ALPATEC PRMD 1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
• LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L’APPAREIL.
• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de
votre installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur et ne branchez
pas l’appareil.
• Ne jamais laisser à la portée d’enfants et ne pas les laisser utiliser l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et selon les instructions du manuel.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.
• L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant.
• Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas être en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
• Ne pas placer l’appareil à côté d’objets inflammables tels que les rideaux,
textiles…
• Ne pas couvrir l’appareil.
• Garder l’appareil à une distance minimale d’un mètre des murs ou d’autres objets, pour permettre
une bonne circulation de l’air.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser trop près d’une baignoire,
d’une douche ou d’une piscine. Respecter une distance minimale de 60 cm.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Pour éviter tout risque de brûlures, ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud.
• Ne jamais utiliser l’appareil sur ou près de surfaces chaudes.
• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Avant de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est bien débranché et complètement refroidi.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs.
• Ne pas introduire d’objets métalliques pointus, ni vos doigts dans l’appareil pour ne pas
l’endommager et éviter tout risque de choc électrique.
• Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut
être dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout
appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du
cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur
agréé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE
UTILISATION DE L’APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
FRANÇAIS
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité
d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
PRMD_notice: notice_PC461/462 4/06/08 14:36 Page 2
3
Modèles PRMD 1000 PRMD 1500 PRMD 2000
Voltage 230 V 230 V 230 V
Puissance maxi 1000 W 1500 W 2000 W
Puissance réduite - 1000 W 1200 W
1-Indicateur lumineux de fonctionnement
2-Interrupteur M/A et sélection de la puissance de fonctionnement
3-Thermostat réglable
4-Pieds et roulettes de déplacement
5-Grille
6-Poignée intégrée
7-Encoches de fixation murale
8-Support de fixation murale
Cet appareil peut être utilisé dans les salles de bains (indice de protection IP 24).
CARACTERISTIQUES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
6
7
8
1
2
3
4
5
PRMD_notice: notice_PC461/462 4/06/08 14:36 Page 3
Pour une utilisation sur pieds :
• Installer les pieds de chaque côté
de l’appareil comme décrit sur le
schéma.
• Fixer les pieds à l’aide des vis.
Pour une utilisation murale :
• Marquer l’emplacement de la première vis sur le mur (environ 80 cm du
sol).
• Percer un trou de diamètre adapté à la vis puis insérer une cheville.
• Placer le support de fixation en face du trou et visser légèrement la
première vis.
• Remonter le support parallèlement au sol afin de trouver l’emplacement
de la seconde vis, puis le marquer.
• Percer à cet endroit un trou d’un diamètre adapté à la vis puis insérer la
cheville.
• Visser les 2 vis fermement.
• Placer les encoches de fixation sur le support au niveau des vis. L’appareil est fixé.
• Lorsque l’appareil est installé au mur, couper la prise à l’extrémité du cordon d’alimentation et
réaliser le branchement de l’appareil suivant la législation en vigueur.
• Brancher l’appareil.
• Mettre l’interrupteur de fonctionnement (2) sur la position désirée :
position I = 1000 W pour le modèle PRMD 1000
position I = 1000 W ou position II = 1500 W pour le modèle PRMD 1500
position I = 1200 W ou position II = 2000 W pour le modèle PRMD 2000
• Tourner le thermostat pour sélectionner la température désirée.
• Lorsque la température est atteinte, le radiateur se coupe automatiquement.
• Si la température de la pièce diminue, le radiateur se remet en marche automatiquement.
• Selon les besoins, la température peut être augmentée ou diminuée en tournant le thermostat.
• La position hors gel maintient la température au-dessus de 5°C. Pour ce faire, tourner le thermostat
jusqu’au pictogramme .
• Si la température chute en dessous de 5°C, le radiateur se met à fonctionner.
Cet appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe.
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint, débranché et refroidi.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec pour le débarrasser de la poussière.
• Ne pas utiliser de solvant ou de produit abrasif.
4
INSTALLATION
UTILISATION
NETTOYAGE
PRMD_notice: notice_PC461/462 4/06/08 14:36 Page 4
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large
contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle
ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre
municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over
a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product,
the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking.
By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important
contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location
.
NORME DES APPAREILS DE SALLE DE BAIN
ON TROUVE PARFOIS LES SYMBOLES :
IPx1
IPx3 ou IPx4
VOLUME 0 : intérieur de la baignoire ou de la
douche.
Aucun appareil de chauffage
électrique.
VOLUME 1 : situé au dessus de la baignoire jusqu’à une hauteur de 2,25m.
Aucun appareil de chauffage électrique.
VOLUME 2 : largeur de 60cm après le volume 1 sur une hauteur de 3m.
Appareils de chauffages électriques IPX4 ou bien IPX3 et classe II.
VOLUME 3 : largeur de 2,40m après le volume 2 sur une hauteur de 2,25m.
Appareils IPX4, IPX3 et classe I, IPX1 et classe I ou II.
05/08
www.alpatec.fr
PRMD_notice: notice_PC461/462 4/06/08 14:36 Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ALPATEC PRMD 1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues