Elitair COOKER HOOD PN-36 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
F
GB
NL
P
- 11 -
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il
fournit des indications importantes concernant la sécu-
rité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver
pour d' ultérieures consultations.
L’appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle
aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur), filtrant (retour
de l’air à l’intérieur).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou
une cheminée alimentés par une énergie autre que l'élec-
tricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de
flux".
Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur com-
bustion.
La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4
Pa (4x10-5 bar).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans votre pays.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroména-
gers peuvent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est
en fonctionnement
B)Nepas toucher les lampes après un emploi prolongé
de l'appareil
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous
la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour
les filtres et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour évi-
ter que l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnec-
ter la hotte du réseau électrique.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun
cable ne doit être connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche
normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des
caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte
doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique,
il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau
un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale
entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et
correspondant aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être installé à une hauteur minimum de
650 mm des cuisinipres électriques.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de
deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être
à l'exterieur de celle inférieure.
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un
conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé
pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une
énergie differente de celle électrique.
MONTAGE DE LA HOTTE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE
DU MEUBLE
Percer 4 trous (B-P) en respectant les cotes indiquées à
la fig. 2.
Pour les différents montages utiliser les vis et les chevilles
à expansion appropriées au type de mur (ex. béton,
placoplâtre, etc.). Accrocher la hotte au mur en utilisant
les deux orifices (B) fig. 2.
Fixer définitivement la hotte au mur en utilisant les deux
orifices inférieurs de sécurité (P).
FIXATION DE LA HOTTE AU MUR
Percer 2 trous au mur, correspondant à la position (B) du
dessin fig.1.
Accrocher la hotte aux deux trous en utilisant les vis et
les chevilles appropriés au type de mur (ex. ciment,
placoplâtre, etc.). Fixer définitivement la hotte en utilisant
les 2 trous (Z) de sécurité.
MONTAGE DES TUYAUX DE RACCORD (OPTION)
Percer 4 trous (G-H) en respectant les cotes indiquées à
la fig. 2.
Pour les différents montages utiliser les vis et les chevilles
appropriées au type de mur (ex. béton, placoplâtre, etc.).
Bloquer l’étrier (Z) au mur fig.2.
Placer les deux raccords verticalement sur la hotte.
Accrocher le raccord (F) en utilisant les deux orifices (H)
fig.2.
Extraire le raccord (E) du raccord (F) et le bloquer
latéralement à l’étrier (Z) à l’aide des vis à cet effet.
MONTAGE VITRE VOILETTE (OPTION)
Placer la vitre voilette équipée des supports (V) comme
indiqué sur la fig. 1, puis fixer à la hotte à l’aide des vis
à cet effet.
MONTAGE POIGNEE (OPTION)
Placer la poignée (M) et les deux supports, droit (D) et
gauche (S), comme indiqué sur la fig. 1, puis fixer à la hotte
à l’aide des vis à cet effet.
TRANSFORMATION DE LA HOTTE ASPIRANTE EN
HOTTE FILTRANTE
Pour effectuer cette transformation (possible même après
l’emploi de la hotte avec le système aspirant), commander
à votre fournisseur une série de filtres au charbon actif.
Les filtres au charbon actif servent pour épurer l’air, qui
sera remis dans le milieu. Les filtres ne pouvant pas être
lavés ou rechargés, doivent être remplacés au maximum
tous les 4 mois. La saturation du charbon actif dépend de
l’emploi plus ou moins long de la hotte, selon le type de
FRANÇAIS
F
- 12 -
cuisinière et la régularité du nettoyage du filtre à graisse.
Le filtre (C) doit être appliqué au groupe aspirant, qui est
à l’intérieur de la hotte en le centrant et en le tournant de
90 degrés jusqu’au déclenchement d’arrêt. Pour cette
operation soulever la grille (G). Fermer la sortie supérieure
et postérieure d’air avec les bouchons appropriés; tourner
la manette (L) de la position (A) à la position (F). La hotte
est prête à fonctionner en mode filtrant.
EMPLOI ET ENTRETIEN
Nous vous recommandons de mettre la hotte en route
avant de commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspira
tion situé à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les
faisant tourner de 90 degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence
des opérations d'entretien, et plus particulièrement à
l'entretien du filtre anti-graisse et du filtre au charbon
actif.
Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les
particules grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent
donc se boucher plus ou moins rapidement selon l'usage
de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque
d'incendie, il est nécessaire de nettoyer au moins tous
les deux mois le filtre en suivant les indications suivan-
tes:
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau
et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se décol-
ler.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave
vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on
peut constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre
pas droit à réclamation afin d'obtenir un éventuel chan-
gement des panneaux.
Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera
rejeté dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni
régénérables et doivent être changés tous les trois mois
au maximum. La saturation du charbon actif dépend de
l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type
de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est
effectué le nettoyage du filtre anti graisse.
Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur
et les autres surfaces, en utilisant un chiffon imbibé
d'alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non
abrasifs.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSER-
VATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Elitair COOKER HOOD PN-36 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à