Iomega SCREENPLAY PRO HD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
ScreenPlay
Pro HD
Multimedia Drive
2
Transferring Media Files to the ScreenPlay Pro HD
1. Use the included USB cable to connect the ScreenPlay Pro HD to a USB port on your computer.
2. Connect the power supply to the ScreenPlay Pro HD and an uninterruptible power supply (UPS) or power outlet.
3. Press the power button on the front of the ScreenPlay Pro HD to turn it on.
4. Copy and paste files to the ScreenPlay Pro HD just as you would with any other drive on your computer. See the
user’s manual for suggestions on organizing your multimedia files.
PC Users: Use My Computer or Windows Explorer to copy and paste files.
Mac Users: Since NTFS is read-only on Mac OS X, you will need to reformat the drive to MS-DOS (FAT) before
copying files to it. See the user’s manual if you need detailed instructions.
5. Use the safe removal procedure for your operating system to unmount the drive, then disconnect the
ScreenPlay Pro HD from your computer.
Playing Media Files on Your TV
1. Connect the ScreenPlay Pro HD to your TV. For best HD performance, use the HDMI cable to connect to an HDTV.
You can also connect the ScreenPlay Pro HD to a standard TV using the composite AV cable (yellow, red, and
white connectors) to connect video and RCA audio by matching the jack colors on the TV. See the user’s manual
for additional connection options (component video, coaxial audio).
2. Connect the power supply to the ScreenPlay Pro HD and an uninterruptible power supply (UPS) or power outlet.
3. Press the STANDBY key on the remote control or the power button on the front of the drive to activate the
ScreenPlay Pro HD for playback.
4. Turn on your TV and change the input setting as needed to receive input from the ScreenPlay Pro HD.
5. Wait for the ScreenPlay Pro HD menu to load, then select ScreenPlay Pro and press the ENTER key on the
remote control.
6. The ScreenPlay Pro menu will show folders and media files you have loaded to the ScreenPlay Pro HD. Use the
cursor keys on the remote control or front of the drive to navigate your folders and select and play your media
files. Refer to the user’s manual for more information on using the ScreenPlay Pro HD.
Viewing Media Files from Your Network
You can use the ScreenPlay Pro HD to play media files from your network on your TV. See the user’s manual for more
information on using the ScreenPlay Pro HD with your network.
1. Connect the ScreenPlay Pro HD to your TV as described in steps 1 through 4 in the previous section.
2. Connect the ScreenPlay Pro HD to your home network. Use an ethernet cable for a wired connection, or connect
a supported WiFi adapter to the host USB port on the back of the ScreenPlay Pro HD for use with a wireless
network. If you are using a wireless connection, refer to the HTML user’s manual for setup instructions.
NOTE: The package does not include either an ethernet cable or a WiFi adapter. Check the support area on
www.iomega.com for information on supported WiFi adapters.
3. From the ScreenPlay Pro HD HOME menu, select NETWORK and press the ENTER key.
4. The Network menu will show volumes available on your network. Use the cursor keys on the remote control or
front of the drive to browse to and select media files you want to play.
NOTE: If you need to enter a username and password to login to a network volume, press the ENTER key on the
remote control. This will bring up a virtual keyboard on the TV display. Use the remote control cursor keys and
the ENTER key to select the necessary characters.
Transferring Files to the ScreenPlay Pro HD via the Network
You can copy media files to the ScreenPlay Pro HD from a computer on your home network. This allows you to
transfer files to and from the ScreenPlay Pro HD while it’s connected to a TV.
1. Connect the ScreenPlay Pro HD to your TV and home network (see steps 1 and 2 in the previous section).
2. From the ScreenPlay Pro HD HOME menu, select Setup and press the ENTER key.
3. Select Network and press the ENTER key. The display will show the IP address assigned to the ScreenPlay Pro
HD on your network.
4. Connecting to the ScreenPlay Pro HD from a Windows PC
a. Using a computer on the network, right click on the My Computer icon and select Map Network Drive.
b. Select the drive letter you want to use for the ScreenPlay Pro HD, then enter the IP address for the
ScreenPlay Pro HD in the field next to Folder (for example, \\192.168.1.151).
3
c. You can now use My Computer or Windows Explorer to browse the ScreenPlay Pro HD and copy files from
your network volumes onto the ScreenPlay Pro HD.
Connecting to the ScreenPlay Pro HD from a Mac
a. Select Connect to Server from Finder’s Go menu.
b. Under Server Address, enter “smb://” followed by the IP address for the ScreenPlay Pro HD (for example,
smb://192.168.1.151).
c. Click Connect.
d. Select the shared folder to mount on your desktop.
Troubleshooting
TV screen rolls or does not display normally
• Press the NTSC/PAL button on the front of the ScreenPlay Pro HD drive to toggle the regional setting.
• Press the TV SYS key on the remote control repeatedly until the screen displays normally. This toggles the
video ouput setting on the ScreenPlay Pro HD as follows: NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Pro HD does not respond to the remote control
Make sure you are pointing the remote control directly at the receiver on the front of the drive.
Make sure the ScreenPlay Pro HD is receiving power.
Activate the ScreenPlay Pro HD by pressing the STANDBY key on the remote control or drive front.
If you are using the remote control for the first time, pull out the tab on the side of the remote to enable battery
power.
Check the orientation of the battery in the remote control. The “+” side of the battery should be up.
For additional troubleshooting help, see the user’s manual or visit the support area on www.iomega.com.
Complete User’s Manual
The Solutions CD includes a user’s manual in HTML format with additional information on installation, setup,
troubleshooting, and using the ScreenPlay Pro HD. The user’s manual may be updated from time to time. You can
download the latest version of the manual from the support area on www.iomega.com.
Transfert de fi chiers multimédia vers ScreenPlay Pro HD
1. Utilisez le câble USB inclus pour connecter le ScreenPlay Pro HD à un port USB de votre ordinateur.
2. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Pro HD et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’avant du ScreenPlay Pro HD pour l’allumer.
4. Copiez et coller les fichiers vers le ScreenPlay Pro HD comme vous le feriez avec tout autre périphérique relié
à votre ordinateur. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des suggestions sur l’organisation de vos
fichiers multimédia.
Utilisateurs de PC : utilisez le Poste de travail ou l’Explorateur Windows pour copier et coller des fichiers.
Utilisateurs de Mac : le format NTFS étant en lecture seule sur Mac OS X, vous devez reformater le disque en
MS-DOS (FAT) avant d’y copier des fichiers. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des instructions
détaillées.
5. Utilisez la procédure de retrait sécurisé pour retirer le périphérique de votre système d’exploitation, puis
déconnectez le ScreenPlay Pro HD de votre ordinateur.
Lecture de fi chiers multimédia sur votre téléviseur
1. Connectez le ScreenPlay Pro HD à votre téléviseur. Pour obtenir de meilleures performances du disque dur,
utilisez le câble HDMI pour le connecter à HDTV. Vous pouvez également brancher le ScreenPlay Pro HD à un
téléviseur standard en utilisant un câble AV composite (connecteurs jaune, rouge et blanc) pour connecter le
câble vidéo et audio RCA en faisant correspondre les couleurs des prises sur le téléviseur. Consultez le guide
de l’utilisateur pour connaître les options de connexion supplémentaires (vidéo composant, audio coaxial).
2. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Pro HD et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
3. Appuyez sur le bouton STANDBY de la télécommande ou sur le bouton d’alimentation à l’avant du disque pour
activer la lecture du ScreenPlay Pro HD.
4. Allumez le téléviseur et basculez sur le canal d’entrée approprié pour recevoir l’entrée du ScreenPlay Pro HD.
4
5. Attendez le chargement du menu du ScreenPlay Pro HD, puis sélectionnez ScreenPlay Pro et appuyez sur le
bouton ENTER de la télécommande.
6. Le menu ScreenPlay Pro affiche les dossiers et les fichiers multimédia du disque dur ScreenPlay Pro HD.
Utilisez les touches fléchées de la télécommande ou à l’avant du disque pour parcourir les dossiers et
sélectionner et lire vos fichiers multimédia. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les filtres à gauche du
menu pour n’afficher que le type de fichiers multimédia sélectionné (tous les dossiers seront quand même
présents). Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du
ScreenPlay Pro HD.
Lecture des fi chiers multimédia du réseau
Vous pouvez utiliser le ScreenPlay Pro HD pour lire sur le téléviseur les fichiers multimédia présents sur votre
réseau. Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du ScreenPlay
Pro HD avec votre réseau.
1. Connectez le ScreenPlay Pro HD à votre téléviseur, comme décrit dans les étapes 1 à 4 de la section précédente.
2. Connectez le ScreenPlay Pro HD à votre réseau domestique. Utilisez un câble Ethernet pour une connexion
câblée, ou connectez un adaptateur WiFi pris en charge au port USB hôte situé à l’arrière du ScreenPlay Pro HD
pour utiliser celui-ci avec un réseau sans fil.
REMARQUE : le coffret ne contient pas de câble Ethernet, ni d’adaptateur WiFi. Consultez la section d’assistance
du site www.iomega.com pour obtenir de plus amples informations sur les adaptateurs WiFi pris en charge. Si
vous utilisez une connexion sans fil, reportez-vous au guide de l’utilisateur HTML pour obtenir des instructions
de configuration.
3. Dans le menu d’accueil du ScreenPlay Pro HD, sélectionnez NETWORK (Réseau) et appuyez sur ENTER.
4. Le menu Network affiche les volumes disponibles sur votre réseau. Utilisez les touches fléchées de la
télécommande ou à l’avant du disque pour parcourir et sélectionner les fichiers multimédia que vous
souhaitez lire.
REMARQUE : si vous devez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe pour accéder au volume du réseau,
appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande. Un clavier virtuel s’affichera alors sur le téléviseur. Utilisez
les touches fléchées de la télécommande et appuyez sur ENTER pour sélectionner les caractères.
Transfert de fi chiers vers le ScreenPlay Pro HD via le réseau
Vous pouvez copier les fichiers multimédia sur le ScreenPlay Pro HD à partir d’un ordinateur connecté à votre
réseau domestique. Cela vous permet de transférer des fichiers à partir et vers le ScreenPlay Pro HD pendant qu’il
est connecté à un téléviseur.
1. Connectez le ScreenPlay Pro HD à votre téléviseur et au réseau domestique (comme décrit dans les étapes 1 et
2 de la section précédente).
2. Dans le menu d’accueil du ScreenPlay Pro HD, sélectionnez Setup (Configuration) et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez Network (Réseau) et appuyez sur ENTER. Cette opération permet d’afficher l’adresse IP attribuée
au ScreenPlay Pro HD sur votre réseau.
4. Connexion au ScreenPlay Pro HD à partir d’un PC Windows
a. Sur un ordinateur du réseau, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail et sélectionnez
Connecter un lecteur réseau.
b. Sélectionnez la lettre de lecteur que vous souhaitez attribuer au ScreenPlay Pro HD, puis saisissez
l’adresse IP du ScreenPlay Pro HD dans le champ Dossier (par exemple, \\192.168.1.151).
c. Vous pouvez désormais parcourir le ScreenPlay Pro HD via le Poste de travail ou l’Explorateur Windows et
copier les fichiers du réseau sur le ScreenPlay Pro HD.
Connexion au ScreenPlay Pro HD à partir d’un Mac
a. Sélectionnez Se connecter au serveur dans le menu Aller du Finder.
b. Dans Adresse du serveur, entrez « smb:// » et l’adresse IP du ScreenPlay Pro HD (par exemple,
smb://192.168.1.151).
c. Cliquez sur Se connecter.
d. Sélectionnez le dossier partagé que vous souhaitez monter sur le bureau.
Dépannage
L’écran du téléviseur défile ou n’affiche pas normalement
Appuyez sur le bouton NTSC/PAL à l’avant du disque ScreenPlay Pro HD afin de basculer en paramètre local.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton TV SYS de la télécommande jusqu’à ce que l’affichage à l’écran
5
soit normal. Cela modifie le paramètre de sortie vidéo sur le ScreenPlay Pro HD comme suit : NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Pro HD ne répond pas à la télécommande
Assurez-vous de pointer la télécommande directement vers le récepteur situé à l’avant du disque.
Assurez-vous que le ScreenPlay Pro HD est alimenté correctement.
Activez le ScreenPlay Pro HD en appuyant sur le bouton STANDBY sur la télécommande ou à l’avant du disque.
Si vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez la languette située sur le côté de la télécommande
pour permettre l’alimentation par pile.
Vérifiez l’orientation de la pile dans la télécommande. Le « + » de la pile doit être orienté vers le haut.
Pour obtenir davantage d’aide au dépannage, consultez le guide de l’utilisateur ou la section d’assistance du site
www.iomega.com.
Guide complet de l’utilisateur
Le CD Solutions comporte un guide de l’utilisateur au format HTML avec des informations supplémentaires sur
l’installation, la configuration, l’aide au dépannage et l’utilisation du ScreenPlay Pro HD. Le guide d’utilisateur est
régulièrement mis à jour. Vous pouvez télécharger la dernière version du guide dans la section d’assistance du site
www.iomega.com.
Übertragen von Mediendateien auf das ScreenPlay Pro HD
1. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das ScreenPlay Pro HD an einen USB-Anschluss Ihres
Computers anzuschließen.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem ScreenPlay Pro HD und schließen Sie dieses an eine USV
(unterbrechungsfreie Spannungsversorgung) oder Steckdose an.
3. Betätigen Sie den Netzschalter an der Vorderseite, um das ScreenPlay Pro HD einzuschalten.
4. Kopieren Sie die Dateien auf das ScreenPlay Pro HD, so wie Sie dies mit einem beliebigen anderen Laufwerk
auf Ihrem Computer tun würden. Im Benutzerhandbuch finden Sie Anregungen zum Organisieren Ihrer
Multimedia-Dateien.
PC-Benutzer: Verwenden Sie den Bereich “Arbeitsplatz” oder Windows Explorer, um die Dateien zu kopieren
und einzufügen.
Mac-Benutzer: Da NTFS auf Mac OS X schreibgeschützt ist, müssen Sie das Laufwerk für MS-DOS (FAT)
neu formatieren, bevor Sie Dateien darauf kopieren. Ausführliche Anweisungen hierzu finden Sie im
Benutzerhandbuch.
5. Zum Aufheben der Bereitstellung des Laufwerks sollten Sie immer die Option zum sicheren Entfernen für Ihr
Betriebssystem wählen. Trennen Sie anschließend das ScreenPlay Pro HD von Ihrem Computer.
Wiedergabe von Mediendateien auf Ihrem Fernseher
1. Verbinden Sie das ScreenPlay Pro HD mit Ihrem Fernseher. Für optimale Ergebnisse verwenden Sie das HDMI-
Kabel für den Anschluss an ein HDTV. Sie können das ScreenPlay Pro HD auch mit einem Standardfernseher
verwenden. Verbinden Sie hierfür das Composite-AV-Kabel (Anschlüsse gelb, rot und weiß) mit den farblich
entsprechenden Video- und RCA-Audiobuchsen Ihres Fernsehers. Weitere Anschlussoptionen (Komponenten-
Video, koaxialer Audioausgang) finden Sie im Benutzerhandbuch.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem ScreenPlay Pro HD und schließen Sie dieses an eine USV
(unterbrechungsfreie Spannungsversorgung) oder Steckdose an.
3. Drücken Sie die Taste STANDBY auf der Fernbedienung bzw. den Netzschalter an der Vorderseite des
Laufwerks, um das ScreenPlay Pro HD für die Wiedergabe zu aktivieren.
4. Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und ändern Sie die Eingangseinstellung entsprechend, um das Signal vom
ScreenPlay Pro HD zu empfangen.
5. Warten Sie, bis das ScreenPlay Pro HD-Menü geladen ist, wählen Sie dann ScreenPlay Pro und drücken Sie die
Taste ENTER auf der Fernbedienung.
6. Im ScreenPlay Pro-Menü werden Ordner und Mediendateien angezeigt, die Sie auf das ScreenPlay Pro
HD geladen haben. Verwenden Sie die Cursor-Tasten auf der Fernbedienung oder an der Vorderseite des
Laufwerks, um zu Ihren Ordnern zu navigieren und Mediendateien auszuwählen und wiederzugeben. Falls
gewünscht, können Sie die Filter auf der linken Seite des Menüs verwenden, um nur die ausgewählten Typen
von Mediendateien anzuzeigen. (Es werden dennoch alle Ordner angezeigt.) Im Benutzerhandbuch finden Sie
weitere Informationen zur Verwendung des ScreenPlay Pro HD.
14
Controleer of de batterij juist is geplaatst. De “+”-kant van de batterij moet naar boven zijn gericht.
Voor meer hulp bij het oplossen van problemen bekijkt u de gebruikershandleiding of gaat u naar het gedeelte voor
ondersteuning op www.iomega.com.
Volledige gebruikershandleiding
Op de cd Solutions vindt u een gebruikershandleiding in HTML-indeling met aanvullende informatie over
de installatie, instelling, gebruik en probleemoplossing met betrekking tot de ScreenPlay Pro HD. De
gebruikershandleiding wordt regelmatig bijgewerkt. U kunt de nieuwste versie van de handleiding downloaden in
het gedeelte voor ondersteuning op www.iomega.com.
