Candy CDNF 3800 E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTIONS MANUAL
REFRIGERATOR
DOUBLE DOORS
CDNF 3800 E
ENGLISH
Page…1
ITALIAN Pagina…13
FRENCH Page…25
DEUTSCH
Seite…36
SPANISH
Página…48
PORTOGUESE
Página…60
GREEK Σελίδα…72
POLISH Strona…84
CZECH Strana…96
RUMANIAN Pagina…108
HUNGARIAN Oldal…120
SLOVAK Strana…132
CROATIAN
Stranica…144
1
GB
Please always follow the safety hint listed below:
The unit should be operated in the absence of flammable or
explosive fumes.
It is prohibited to put the flammable, acid or volatile goods
in cabinet.
Please unplug the unit first when you
replace the light bulb or repair the
refrigerator.
Please unplug the unit immediately if you find
any abnormal smell or smoke, and contact your
local service center.
Please don’t allow water on the cabinet, or put a
vessel full of water on the refrigerator. If the refrigerator
is wet, the electrical insulation capability may be weakened.
Hanging or sitting on the door is very dangerous, it
may overturn the unit and subvert the goods in (or on)
the refrigerator.
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
2
GB
Due to the production’s improvement, the unit you purchased maybe different from below
sketch.
1. Freezer shelf
2. Control House freezer
3. Control House refrigerator
4. Shelf
5. Power plug
6. Crisper
7. Freezer door tray
8. Door shelve
9. Bottles door tray
10. Feet
PARTS
3
GB
The unit should be placed in a ventilated and dry environment.
Do not put the unit in direct sunshine, and keep it as far
as possible from heat sources.
The unit should be placed on flat and steady ground.
Keep the unit level by adjusting the front leg levellers.
Don’t put the unit in cold area.
There should be enough spare space around the
unit as shown, to allow proper ventilation.
PLACEMENT
690mm
1284mm
600mm
965mm
4
GB
Make sure the unit has been placed properly and
all instructions have been observed.
Adjust the control knob to the middle position,
and then plug in the unit.
OPERATION CHECK
5
GB
The temperature in the fresh compartment is between
0~10 C, although this lower temperature can limit
the bacteria propagation, it is not suitable for a
long period of food storage.
FRESH FOOD STORAGE
Do not place hot food directly into the refrigerator.
The internal temperature will increase and force the
compressor to work harder and will consume more energy.
It is better to put the food in a sealed bag before placing
into the refrigerator.
In order to keep vegetables fresh in the crisper, any water should
be removed first, otherwise the vegetables may spoil. If you put
the vegetables in a bag, they may be stored for a longer period.
FOOD STORAGE
6
GB
Control knob
It is used to adjust the temperature of different compartment. User can adjust for desired
temperature.
User can adjust the temperature of cooling or freezing by turn-control knob located at the back
of the cooling zone cabinet. According to the above picture, the highter knob is used for
controlling temperature of freezing while the lower one is for cooling.
Temperature shall get lower if turning the knobs by clockwise sense while it will get higher if
anticlockwise.
ATTENTION:
When the freezer control knob is set at “7”, you can turn the control knob of the fresh food
compartment to “4” or even smaller number to avoid too low storage temperature.
FROZEN FOOD STORAGE
The temperature of the freezer is colder than -18C. It is to store food to be
kept for a long period.
After buying frozen food, please put it into the freezer
compartment as soon as possible.
FOOD STORAGE
7
GB
Any hot food must be cooled down to room temperature before
to put into the freezer.
Please don’t put glass containers filled with liquid into the freezer
compartment as the liquid into the freezer compartment as the
glass may break.
It is better to pre-sort the foods before putting them into the freezer.
Put the same kinds of food together to help to minimize the time of
the freezer door opening when you take the food out, and helps to
save energy.
The food should not be put too close to the outlet or
inlet of the airflow. It may affect the air circulation.
DOOR TRAY
There are some ventilation holes on the bottom of the door
tray, please try not to block all of them when you put the food in.
FOOD STORAGE
8
GB
Cleaning
Always unplug the unit before cleaning.
The unit should be cleaned frequently both inside and
outside using water and a little neutral detergent .
never use boiling water, harsh cleaning agents, acid,
alkali or benzene etc.
Water pan cleaning
The water pan is located in the back of cabinet. Its function is
to collect and evaporate the defrost water. Usually it doesn’t
need special care , but if you find some water overflow or odd
smell, it may need to be checked and cleaned . pull out the
power cord first . lift the water pan up a little , and then pull it
straight out carefully (caution make sure the discharge pipe is
not too hot) after cleaning , re-fix the water pan into the original
position .Make sure that the pipe is on top of the water pan
before you push it into the original position.
Leaving the unit switched off
If the unit will be switched off for a long time ,the plug
should be pulled out , then clean the unit thoroughly .
Ensure that the door cannot be fully closed
(leave a suitable gap), and place the unit in a
well-ventilated area to avoid any odor.
MAINTENANCE
9
GB
Before calling for service , please check the following issues first:
1. WHEN THE REFRIGERATOR DOES NOT WORK
Check if there is a power failure.
Check if the power plug is plugged into the power outlet.
Check that the fuse has not blown.
2. WHEN THE REFRIGERATOR IS COOLING EXCESSIVELY
The temperature control dial may be set too high.
If you place foodstuffs containing a lot of moisture directly under the cool air outlets, they will freeze
easily. This does not indicate a malfunction.
3. WHEN THE REFRIGERATOR IS NOT COOLING SUFFICIENTLY
The food may be packed too tightly together which will block the flow of cool air.
You may have put something hot or a lot of foodstuffs into the refrigerator .
The door may not have been closed properly.
