le
rincer encore une fois.
5. Fermez le couvercle et installez le tuyau d’évacuation dans
l’appareil.
17
ATTENTION :
Pour ne pas abîmer les parois de l’appareil n’utilisez jamais
de détergents abrasifs ou corrosifs ni d’outils de nettoyage.
Tambour
Lavez le ltre à peluches. Si besoin, retirez les cheveux ou
les ls collés.
Il est conseillé de rincer le tambour à l’eau clair après
utilisation.
Cela est absolument conseillé pour les lavages à l’amidon
ou au produit blanchissant, an d’éviter de s’assurer d’un
bon résultat pour les lavages suivants.
Données techniques
Modèle : .......................................................................MWA 3540
Alimentation : ......................................................... 230 V~, 50 Hz
Consommation : ................................................................. 135 W
Classe de protection :...................................................................I
Quantité de remplissage : ................................max. 1,5 kg Linge
Poids net : ...............................................................approx. 4,9 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Vous pouvez éliminer les salissures du tambour à l’aide
d’une éponge ou d’une brosse en nylon.
Parois de l’appareil
Vous pouvez essuyer les parois de la machine à l’aide d’un
torchon légèrement humide.
Séchez toutes les pièces de l’appareil après nettoyage à
l’aide d’un torchon sec.
Rangement
Videz complètement le tambour.
Fermez le couvercle.
Entretien
AVERTISSEMENT :
Retirez la che électrique de la prise avant de nettoyer.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Il y a un
risque de choc électrique ou d’incendie.
En cas de panne
Problème Cause possible Remède
L’appareil ne fonctionne pas. Aucune alimentation. Vériez le raccordement électrique.
Mauvais réglage. Vériez la programmation du minuteur.
L’appareil ne lave pas. Il y a trop de linge dans l’appareil. Réduisez la quantité de linge.
La roue de la machine n’est pas xée. Fixez à nouveau la roue.
L’eau ne s’échappe pas. Le ltre à peluches est bouché. Lavez le ltre à peluches.
Le tuyau d’évacuation est bouché ou plié. Vériez le tuyau d’évacuation.
18
Elimination
Signication du symbole “Elimination”
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic MWA 3540 Miniwash Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à