Överföra mediafi ler till ScreenPlay Pro HD
1. Använd den medföljande USB-kabeln när du ska ansluta ScreenPlay Pro HD till en USB-port på datorn.
2. Koppla in strömförsörjningskabeln till ScreenPlay Pro HD och till en avbrottsfri spänningskälla (UPS) eller ett
vägguttag.
3. Slå på ScreenPlay Pro HD genom att trycka på strömknappen på baksidan.
4. Kopiera och klistra in filerna på ScreenPlay Pro HD, precis som du gör när du kopierar till en annan enhet
datorn. I användarhandboken finns förslag på hur du kan organisera dina multimediafiler.
PC-användare: Använd Den här datorn eller Utforskaren när du ska kopiera och klistra in filer.
Mac-användare: Eftersom NTFS är skrivskyddad i Mac OS X måste du omformatera enheten till MS-DOS (FAT)
innan du kopierar filer till den. Mer information finns i användarmanualen..
5. Använd proceduren för säkert borttagning i operativsystemet när du tar bort enheten, koppla sedan från
ScreenPlay Pro HD från datorn.
Spela upp mediafi ler TV:n
1. Anslut ScreenPlay Pro HD till TV:n. Använd HDMI-kabeln när du ansluter till en HDTV för att få bästa HD-
prestandan. Du kan även använda komposit AV-kabeln (gul, röd och vit) för att ansluta ScreenPlay Pro HD till
en standard-TV, anslut video och RCA audio genom att matcha färgerna på TV:ns uttag. I användarmanualen
finns information om ytterligare anslutningsalternativ (komponent, video, koaxial audio).
2. Koppla in strömförsörjningskabeln till ScreenPlay Pro HD och till en avbrottsfri spänningskälla (UPS) eller ett
vägguttag.
3. Tryck STANDBY-knappen på fjärrkontrollen eller på strömbrytaren på enhetens framsida för att aktivera
ScreenPlay Pro HD för uppspelning.
4. Slå på TV:n och välj rätt inkanal för ScreenPlay Pro HD.
5. Vänta tills ScreenPlay Pro HD-menyn har öppnats, välj ScreenPlay Pro och tryck sedan på ENTER-knappen på
fjärrkontrollen.
6. ScreenPlay Pro-menyn visar mappar och mediafiler som du har laddat till ScreenPlay Pro HD. Använd
pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten för att välja mappar och spela upp mediafiler.
Om du vill kan du använda filtren i menyn tillvänster för att endast visa valda typer av mediafiler. (Alla mappar
visas fortfarande.) I användarmanualen finns mer information om hur du använder ScreenPlay Pro HD.
Visa mediafi ler från nätverket
Du kan använda ScreenPlay Pro HD när du ska spela upp mediafiler från nätverket på TV:n. I användarmanualen
finns mer information om hur du använder ScreenPlay Pro HD tillsammans med nätverket.
1. Anslut ScreenPlay Pro HD till TV:n enligt beskrivningen i steg 1 till 4 i det föregående avsnittet.
2. Anslut ScreenPlay Pro HD till ditt nätverk. Använd en Ethernet-kabel för kabelanslutning eller anslut en
WiFi-adapter (som stöds) till värd-USB-porten på baksidan av ScreenPlay Pro HD för att använda den med
ett trådlöst nätverk. Om du använder en trådlös anslutning ska du läsa installationsanvisningarna i HTML-
bruksanvisningen.
OBS! Paketet innehåller varken Ethernet-kabel eller WiFi-adapter. Läs supportsidorna på www.iomega.com för
information om WiFi-adaptrar som stöds.
3. I ScreenPlay Pro HD HOME-menyn väljer du NETWORK (NÄTVERK) och trycker sedan på ENTER-knappen.
4. Nätverksmenyn visar vilka volymer som är tillgängliga i nätverket. Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller
på framsidan av enheten för att välja de mediafiler du vill spela upp.
OBS! Om du måste ange användarnamn och lösenord för att logga in på en nätverksvolym trycker du på
29
τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να αναζητήσετε και να
επιλέξετε τα αρχεία πολυμέσων που θέλετε να αναπαράγετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν χρειάζεται να εισαγάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε σε
έναν τόμο δικτύου, πατήστε το κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο. Στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα εικονικό
πληκτρολόγιο. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο και το κουμπί ENTER για να
επιλέξετε τους απαραίτητους χαρακτήρες.
Μεταφορά αρχείων στο ScreenPlay Pro HD μέσω δικτύου
Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία πολυμέσων στο ScreenPlay Pro HD από έναν υπολογιστή στο οικιακό σας δίκτυο.
Αυτό σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία από και προς το ScreenPlay Pro HD, ενώ είναι συνδεδεμένο με την
τηλεόραση.
1. Συνδέστε το ScreenPlay Pro HD στην τηλεόραση και στο οικιακό σας δίκτυο (δείτε βήματα 1 έως 2 στην
προηγούμενη ενότητα).
2. Από το μενού του ScreenPlay Pro HD HOME, επιλέξτε Setup (Ρυθμίσεις) και πατήστε το κουμπί ENTER.
3. Επιλέξτε Network (Δίκτυο) και πατήστε το κουμπί ENTER. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η διεύθυνση IP που
αντιστοιχεί στο ScreenPlay Pro HD στο δίκτυό σας.
4. Σύνδεση στο ScreenPlay Pro HD από ένα Windows PC
a. Χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή στο δίκτυο, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής Μου και
επιλέξτε Map Network Drive (Αντιστοίχιση Δίσκου Δικτύου).
b. Επιλέξτε το γράμμα μονάδας δίσκου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το ScreenPlay Pro HD και, στη
συνέχεια, εισαγάγετε τη διεύθυνση IP για το ScreenPlay Pro HD στο πεδίο δίπλα στο Folder (Φάκελος)
(π.χ., \\192.168.1.151).
c. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια Ο Υπολογιστής Μου και Εξερεύνηση των Windows για
να περιηγηθείτε στο ScreenPlay Pro HD και να αντιγράψετε αρχεία από τους τόμους δικτύου σας στο
ScreenPlay Pro HD.
Σύνδεση στο ScreenPlay Pro HD από Mac
a. Επιλέξτε Σύνδεση με Διακομιστή από το μενού Go του Ανιχνευτή.
b. Στο πλαίσιο Διεύθυνση Διακομιστή, πληκτρολογήστε “smb://” και, στη συνέχεια, τη διεύθυνση IP για το
ScreenPlay Pro HD (π.χ., smb://192.168.1.151).
c. Κάντε κλικ στο Σύνδεση.
d. Επιλέξτε τον κοινόχρηστο φάκελο για να τον προσαρτήσετε στην επιφάνεια εργασίας σας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Η οθόνη της τηλεόρασης εμφανίζει παράσιτα και δεν προβάλλει κανονική εικόνα
Πατήστε το κουμπί NTSC/PAL στο μπροστινό μέρος του ScreenPlay Pro HD για αλλαγή της τοπικής ρύθμισης.
Πατήστε κατ’ επανάληψη το κουμπί TV SYS στο τηλεχειριστήριο, μέχρι να αποκατασταθεί η εικόνα της οθόνης.
Με αυτήν την ενέργεια, πραγματοποιείται αλλαγή της ρύθμισης εξόδου βίντεο στο ScreenPlay Pro HD ως εξής:
NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
Το ScreenPlay Pro HD δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειριστήριο
Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο είναι στραμμένο απευθείας στο δέκτη στο μπροστινό μέρος της συσκευής.
Βεβαιωθείτε πως το ScreenPlay Pro HD τροφοδοτείται με ρεύμα.
Ενεργοποιήστε το ScreenPlay Pro HD πατώντας το κουμπί STANDBY στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος
της συσκευής.
Εάν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο για πρώτη φορά, τραβήξτε τη γλωττίδα που βρίσκεται στο πλάι του
τηλεχειριστηρίου για να επιτραπεί η παροχή ισχύος από τη μπαταρία.
Ελέγξτε την κατεύθυνση της μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο. Η πλευρά “+” της μπαταρίας πρέπει είναι προς τα
επάνω.
Για περαιτέρω βοήθεια σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης ή
επισκεφθείτε την ενότητα υποστήριξης στην ιστοσελίδα www.iomega.com.
Πλήρες εγχειρίδιο χρήσης
Το Solutions CD περιλαμβάνει ένα εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή HTML, με συμπληρωματικές πληροφορίες
σχετικά με την εγκατάσταση, τη ρύθμιση, την αντιμετώπιση προβλημάτων και τη χρήση του ScreenPlay Pro HD.
Το εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να ενημερώνεται κατά διαστήματα. Μπορείτε να λάβετε μέσω δικτύου την πιο
πρόσφατη έκδοση, από την ενότητα υποστήριξης στην ιστοσελίδα www.iomega.com.
30
$3d./ZecScreenPlayProHDHOMEC6?NETWORK/6Xd`laSNULb7ENTER
%3d./Zk[6ENetworkCG-d`;o5/XcA@6E\13J/@`3^2H`laSk9kd`enD@6`A<CT1
/jaoUH5Cd`N./Ek`/Xac/o6?;XK6`/j:`3j9laSAT1eSb^=6`A<k1k9kd`
A<A<l`k?A`_o:F6`Cc3da]A@6FcbE/?l`39/<mW4g]3R<tc
/6Xd`laSNUL3^2H`enD@5
ENTER;o5/Xc3<k`/HflaSBi_dToEAT1eSb^=6`A<k1
/6Xd`AT1eSb^=6`A<k1k9kd`CG-d`;o5/XcA@6EknDXoa6`3G/GlaS3o[o[<
ENTER
3ct`C=`/o6?s
/j9l`/Xac_[fScreenPlayProHD3^2H`C2S
/j9l`N./E/Xac>Ff\g^dnScreenPlayProHDBi\13J/@`3oa=d`3^2H`laSC5ko2d]/j9ec
/j9ecl`/Xac_[g1\`;dFn
ScreenPlayProHDknDXoa5/j:1haoJk5/g7
"/j9_oJk61bZScreenPlayProHDkP@`CRf3oa=d`3^2H`knDXoa6`/j:1kP@`mW
Y1/F`bF[`
#3d./ZecScreenPlayProHDHOMEC6?Setup/6Xd`laSNULb7ENTER
$C6?Network/6Xd`laSNULb7ENTERkgS3G/H`CT6EIP/j:`IK@d`ScreenPlayProHD
\13J/@`3^2H`laS
%/j9_oJk5ScreenPlayProHD_oUH6`/Rg1_dTnC5ko2d]/j:1Windows
DckWednq/d`D1C[f3^2H`edLk9kcC5ko2d]/j9A@6EAgS MyComputer
C6?b7C5ko2d^`/j9
MapNetworkDrive/K5s3^2GCZC=ceooT5
/j:`hcA@6EAnC5 B`CZqC=cC<C6?
ScreenPlayProHDk]k5C1kgS_?b7
4fC6fr
IP/j:1/@`ScreenPlayProHDk:1k9kd`_[=`mWFolder_8cAa:c

A@6Ep\g^dn 9
MyComputerC5ko2d^`/j9WindowsExplorerVH^6FcWindows;XK6`
/j9
ScreenPlayProHD/j9mW/j[K`3^2H`enD@5A<ec/Xac>FfScreenPlayProHD
/j9_oJk5
ScreenPlayProHDk6g]/c/j:1
C6?
ConnecttoServer3d./[`ecGo13J/@`Finder
mW
ServerAddress_?smb4fC6frk]k5C1kgS_?b7IP/j:1/@`ScreenPlay
ProHD_8csmb
kWC[f 9
Connect
06^d`;PElaS/jQrC6Hd`Aa:d`C6?
/j<tJ/P?q/H^6E
3oTo2O3[nCP1CT`ASknDXoa6`3G/H`kd5A<
D`laSNULNTSCPAL/j93j9laSk9kd`ScreenPlayProHDmdoaZrN2M`_nA26`
/6Xd`laSC^6c_^H1NULTVSYSmTo2O_^H13G/H`CjR5l`AT1eSb^=6`A<k1
/j9laSknAoX`C?N2L_nA25laS_dTnBi
ScreenPlayProHDman/d]

IHZIHZpHZpHZPPPALNTSC
/j931/:6EASScreenPlayProHDAT1eSb^=6`A<k`
/j:`3j9laSk9kd`/2[6Es/j9l`CG/2cAT1eSb^=6`A<ho9k5ecA],5
/j9l`3Z/P`kJecA],5ScreenPlayProHD
/j9NoHg61bZScreenPlayProHD/6Xd`laSNUM`/1STANDBYAT1eSb^=6`A<k1k9kd`
/j:`3j9laS
eSb^=6`A<0f/9laSk9kd`NnCH`0=E/WCcqAT1eSb^=6`A<A@6F54g]
3n/P2`ec3Z/P`AnD5eo^d6`AT1
laSq/!j:6c3n/P2`0f/9k^nmU2gnAT1eSb^=6`A<mW3n/P2`/:5I=W/5
32
Limited Warranty • Garantie Limitée
Eingeschränkte Garantie • Garanzia limitata
Garantía limitada • Garantia limitada • Beperkte garantie
Ограниченная гарантия
Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable,
limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1)
year for product purchased in the Americas or the Asia-Pacific region; ninety (90) days for Iomega reconditioned products purchased in these
regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in Europe, the Middle East, or Africa.