The door gaskets may be damaged.
The refrigerator may not be ventilated.
There may be insufficient clearance between the refrigerator and the surfaces immediately both sides and
above.
The temperature control dial may not be set properly.
4. WHEN THE DEFROSTING WATER OVERFLOWS INSIDE THE REFRIGERATOR AND
ONTO THE FLOOR.
Check that the drain pipe and the drain hose are not clogged.
Check that the drain pan is housed properly.
5. WHEN CONDENSATION FORM ON THE OUTSIDE OF THE REFRIGERATOR
Condensation may form on the outside when the humidity is high such as during a wet
season. This is the same result as the condensation formed when chilled water is poured into
a glass. It does not, therefore, indicate a failure, wipe dry with a dry cloth.
6. WHEN YOU HEAR A SOUND LIKE WATER FLOWING
A sound like water flowing is the refrigerant flowing. It does not Indicate a malfunction.
7. WHEN THE CABINET'S SIDE PANEL HEATS UP
The side panel of the cabinet will heat up when the door is opened or closed frequently, when
starting the unit and when the unit operates in summer with high ambient outside temperature,
In such case, do not touch the panel, it results from the dissipation of the heat from inside the
cabinet, and it does not mean that something is wrong with the refrigerator.
TROUBLE SHOOTING
10
GB
FOLLOWING PHENOMEN IS NORMAL
The sound like a rivulet is caused by refrigerant flowing inside of the system pipe.
While the unit runs, heat is emitted from both sides of the cabinet.
When the environment is too humid, the edges around door may have a little of
moisture, wipe it with a dry cloth.
Change the light bulb
Before changing the light bulb, please unplug the refrigerator first, then pull down the light
cover and change the light bulb according to the picture. Make sure the light bulb
is220-240V~/50Hz/10W.
TROUBLE SHOOTING
11
GB
1) WARNING – Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
2) WARNING – Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
3) WARNING – Do not damage the refrigerant circuit.
4) WARNING – Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer;
5) WARNING – Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.This appliance is intended to be used in household and similar application
6) The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user
maintenance on the appliance.
7) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
8) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10) Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing
gas and refrigerant.
11˅Disconnect the power supply before replacing the lamp.
12) Before disposing of the appliance, remove the doors, so that small children cannot get
trapped inside.
SAFETY INSTRUCTIONS
Note: Figures in the user manual are only for reference. The actual product may differ slightly.
13
IT
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni
di sicurezza:
Non conservare benzina o altri liquidi/vapori infiammabili vicino
al frigorifero o ad altre unità simili. I fumi rilasciati da queste
sostanze possono provocare incendi o esplosioni.
Staccare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica
prima di sostituire la lampadina.
Staccare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica
in caso di odori anomali o fumo, e contattare il Centro
di Assistenza.
Si prega di non posizionare acqua sull’apparecchio,
o mettere un vaso pieno d'acqua sul frigorifero.
Se il frigorifero è bagnato, la capacità di isolamento
elettrico può essere indebolito.
Non lasciare che i bambini si arrampichino, salgano sugli
scaffali e sportelli del frigorifero. Esso potrebbe ribaltarsi
e procurare gravi ferite.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIAN
14
IT
Il prodotto che ha acquistato potrebbe essere differente dall’immagine sotto.
1. Ripiano Freezer
2. Manopola regolazione della temperatura nel vano Freezer
3. Manopola regolazione della temperatura nel vano Frigorifero
4. Ripiano
5. Cavo di alimentazione
6. Cassetto frutta e verdura
7. Balconcino vano Freezer
8. Balconcino vano Frigorifero
9. Balconcino Portabottiglie
10. Piedini regolabili
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
15
IT
Il prodotto deve essere posizionato in un luogo ventilato e asciutto.
Non posizionare il prodotto a contatto diretto con la luce solare e
lontano da fonti di calore.
L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie
piana e rigida. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Non installare il prodotto in aree molto fredde.
Assicurarsi di lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la
parte superiore dell’apparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 3 cm tra le fiancate e mobili/pareti
laterali.
POSIZIONAMENTO
690mm
1284mm
600mm
965mm
16
IT
Assicurarsi che il prodotto sia stato posizionato
correttamente ed osservare tutte le istruzioni.
Attendere almeno 2 ore dalla collocazione in sede definitiva
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Regolare la manopola del termostato e inserire il
cavo di alimentazione nella rete elettrica.
ISTRUZIONI D’USO
17
IT
La temperatura nel vano frigorifero è tra 0~10 C°, sebbene
le temperature più basse possano limitare la proliferazione di
batteri, non è consigliabile per la conservazione a lungo periodo
degli alimenti.
CONSERVAZIONE DEI CIBI FRESCHI
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna
costringendo il compressore ad un grosso lavoro, con grande
spreco di energia elettrica.
E’consigliato di inserire il cibo nel frigorifero all’interno di un
sacchetto sigillato per preservare al meglio le sue proprietà.
Al fine di mantenere la freschezza di frutta e verdura,
si consiglia di rimuovere l’acqua presente e di conservare questi
alimenti in sacchetti sigillati.
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
18
IT
Manopola per la regolazione della temperatura
Per impostare la temperatura desiderata nei differenti scompartimenti (frigorifero e freezer) usare le
manopole di controllo.
La manopola superiore regola la temperature nel vano freezer, quella inferiore per il vano frigorifero.
Temperature più basse si otterranno girando la manopola in senso orario, girandola in senso contrario,
invece, si otterranno temperature più alte.
CONSERVAZIONE DEI CIBI CONGELATI
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per
essere consumati (entro 24 ore).
E’ consigliato inserire subito nel freezer i cibi surgelati.
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Candy CDNF 3800 E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire