Electrolux GA55LSI102 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité 23
Description de l'appareil 24
Bandeau de commande 25
Avant la première utilisation 26
Réglage de l'adoucisseur d'eau 26
Utilisation du sel régénérant 27
Utilisation du liquide de rinçage 28
Rangement des couverts et de la vaisselle
29
Utilisation du produit de lavage 33
Sélection et départ d'un programme de
lavage 34
Programmes de lavage 35
Entretien et nettoyage 36
En cas d'anomalie de fonctionnement
38
Caractéristiques techniques 40
Installation 40
Raccordement à l'arrivée d'eau 41
Branchement électrique 42
En matière de protection de
l'environnement 43
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne-
ment de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionne-
ment et les fonctions de sécurité de l'ap-
pareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou-
vant être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre ap-
pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas. ou posez-les en position horizontale
dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, dé-
branchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et ré-
paré que par un technicien autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre service après vente. Exi-
gez des pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physi-
ques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable
de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brû-
lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent res-
ter dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lors-
qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute acciden-
telle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
23
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-
reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-
chent pas les produits de lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher de
l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessai-
re, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le pro-
duit. Risque de blessure ou d'endomma-
gement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,
si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Description de l'appareil
1 Bras d'aspersion supérieur
2 Panier supérieur
3 Bras d'aspersion supérieur
4 Filtres
5 Bras d'aspersion inférieur
6 Distributeur de produit de lavage
24
7 Distributeur de liquide de rinçage
8 Plaque signalétique
9 Réservoir à sel régénérant
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches du programme
3 Voyants
4 Touches de fonction
Voyants
Lavage Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou
de rinçage est en cours.
Séchage Le voyant s'allume quand la phase de séchage est
en cours.
Fin du programme Le voyant s'allume dès que le programme de la-
vage est terminé. Fonctions auxiliaires :
Niveau de l'adoucisseur.
Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de
fonctionnement.
Liquide de rinçage
1)
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liqui-
de de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
25
Voyants
Sel
1)
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré-
générant doit être rempli. Reportez-vous au cha-
pitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné-
rant peut rester allumé plusieurs heures après le
remplissage du réservoir à sel mais cela n'affecte
pas le fonctionnement de l'appareil.
1) Lorsque les réservoirs à sel et liquide de rinçage sont vides, les voyants ne s'allument pas pendant
qu'un programme est en cours.
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionner
le programme de lavage. Le voyant corres-
pondant s'allume lorsque vous appuyez sur
une touche. Pour plus de détails sur les pro-
grammes de lavage, reportez-vous au cha-
pitre "Programmes de lavage".
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucis-
seur d'eau".
Annuler un programme de lavage en
cours.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si tous
les voyants de programme et le voyant de fin
du programme s'allument, l'appareil est en
mode programmation.
L'appareil doit être en mode programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner un programme de lavage.
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si seul
le voyant de programme s'allume, l'appareil
n'est pas en mode programmation.
Pour revenir au mode programmation, annu-
lez le programme. Reportez-vous au chapitre
"Réglage et départ d'un programme de la-
vage".
Avant la première utilisation
Consultez les instructions suivantes pour
chaque étape de la procédure :
1. Vérifiez que le niveau de l'adoucisseur
d'eau est adapté à la dureté de l'eau de
votre région. Le cas échéant, réglez
l'adoucisseur.
2. Remplissez le réservoir à sel.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Placez les plats et les couverts dans le
lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage qui
convient au type de vaisselle et au niveau
de salissure.
6. Remplissez le distributeur de produit de
lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles, consultez le
chapitre "Utilisation du produit de lava-
ge.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionne-
ment de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
°dH allemand.
°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure-
té de l'eau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribu-
26
tion des eaux pour connaître le degré de du-
reté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau
Réglage de la du-
reté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
L'adoucisseur est réglé d'usine sur
le niveau 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro-
grammation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
Le voyant de fin du programme cligno-
te.
La fonction de réglage de l'adoucisseur
d'eau est activée.
Le voyant de fin du programme clignote
pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
La pause dure environ 5 secondes.
Exemple : 5 clignotements, pause, 5 cli-
gnotements, pause, etc. = niveau 5
6. Chaque pression de la touche de fonc-
tion A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
spécial pour lave-vaisselle. Tout autre
type de sel non spécialement étudié
pour être utilisé dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de
sel ou de l'eau salée qui a débordé
n'entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé. approvisionnez en sel juste
avant de démarrer un programme de
lavage complet pour éviter tout risque de
corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez com-
me suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (cette opération est nécessaire uni-
quement lorsque vous remplissez le ré-
servoir pour la première fois).
3. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
27
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
réservoir ne présentent aucune trace de
sel.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-
le en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que vous enten-
diez un clic.
Il est normal que de l'eau déborde du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé
électroniquement sur 1, le voyant de réap-
provisionnement de sel s'éteint.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement un liquide
de rinçage pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre produit qui n'est
pas adapté au lave-vaisselle (par ex,
agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé-
tergent liquide). Cela aurait pour effet
d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage permet de sécher
la vaisselle sans laisser de traces.
Le liquide de rinçage est automatique-
ment ajouté à la dernière phase du rin-
çage.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le
distributeur.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère 'max.indique le niveau
maximum.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel-
lement renversé avec un chiffon absor-
bant pour éviter la formation de mousse
pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rin-
çage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4.
Adaptez le dosage de liquide de rinçage à
l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage maxi-
mum).
28
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le niveau.
Augmentez la dose si la vaisselle pré-
sente des traces de calcaire ou des
gouttes d'eau.
Si des rayures blanches sont présen-
tes sur la vaisselle, ou si les verres ou
les lames de couteaux sont recouverts
d'un film bleuâtre, il convient de réduire
le dosage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu
pour laver la vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la-
ve-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re-
tournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres us-
tensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de
lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la
porte après avoir chargé ou déchargé
l'appareil. Une porte ouverte est source
de danger.
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ranger
des casseroles, des couvercles, des assiet-
tes, des saladiers, des couverts. Placez les
plats à l'avant du panier.
29
Les deux rangées d'ergots à l'arrière du pa-
nier inférieur peuvent être abaissées pour
charger des casseroles, des poêles et des
saladiers.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
droite à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Rentrez les rangées d'ergots.
1. Saisissez les deux rangées d'ergots de
gauche à l'arrière du panier.
2. Soulevez les rangées d'ergots pour les
faire sortir des rails.
3. Pliez les rangées d'ergots.
Il est possible de régler la largeur de la rangée
d'ergots de gauche.
1. Saisissez la rangée d'ergots à l'arrière du
panier.
2. Soulevez-la afin de la dégager.
3. Poussez la rangée d'ergots pour la faire
sortir du guide.
4. Placez la rangée d'ergots dans l'autre rail.
5. Appuyez dessus pour qu'elle s'enclen-
che.
Panier à couverts
Avertissement Ne placez pas les
couteaux longs en position verticale
dans le panier à couverts. Les couteaux
ou les autres ustensiles longs et/ou
pointus ou coupants doivent être placés
en position horizontale dans le panier
supérieur. Attention aux éléments
coupants.
Placez les fourchettes et les cuillères, man-
che tourné vers le bas.
Placez les couteaux, manche tourné vers le
haut.
Les pointes de couteaux qui dépassent du
fond du panier pourraient entraver la rotation
30
du bras d'aspersion inférieur. Placez les cou-
teaux, manche tourné vers le bas.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier à cou-
verts, nous vous conseillons d'en abaisser la
poignée.
Utilisez les grilles du panier à couverts. Si les
couverts sont trop grands pour pouvoir utili-
ser les grilles, retirez-les.
Le panier à couverts est divisé en deux par-
ties. Vous pouvez utilisez ces parties sépa-
rément pour faciliter le chargement. Pour sé-
parer les deux parties, faites-les glisser à
l'horizontale en direction opposée et déta-
chez-les. Pour assembler les deux parties,
placez-les l'une contre l'autre et faites-les
glisser l'une vers l'autre horizontalement.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y ranger
des sous-tasses, des saladiers, des tasses,
des verres, des casseroles et des couver-
cles. Placez les ustensiles dans la machine
de façon à ce que l'eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
Supports réglables pour tasses
Pour les ustensiles longs, rabattez les sup-
ports de tasses vers le haut. Vous pouvez
régler les supports pour tasses sur une po-
sition intermédiaire.
Couchez ou suspendez les verres à pied en
insérant leur pied dans les fentes des sup-
ports pour tasses.
31
Support pour verres
Pour les verres à pied long et les verres
hauts, rabattez le support pour verres vers le
haut (fig.1)
Si vous n'utilisez pas le support pour verres,
rabattez-le vers la droite (fig. 2).
Placez les verres sur les ergots.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous placez de grandes assiettes dans le
panier inférieur, réglez d'abord le panier su-
périeur en position haute.
Pour régler le panier supérieur en position
haute ou basse, procédez comme suit :
1. Tirez sur le panier jusqu'à ce qu'il s'arrê-
te.
2. Soulevez le panier supérieur et verrouil-
lez-le dans sa position la plus haute ou la
plus basse.
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus haute.
18
25
32
32
Dimensions maximum des assiettes
lorsque le panier supérieur est dans sa
position la plus basse
20
25
30
Rangement des grandes assiettes dans
le panier inférieur
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de la-
vage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisa-
tion au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fa-
bricant figurant sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabri-
cant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de la-
vage strictement nécessaire, vous con-
tribuerez à la protection de l'environne-
ment.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
détergent.
2. Remplissez le distributeur ( A). Le repère
indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
( B).
33
A
B
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur ( A).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap-
puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit
verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Cer-
taines pastilles ne donnent pas le meil-
leur résultat possible avec des program-
mes de lavage courts. Utilisez des pro-
grammes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin d'éliminer com-
plètement le détergent.
Utilisation de pastilles de détergent
multifonctions
Ces pastilles contiennent différents agents
tels que détergent, liquide de rinçage et sel
régénérant spécial lave-vaisselle. Certains ty-
pes de pastilles contiennent d'autres agents
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent
du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez
pas besoin de remplir les réservoirs à sel et
liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant de
contrôle du liquide de rinçage reste allumé
quand l'appareil est en fonctionnement.
1. Vérifiez si ces pastilles sont adaptées à la
dureté de l'eau de votre région. Consul-
tez à cet effet les instructions du fabri-
cant.
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de
dureté de l'eau et de liquide de rinçage.
Procédez de la manière suivante si les
résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants
1. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2.
Pour utiliser de nouveau un détergent normal
1. Remplissez le réservoir de sel et le distri-
buteur de liquide de rinçage.
2. Réglez le niveau de dureté de l'eau sur le
maximum.
3. Effectuez un programme normal sans
charger l'appareil.
4. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la
dureté de l'eau de votre région.
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en
laissant la porte entrouverte. Le pro-
gramme de lavage démarre uniquement
après la fermeture de la porte. Vous
pouvez effectuer toutes les modifica-
tions souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour sélectionner et lancer un programme de
lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro-
grammation.
3. Sélectionnez un programme de lavage.
Reportez-vous au chapitre "Programmes
de lavage".
Le voyant correspondant au program-
me sélectionné reste allumé tandis que
tous les autres voyants de programme
s'éteignent.
34
Les voyants de phase du programme
correspondant clignotent.
4. Fermez la porte. Le programme démarre
automatiquement.
Les voyants de phase s'éteignent sauf
celui de la phase en cours.
Il n'est désormais plus possible de mo-
difier le programme en cours. Vous de-
vez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez
un programme de lavage uniquement si
cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du mo-
ment de l'interruption.
Annulation d'un programme
1. Appuyez et maintenez appuyées les tou-
ches B et C.
Tous les voyants de programme s'al-
lument.
Les voyants de phase s'éteignent.
Le voyant de fin du programme s'allu-
me.
2. Relâchez les touches de fonction B et C
pour annuler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme
suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de la-
vage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant si vous souhaitez
sélectionner un nouveau programme de la-
vage.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivan-
te :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le voyant de fin du programme s'allume.
Le voyant reste allumé quand le program-
me est terminé.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et amé-
liorer le processus de séchage, laissez la
porte du lave-vaisselle entrouverte et at-
tendez quelques minutes avant de dé-
charger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra-
pidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de salissu-
re
Type de vaisselle Description du programme
Intensif Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal Moyennement sale Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
35
Programme Degré de salissu-
re
Type de vaisselle Description du programme
ECO
1)
Moyennement sale Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Bref
2)
Moyennement ou
légèrement sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
Prélavage Tous Charge partielle (à
compléter dans la
journée).
1 rinçage à froid (pour éviter que les
restes d'aliments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de
produit de lavage avec ce pro-
gramme.
1) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément
pour connaître les résultats des tests.
2) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une
famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit
déjeuner.
Valeurs de consommation
Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)
Intensif 105 - 126 1,8 - 2,1 22 - 24
Normal 100 - 110 1,3 - 1,5 15 - 17
ECO 165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
Bref 30 0,9 8
Prélavage 7 0,1 4
Ces valeurs changent en fonction de la
pression et de la température de l'eau,
des variations dans l'alimentation élec-
trique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez pas la machine
sans filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Si besoin, nettoyez les filtres. Avec des filtres
sales les résultats du lavage sont moins sa-
tisfaisants.
Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. filtre grossier (1)
2. Filtre fin (2)
36
Contrôlez le filtre grossier après chaque
programme de lavage.
Contrôlez régulièrement le filtre fin.
Filtre grossier (1)
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier inférieur.
3. Retirez le filtre grossier et nettoyez-le mi-
nutieusement à l'eau courante.
4. Replacez le filtre grossier.
Filtre fin (2)
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Saisissez le filtre fin par la poignée.
3. Sortez le filtre fin en tournant la poignée
vers la droite.
4. Nettoyez le filtre fin à l'eau courante avec
une brosse.
5. Réinstallez le filtre fin.
6. Bloquez-le en tournant la poignée vers la
gauche. Contrôlez que les repères du fil-
tre correspondent à ceux de l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Vérifiez régulièrement les orifices des
bras d'aspersion pour vérifier s'ils ne
sont pas obstrués. Si nécessaire, net-
toyez les orifices sous l'eau courante
avec un fil métallique ou une aiguille.
Attention Pour ne pas endommager les
orifices, nettoyez-les avec soin.
Bras d'aspersion supérieur
1. Tournez la vis de fixation (A) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sor-
tir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de
fixation.
37
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de
fixation en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Bras d'aspersion du panier supérieur
1. Pour sortir le bras d'aspersion supérieur,
tournez-le latéralement.
2. Nettoyez le bras d'aspersion.
3. Pour replacer le bras d'aspersion, ap-
puyez en poussant vers le haut pour l'en-
clencher.
Bras d'aspersion inférieur
1. Tournez la vis de fixation B dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sor-
tir de son axe.
3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de
fixation.
4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de
fixation en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni-
quement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè-
ne etc.
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fer-
mez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
solues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service après-
vente. Si l'anomalie persiste, contactez le
Service après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil
avant d'effectuer les contrôles que nous
vous suggérons ci-après.
38
Code d'erreur et anomalie de
fonctionnement
Cause possible et solution
clignotement continu du voyant du
programme en cours
1 clignotement du voyant de fin du
programme
Le lave-vaisselle n'est pas approvi-
sionné en eau
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement.
Le tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
clignotement continu du voyant du
programme en cours
2 clignotements du voyant de fin
du programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
clignotement continu du voyant du
programme en cours
3 clignotements du voyant de fin
du programme
Le système de sécurité anti-débor-
dement s'est déclenché
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service
Après-vente.
Le programme ne démarre pas La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est
pas branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie
se reproduit, contactez le Service Après-ven-
te.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour une aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la pla-
que signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'at-
teindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de dé-
tergent n'a pas été approvisionné.
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle
Le compartiment de sel est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du compartiment de sel n'est pas vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et
terne
Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
39
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
Les verres et la vaisselle pré-
sentent des rayures, des ta-
ches blanches ou un film
bleuâtre
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le détergent en soit la cause.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur cm 54,6
Hauteur cm 75,9
Profondeur cm 57,1
Branchement électrique - Ten-
sion - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du
lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 11
Installation
Avertissement Avant toute intervention
sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.
Installation sous un comptoir (plan de travail
ou évier).
Si une réparation est nécessaire, la machine
doit être facilement accessible au réparateur.
Installez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua-
tion d'eau.
Pour l'aération du lave-vaisselle, les ouvertu-
res prévues pour l'arrivée et l'évacuation
d'eau, ainsi que pour le câble d'alimentation
électrique, suffisent.
Lors de l'encastrement de l'appareil, vérifiez
que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vi-
dange et le câble d'alimentation ne sont pas
pliés ni écrasés.
Fixation de l'appareil aux unités
adjacentes
Assurez-vous que le plan en-dessous duquel
vous installez la machine est une structure
solide (unités de cuisine adjacentes, pla-
cards, murs).
1. Mettez l'appareil debout en face de l'élé-
ment de cuisine. Disposez le câble et les
tuyaux dans la niche d'encastrement.
2. Poussez l'appareil à l'intérieur, puis faites
passer le câble et les tuyaux. Contrôlez
que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni
écrasés.
3. Alignez l'appareil et fixez-le des deux cô-
tés dans le haut du logement.
Autres fixations possibles
1. sur la plinthe.
40
105
50
2. Une patte de fixation supplémentaire au-
dessus. Celle-ci est disponible en tant
qu'accessoire (en option). Pour cela,
contactez le Service Après-vente.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chau-
de (max. 60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sour-
ces énergétiques alternatives plus respectu-
euses de l'environnement (par ex. panneaux
solaires ou photovoltaïques et énergie éo-
lienne), utilisez un raccordement à l'eau
chaude pour réduire la consommation éner-
gétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robi-
net d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux
provenant d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les
limites indiquées (référez-vous au chapitre "
Données techniques ") Demandez à la com-
pagnie de distribution des eaux locale de
vous indiquer la pression moyenne de l'eau
dans votre zone.
Contrôlez que le tuyau d'arrivé d'eau n'est
pas plié, ni écrasé ou emmêlé.
Fixez correctement le contre-écrou pour évi-
ter les fuites d'eau.
L'installation d'un filtre IRG est recomman-
dée.
Attention Ne raccordez pas l'appareil à
des tuyaux neufs ou qui n'ont pas été
utilisés pendant longtemps. Laissez
couler l'eau pendant quelques minutes
avant de brancher le tuyau d'arrivée
d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi
et comporte une soupape de sécurité avec
un fil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau est
sous pression uniquement lorsque l'eau
s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au
cours de cette opération, la soupape de sé-
curité interrompt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment de raccorder le
tuyau d'arrivée d'eau :
N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau
ou la soupape de sécurité dans l'eau.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape
de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise secteur.
Le Service Après-vente de votre magasin
vendeur est seul habilité à remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sé-
curité.
Avertissement Tension dangereuse
41
Tuyau de vidange
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé
ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ra-
lentir l'évacuation de l'eau.
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil
évacue l'eau pour empêcher tout reflux de
l'eau vers l'appareil.
Le raccordement de vidange doit être situé à
une hauteur maximum de 70 cm du sol.
N 762+3105N 600
G 57020
G 759
70
100 180
550
G 546
N 550
50
400
max. 700
600
DD
WKE
A
CC
BB
A = sortie d'évacuation
E = prise
G = dimensions de l'appareil
K = arrivée d'eau froide
N = dimensions de la niche d'encastrement
W = arrivée d'eau chaude
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plasti-
que (A). Si vous oubliez d'enlever toute la
membrane, les particules d'aliments risquent
de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vais-
selle
Cet appareil est équipé d'une sécurité
qui empêche le retour des eaux usées à
l'intérieur du lave-vaisselle. Si le robinet
de votre évier est doté d'un clapet de
retenue, cela pourrait entraver la vidange
correcte de l'appareil. Enlevez le clapet
de retenue.
Attention Assurez-vous que tous les
raccords de tuyaux d'eau sont bien
serrés afin d'éviter les fuites.
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de non-
respect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformé-
ment aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et
le type d'alimentation indiqués sur la pla-
que signalétique correspondent à ceux
de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adap-
tateurs ou des rallonges. Ils présentent
un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vous-
même. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible
après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux GA55LSI102 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à