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party products,
hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if included, are
provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of non-Iomega approved media, exposure of
media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense
(shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted for
the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If Iomega is
unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price.
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
Obtaining Warranty Service
You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s specific
customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s current policies
or warranty service, please visit our website at www.iomega.com/supportpolicy.html or write to: Iomega Customer Service, 4059 South 1900
West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website at www.iomega.
com/europe/support. If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with proper identification,
a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof of purchase. Iomega will
not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.
Limitations
THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable
law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some
jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit
for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.
Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie
limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable
pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix
(90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par
un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules
ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus,
sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation de supports
non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause externe d’origine
naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à
dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux,
votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités
précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES
OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE
L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil
ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les
limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Obtention d’un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des
conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des services)
sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie
33
d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service,
4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web
d’assistance, www.iomega.com/europe/support. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega,
avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega
et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier
vos données avant d’expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en
vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous
pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre
produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.
Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Diese nicht
übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der Garantiezeitraum
beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-, Mittel- und damerika oder
im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben
wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden.
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. (c)
Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie bezieht. Iomega
übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden sie mit Abbedingen der
Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen sind Schäden, die durch Unfall, Zweckentfremdung, unsachgemäße
Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig
starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; die
diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden Frachtkosten).
Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen
Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls
die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung
des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser
Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI
VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL
SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von
Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist
der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, sodass
die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind.
Inanspruchnahme des Garantieservice
Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. Die spezifischen
Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden Vorgehensweisen können sich aufgrund
der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder
Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website unter
www.iomega.com/supportpolicy.html. Sie können sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung setzen: Iomega
Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst von Iomega finden Sie
auf unserer Kundendienst-Website unter www.iomega.com/europe/support. Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit
ordnungsgemäßer Identifikation, der über die Iomega Website oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung
sowie dem Kaufnachweis an Iomega zurück senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch
wiederhergestellt oder zurückgegeben, weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.
Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN,
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST IOMEGA
AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH
DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden Garantien, die laut geltendem
Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der
Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig,
sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse
subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich
Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem die
Klageerhebung erstmalig möglich war.
Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta a terze
parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle Americhe o nella
regione dell’Estremo Oriente e Oceania; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali
regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in Europa, Medio Oriente o Africa.
38
CE (Union européenne)
Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du Conseil : 2004/108/EC.
Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’importateur : Iomega International,
S.A. Type d’équipement : matériel informatique.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), la présence
du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux
normaux non-triés. La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux
récupérables et de minimiser l’impact sur la santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur auprès
duquel le produit a été acheté.
Vérifi cation pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des
interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung der Richtlinie des Rats:
2004/108/EC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Name des Importeurs: Iomega
International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) weist das Vorhandensein des
obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll
entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik-
und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung der
Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem oder bei der es erworben
wurde.
CE (Unione Europea)
Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei: Applicazione della direttiva comunitarie: 2004/108/EC. Dichiarazione
di conformità agli standard: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome importatore: Iomega International, S.A. Tipo di
apparecchiatura: dispositivo informatico.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la
presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti
di raccolta. Al contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al
riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e
il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il
prodotto.
CE (Comunidad Europea)
Este producto Iomega se ajusta a las siguientes directivas y estándares europeos: Aplicación de la Directiva del Consejo: 2004/108/EC.
Estándares con los que se declara Conformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador: Iomega
International, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tecnología de la información.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia del símbolo anterior
sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al flujo de residuos no clasificados municipal. Es responsabilidad
del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también
reduce el impacto en la salud y el entorno.
Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor donde
adquirió este producto.
Copyright © 2009 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and ScreenPlay are either registered trademarks or
trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company
names may be trademarks or designations of their respective owners.
31796902 1/23/09 b
English
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com.
Sélectionnez votre région puis Support.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com.
Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support.
Italiano
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza.
Español
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
Elija su región y luego seleccione Suporte.
Português
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com.
Selecione a sua região e Suporte.
Русский
Возникли проблемы – обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин!
Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы
поддержки по адресу www.iomega.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Iomega SCREENPLAY PRO HD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire