Bosch KIN28P60/06 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIN..
fr Table des matières
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 44
Conseil pour la mise au rebut ........... 47
Étendue des fournitures ..................... 48
Contrôler la température
ambiante et l'aération .......................... 49
Lieu d'installation .................................. 49
Branchement de l’appareil ................. 49
Présentation de l’appareil ................... 50
Enclenchement de l’appareil ............. 51
Réglage de la température ................ 52
Fonctions d'alarme .............................. 53
Contenance utile .................................. 54
Le compartiment réfrigérateur ........... 54
Super-réfrigération ............................... 55
Le compartiment congélateur ............ 55
Capacité de congélation
maximale ............................................... 56
Congélation et rangement ................. 56
Congélation de produits frais ............ 57
Supercongélation ................................. 58
Décongélation des produits .............. 58
Equipement ........................................... 59
Autocollant « OK » ............................... 60
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 60
Si vous dégivrez l'appareil ................. 60
Nettoyage de l’appareil ...................... 60
Odeurs ................................................... 62
Éclairage (LED) .................................... 62
Economies d’énergie .......................... 63
Bruits de fonctionnement ................... 63
Remédier soi même aux
petites pannes ...................................... 64
Service après-vente ............................. 66
it Indice
Avvertenze di sicurezza e
potenziale pericolo .............................. 67
Avvertenze per lo smaltimento .......... 70
Dotazione ............................................... 71
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 72
Luogo d'installazione ........................... 72
Collegare l’apparecchio ..................... 72
Conoscere l’apparecchio ................... 73
Accendere l’apparecchio ................... 74
Regolare la temperatura ..................... 75
Funzioni di allarme ............................... 75
Capacità utile totale ............................. 76
Il frigorifero ............................................ 77
Super-raffreddamento ......................... 78
Il congelatore ........................................ 78
Max. capacità di congelamento ........ 78
Congelare e conservare ..................... 79
Congelamento di alimenti freschi ..... 79
Super-congelamento ........................... 80
Decongelare surgelati ......................... 81
Dotazione .............................................. 81
Adesivo «OK» ....................................... 82
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ........................................ 82
Scongelamento .................................... 83
Pulizia dell’apparecchio ...................... 83
Odori ...................................................... 85
Illuminazione (LED) .............................. 85
Risparmiare energia ............................ 85
Rumori di funzionamento ................... 86
Eliminare piccoli guasti ....................... 86
Servizio Assistenza Clienti ................. 88
fr
44
frTable des matières
frMode d’emploi
Consignes de sécurité
et avertissements
Avant de mettre l'appareil en
service
Veuillez lire attentivement
et entièrement les informations
figurant dans les notices
d'utilisation et de montage. Elle
contiennent des remarques
importantes concernant
l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité si les consignes
et mises en garde contenues
dans la notice d'utilisation ne
sont pas respectées. Veuillez
conserver ces documents en
vue d’une réutilisation ultérieure
ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Sécurité technique
L'appareil contient une petite
quantité de R600a, un fluide
réfrigérant respectueux de
l'environnement, mais
inflammable. Pendant le
transport et la mise en place de
l'appareil, veillez à ne pas
endommager les tuyauteries du
circuit frigorifique. Le fluide
réfrigérant peut s’enflammer en
jaillissant ou provoquer des
blessures oculaires.
Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute
flamme nue ou source
d'inflammation,
aérez bien la pièce pendant
quelques minutes,
éteignez l'appareil puis
débranchez la fiche mâle de
la prise de courant,
prévenez le service après-
vente.
Plus l'appareil contient du fluide
réfrigérant et plus grande doit
être la pièce dans laquelle il se
trouve. Dans les pièces trop
petites, un mélange gaz-air
inflammable peut se former en
cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume
minimum de la pièce pour 8 g
de fluide réfrigérant. La quantité
de fluide présente dans
l'appareil est indiquée sur la
plaque signalétique située
à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation
électrique de cet appareil a été
endommagé, il faut confier son
remplacement au fabricant, au
service après-vente ou à une
personne détenant des
qualifications similaires. Les
installations et réparations
inexpertes peuvent engendrer
des risques considérables pour
l’utilisateur.
fr
45
Les réparations ne pourront être
réalisées que par le fabricant,
le service après-vente ou une
personne détenant des
qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces
d'origine du fabricant. Le
fabricant ne garantit que les
pièces d'origine car elles seules
remplissent les exigences de
sécurité.
S’il faut allonger le cordon
de raccordement au secteur
avec un prolongateur, procurez-
vous-le exclusivement auprès
du service après-vente.
Pendant l’utilisation
N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur de
l’appareil (par ex. appareils de
chauffage, machine à
glaçons, etc.). Risque
d’explosion !
Ne nettoyez jamais l’intérieur
de l’appareil avec un
nettoyeur à vapeur ! La vapeur
risque d’atteindre des pièces
électriques et de provoquer
un court-circuit. Risque
d’électrocution !
Ne stockez dans l’appareil ni
produits contenant des gaz
propulseurs inflammables (par
ex. bombes aérosols) ni
produits explosifs. Risque
d’explosion !
Pour détacher le givre ou les
couches de glace, n’utilisez
jamais d’objets pointus ou
présentant des arêtes vives.
Vous risqueriez
d’endommager les tubulures
dans lesquelles circule le
produit réfrigérant. Si le fluide
réfrigérant jaillit, il peut
provoquer des lésions
oculaires ou s’enflammer.
Ne vous servez pas des
socles, clayettes et portes
comme marchepieds ou pour
vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer
l’appareil, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant
ou retirez le fusible /
désarmez le disjoncteur. Pour
débrancher l’appareil, tirez sur
la fiche mâle et non pas sur
son cordon.
Stockez les boissons
fortement alcoolisées en
position verticale dans des
récipients bien fermés.
L’huile et la graisse ne doivent
pas entrer en contact avec les
parties en matières plastiques
et le joint de porte. Ces
derniers pourraient sinon
devenir poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez
jamais les orifices
de ventilation de l’appareil.
fr
46
Évitez des risques pour les
enfants et les personnes en
danger :
Sont en danger les enfants et
les personnes dont les
capacités physiques,
psychiques ou de perception
sont restreintes, ainsi que les
personnes ne détenant pas
suffisamment de
connaissances sur l’utilisation
sûre de l’appareil.
Assurez-vous que les enfants
et les personnes en danger
ont bien compris la nature des
dangers.
Une personne responsable de
la sécurité doit surveiller ou
guider les enfants et les
personnes en danger
lorsqu’elles se trouvent près
de l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de
l’appareil qu’aux enfants à
partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant
le nettoyage et la
maintenance.
Ne jamais laisser des enfants
jouer avec l'appareil.
Dans compartiment
congélateur, ne stockez pas
de liquides en bouteilles ou en
boîtes (en particulier les
boissons gazeuses). Les
bouteilles et les boîtes
pourraient éclater !
Ne portez jamais des produits
surgelés à la bouche
immédiatement après les
avoir sortis du compartiment
congélateur.
Risque d’engelures !
Évitez tout contact prolongé
des mains avec les produits
congelés, la glace ou les
tubes de l’évaporateur, etc.
Risque d’engelures !
Les enfants et l’appareil
Ne confiez jamais l’emballage
et ses pièces constitutives aux
enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec
les cartons pliants et les
feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet
pour enfants !
Appareils équipés d’une
serrure :
rangez la clé hors de portée
des enfants !
fr
47
Dispositions générales
L’appareil convient pour
réfrigérer et congeler des
aliments,
préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique
dans un foyer privé,
et à l’environnement
domestique.
L’appareil a été antiparasité
conformément à la directive UE
2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi
un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme
aux dispositions de sécurité
applicables visant les appareils
électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 2 000 m.
Conseil pour la mise au
rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil
contre les dommages susceptibles de
survenir en cours de transport. Tous les
matériaux qui le composent sont
compatibles avec l’environnement et
recyclables. Aidez-nous : à éliminer
l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de
mise au rebut, adressez-vous s.v.p.
à votre revendeur ou à l’administration
de votre commune.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
* Mise au rebut de l'ancien
appareil
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets dénués de valeur ! Leur
élimination dans le respect de
l'environnement permet d'en récupérer
de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour
une reprise et une récupération
des appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
fr
48
m Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne
sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et
retirez-le avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper
dans l’appareil, ne retirez pas les
clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert
plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du
fluide réfrigérant. L’isolant contient des
gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les
gaz soient éliminés dans les règles de
l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,
veillez bien à ce que son circuit
frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue
des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts
dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
vous avez acquis l’appareil ou auprès de
notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces
suivantes :
Appareil encastrable
Équipement (selon le modèle)
Sachet avec visserie de montage
Notice d’utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la
consommation d’énergie et aux bruits
fr
49
Contrôler
la température
ambiante et l'aération
Température ambiante
L’appareil a été conçu
pour une catégorie climatique précise.
Suivant la catégorie climatique,
l’appareil est utilisable dans les
températures ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l’appareil
figure sur sa plaque signalétique, Fig. +.
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel
à l’intérieur des limites de température
ambiante prévues dans la catégorie
climatique indiquée. Si un appareil de la
catégorie climatique SN est utilisé
à des températures ambiantes plus
basses, il est possible d’exclure que
l’appareil s’endommage jusqu'à
une température de +5 °C.
Aération
Fig. ! / 24
L’air destiné au groupe frigorifique rentre
et sort par la grille d’aération située
dans le socle. Ne recouvrez en aucun
cas la grille d’aération et ne placez rien
devant. Sinon le groupe frigorifique se
trouverait sollicité plus fortement, ce qui
augmenterait la consommation
de courant.
Lieu d'installation
Un local sec et aérable convient pour
installer l'appareil. Evitez de placer
l'appareil à un endroit directement
exposé aux rayons solaires
ou à proximité d'une source de chaleur
telle une cuisinière, un radiateur, etc.
Si l'installation près d'une source
de chaleur est inévitable,
utilisez une plaque isolante appropriée
ou respectez les distances minimales
suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières
électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un appareil
de chauffage au fuel ou au charbon.
Branchement
de l’appareil
Après l’installation de l’appareil
en position verticale, attendez
au moins une heure avant de le mettre
en service. Il peut en effet arriver,
pendant le transport, que l’huile présente
dans le compresseur se déplace vers
le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service,
nettoyez le compartiment intérieur
de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)
Catégorie
climatique
Température ambiante
admissible
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à 43 °C
fr
50
Branchement électrique
La prise doit être proche de l’appareil et
demeurer librement accessibles même
après avoir installé ce dernier.
L’appareil est conforme à la classe
de protection I. Raccordez l’appareil au
courant alternatif 220–240 V / 50 Hz,
via une prise femelle installée
réglementairement et comportant un
fil de terre. La prise doit être protégée
par un fusible supportant un ampérage
de 10 A à 16 A.
Sur les appareils qui fonctionneront dans
des pays non européens, il faut vérifier
que la tension et le type de courant
mentionnés sur la plaque signalétique
correspondent bien avec celle et celui
offert par votre secteur. Vous trouverez
ces indications sur la plaque
signalétique. Fig. +
m Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder
l’appareil à des fiches électroniques
d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via
des onduleurs pilotés par le secteur ou à
pilotage sinusoïdal. Directement
raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font
appel à des onduleurs pilotés par le
secteur. Dans les solutions en îlots
(p. ex. sur les bateaux ou les refuges
de montagne), ne disposant pas d’un
raccordement direct au réseau
électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Présentation
de l’appareil
Veuillez déplier la dernière page,
illustrée, de la notice. La présente notice
d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l’appareil peut différer
du contenu des illustrations.
Fig. !
* Selon le modèle.
A Compartiment réfrigérateur
B Compartiment congélateur
1-7 Éléments de commande
8 Touche Marche / Arrêt
9 Éclairage du compartiment
réfrigérateur
10 Clayette en verre « EasyLift »
11* Clayette fixe en verre
12 Clayette coulissante en verre
13 Bac à produits traiteur
14 Bac à légumes
15 Casier à beurre et à fromage
16 Balconnet à oeufs
17 Rangement en contre-porte
« EasyLift »
18 Porte-bouteilles
19 Clayette à grandes bouteilles
20* Bac à baies
21 Bac à produits congelés (petit)
22 Clayette en verre
fr
51
Éléments de commande
Fig. "
Enclenchement de
l’appareil
1. Allumez l’appareil par la touche
Marche / Arrêt, Fig. !/8.
Une alarme sonore retentit, les
affichages de température, Fig. "/4
et 7, clignotent et la touche d’alarme,
Fig. "/1, s’allume.
2. Appuyez sur la touche d’alarme Fig.
"/1.
L’alarme sonore s’éteint, l’appareil
commence à refroidir. La touche
d’alarme est allumée et les affichages
de température clignotent jusqu’à ce
que l’appareil ait atteint les
températures réglées.
Porte en position ouverte, l’éclairage du
compartiment réfrigérateur est allumé.
Le fabricant recommande les
températures suivantes :
Compartiment réfrigérateur : +4 °C
Compartiment congélateur : -18 °C
23 Bac à produits congelés (grand)
24 Orifice d’apport et d’évacuation
d’air
1 Touche d’alarme
Sert à désactiver l’alarme sonore
(voir le chapitre « Fonction
alarme »).
2 Touche « Super » (compartiment
congélateur)
Pour allumer et éteindre
la supercongélation.
3 Touche de réglage de la
température
Cette touche sert à régler
la température du compartiment
congélateur.
4 Affichage de la température
régnant dans le compartiment
congélateur
Les chiffres correspondent
aux températures °C réglées
dans le compartiment
congélateur.
5 Touche « super » compartiment
réfrigérateur
Pour allumer et éteindre la super-
réfrigération.
6 Touche de réglage de la
température dans le
compartiment réfrigérateur
Cette touche sert à régler
la température du compartiment
réfrigérateur.
7 Affichage de la température
dans le compartiment
réfrigérateur
Les chiffres correspondent aux
températures °C réglées dans le
compartiment réfrigérateur.
fr
52
Remarques concernant
le fonctionnement de l’appareil
Après son allumage, l’appareil peut
avoir besoin de plusieurs heures pour
atteindre la température réglée.
Pendant cette période, ne rangez pas
de produits alimentaires dans
l’appareil.
Grâce au système NoFrost
entièrement automatique,
le compartiment congélateur ne se
couvre pas de givre. Il n’est pas
nécessaire de dégivrer.
L’appareil chauffe légèrement une
partie de ses surfaces frontales pour
empêcher une condensation d’eau
dans la zone du joint de porte.
Si la porte du compartiment
congélateur ne se laisse pas
immédiatement rouvrir après l’avoir
fermée, attendez un moment pour
laisser à la dépression régnant dans
le compartiment le temps de se
résorber.
Réglage de la
température
Fig. "
Compartiment réfrigérateur
La température est réglable entre +2 °C
et +8 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la
température dans le compartiment
réfrigérateur 6, jusqu’à ce que la
température souhaitée soit réglée dans
le compartiment réfrigérateur.
L’appareil mémorise la valeur réglée en
dernier. La température réglée s’affiche
à l’affichage de température du
compartiment réfrigérateur 7.
Compartiment congélateur
La température est réglable entre -16 °C
et -24 °C.
Appuyez sur la touche de réglage de la
température dans le compartiment
congélateur 3 jusqu'à ce que soit réglée
la température voulue dans ce
compartiment.
L’appareil mémorise la valeur réglée en
dernier. La température réglée apparaît
à l’affichage de température du
compartiment congélateur 4.
fr
53
Fonctions d'alarme
Fig. "
Alarme relative à la porte
L’alarme relative à la porte (signal
sonore permanent) s’active si la porte
de l’appareil est restée ouverte
plus d’une minute. Refermer la porte
suffit pour que l’alarme sonore cesse.
Alarme de température
L’alarme de température s’active si la
température a trop monté dans le
compartiment congélateur :
La touche d’alarme 1 clignote,
l’affichage de température 4 est
allumé : les produits congelés risquent
ou ont risqué de s’abîmer par le
passé.
La touche d’alarme 1 clignote,
l’affichage de température 4 clignote :
les produits congelés risquent de
s’abîmer.
La touche d’alarme 1 est allumée,
l’affichage de température 4 clignote :
les produits congelés ne risquent pas
de s’abîmer.
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits
alimentaires partiellement ou entièrement
décongelés. Vous pourrez les recongeler
uniquement après les avoir transformés
en plats pré-cuisinés (par cuisson
ou rôtissage).
N’utilisez pas la durée de conservation
dans son intégralité.
L’alarme peut s’activer dans les cas
suivants, sans que cela signifie que les
produits congelés risquent de s’abîmer :
lors de la mise en service de
l’appareil,
lors du rangement de grandes
quantités de produits frais,
lorsque la porte du compartiment
congélateur est restée trop longtemps
ouverte.
Désactiver l’alarme
Fig. "
Appuyez sur la touche « alarm » 1 pour
éteindre l’alarme sonore.
fr
54
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives
à la contenance utile sur la plaque
signalétique de votre appareil. Fig. +
Utiliser l’intégralité du volume
de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale
de produits congelés, vous pouvez
retirez toutes les pièces composant
l’équipement. Il devient alors possible
d’empiler les produits alimentaires au
bas du compartiment de congélation.
Pour retirer les pièces d’équipement
Tirez le bac à produit congelés à vous
jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant
puis extrayez-le. Fig. #
Remarque
Pour mettre en place le bac à produits
congelés à rails de sortie, il faut d’abord
déployer ces rails.
Le compartiment
réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est
l’endroit idéal où ranger la viande,
la charcuterie, le poisson, les produits
laitiers, les œufs, les plats précuisinés
et les pâtisseries.
Consignes de rangement
Rangez des produits alimentaires frais
et intacts. Ils conserveront ainsi plus
longtemps leur qualité et leur
fraîcheur.
Produits tout prêts et liquides
conditionnés : respectez la date de
conservation minimum ou la date
de consommation indiquée par
le fabricant.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la
fraîcheur, rangez les produits
alimentaires bien emballés ou
couverts. Vous éviterez de la sorte
que des pièces en plastique
transmettent le goût ou se décolorent
dans le compartiment réfrigérateur.
Attendez que les boissons et aliments
chauds aient refroidi à la température
de la pièce avant de les ranger dans
l’appareil.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires
entrent en contact avec la paroi arrière.
Cela gênerait sinon la circulation de l’air.
Les produits alimentaires
ou les emballages pourraient rester
collés, par congélation, contre la paroi
arrière.
fr
55
Tenez compte des différentes
zones froides dans
le compartiment réfrigérateur
L’air circulant dans le compartiment
réfrigérateur fait que des zones
différemment froides apparaissent :
La zone la plus froide est située entre
la flèche imprimée sur le côté et le
bas du compartiment réfrigérateur.
Fig. $
Remarque
Rangez les produits alimentaires
délicats dans la zone la plus froide
(par ex. le poisson, la charcuterie,
la viande).
Zone la moins froide elle se trouve
complètement en haut, contre
la porte.
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide
par ex. le fromage dur et le beurre. De
la sorte, le fromage peut continuer
de développer son arôme et le beurre
demeure tartinable.
Super-réfrigération
Pendant la super-réfrigération,
la température dans le compartiment
réfrigérateur descend le plus bas
possible pendant env. 6 heures. Ensuite,
l’appareil commute sur la température
réglée avant que vous n’activiez
la super-réfrigération.
Activez la super-réfrigération
par exemple
avant de ranger de grandes quantités
d’aliments.
avant de réfrigérer rapidement des
boissons.
Allumage et extinction
Fig. "
Appuyez sur la touche super
du compartiment réfrigérateur 5.
Le voyant de la touche est allumé
si vous avez activé la super-réfrigération.
Remarque
Si vous avez activé la super-réfrigération,
l'appareil peut fonctionner plus
bruyamment.
Le compartiment
congélateur
Utilisation du compartiment
congélateur
Sert à ranger des produits surgelés.
Sert à confectionner des glaçons.
Pur congeler des produits
alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte
du compartiment congélateur soit
correctement fermée ! Si cette porte
reste ouverte, les produits surgelés
dégèleront. Le compartiment
congélateur se givre fortement.
En outre : gaspillage d’énergie dû
à une consommation élevée
d’électricité !
fr
56
Capacité
de congélation
maximale
Sur la plaquette signalétique, vous
trouverez des indications concernant
la capacité de congélation maximale
en 24 heures. Fig. +
Conditions préalables à la
capacité de congélation
maximale
Avant de ranger des produits
alimentaires frais, allumez la
supercongélation (voir le chapitre
« Supercongélation »).
Retirer les pièces d’équipement.
Empilez les produits alimentaires
directement sur les clayettes et au bas
du compartiment congélateur.
Remarque
Veillez bien à ne pas placer de
produits surgelés sur les fentes
d’aération situées contre la paroi
arrière.
Rangez les quantités assez
importantes de produits alimentaires
dans le compartiment le plus haut.
Ils y seront congelés à la fois très vite
et en douceur.
Congélation
et rangement
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit être intact.
Ne dépassez pas la date-limite
de conservation.
Il faut que la température dans
le congélateur bahut du supermarché
soit de -18 °C ou encore plus basse.
Utilisez de préférence un sac
isotherme pour le transport puis
rangez les produits le plus rapidement
possible dans le compartiment
congélateur.
Attention lors de rangement
Rangez les quantités assez
importantes de produits alimentaires
dans le compartiment le plus haut.
Ils y seront congelés à la fois très vite
et en douceur.
Étalez les produits alimentaires sur
une grande surface dans les
compartiments et / ou dans les bacs
à produits congelés.
Remarque
Veillez à ce que les produits congelés
n’entrent pas en contact avec des
produits frais à congelér. Le cas
échéant, placez les produits congelés
dans d’autres bacs à produits
congelés.
Rangement des produits
surgelés
Insérez le bac à produits congelés
jusqu'à la butée pour assurer une
circulation impeccable de l’air.
fr
57
Congélation
de produits frais
Pour congeler les aliments, n’utilisez que
des aliments frais et d’un aspect
impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de
les congeler, pour préserver le mieux
possible leur valeur nutritive, leur arôme
et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de
blanchir les aubergines, poivrons,
courgettes et asperges.
Vous trouverez en librairie toute une
bibliographie sur la congélation et
le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires
à congeler n’entrent pas en contact avec
des produits déjà congelés.
Se prêtent à la congélation :
Pâtisseries, poissons et fruits de mer,
viande de boucherie et gibier, volaille,
fruits, légumes, herbes culinaires,
œufs sans la coque, produits laitiers
comme le fromage, le beurre et le
fromage blanc, plats précuisinés et
restes de plats tels que les soupes,
ragouts, la viande et le poisson cuits,
les plats aux pommes de terre, les
soufflés et mets sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
Variétés de légumes habituellement
dégustées crues telles que la salade
ou les radis, œufs dans leur coque,
raisins, pommes, poires et pêches
entières, œufs cuits durs, yaourt, lait
caillé, crème acidulée, crème fraîche
et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L’air ne doit pas pénétrer
dans l’emballage pour que les aliments
ne perdent pas leur goût ni ne sèchent
pas.
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Obturez l’emballage hermétiquement.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu
et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles
en polyéthylène, feuilles d'aluminium,
boîtes de congélation.
Vous trouverez ces produits dans le
commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Le papier d'emballage, le papier
sulfurisé, les feuilles de cellophane,
les sacs poubelles et les sacs
en plastique ayant déjà servi.
Moyens d’obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles,
rubans adhésifs résistants au froid,
ou assimilés.
Vous pouvez obturer les sachets et les
feuilles en polyéthylène au moyen d'une
thermosoudeuse.
fr
58
Durée de conservation des
produits surgelés
La durée de conservation dépend
de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été réglée sur
-18 °C :
Poisson, charcuterie, plats pré-
cuisinés, pâtisseries :
jusqu’à 6 mois
Fromage, volaille, viande :
jusqu’à 8 mois
Fruits et légumes :
jusqu’à 12 mois
Supercongélation
Il faudrait congeler les produits
alimentaires à cœur le plus rapidement
possible afin de préserver leurs
vitamines, leur valeur nutritive, leur
aspect et leur goût.
Pour empêcher une hausse indésirable
de la température, allumez la
supercongélation quelques heures avant
de ranger des produits alimentaires frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L’appareil fonctionne désormais
en permanence. Le compartiment
congélateur atteint une température très
basse.
S’il faut utiliser la capacité de
congélation maximale, il faut enclencher
la supercongélation 24 heures avant de
ranger des produits frais.
Vous pouvez congeler des quantités
moins importantes de produits
alimentaires (jusqu'à 2 kg) dans le
compartiment le plus haut, sans la
supercongélation.
Remarque
Si vous avez activé la supercongélation,
l’appareil peut fonctionner plus
bruyamment.
Allumage et extinction
Fig. "
Appuyez sur la touche « super »
du compartiment congélateur 2.
A l’enclenchement
de la supercongélation, le voyant
de la touche s’allume.
La supercongélation se désactive
automatiquement au bout de 2½ jours.
Décongélation des
produits
Selon la nature et l’utilisation des
produits surgelés, vous pouvez choisir
entre plusieurs possibilités :
à la température ambiante,
dans le réfrigérateur,
dans le four électrique, avec / sans
ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.
m Attention
Ne remettez pas à congeler des produits
alimentaires partiellement ou entièrement
décongelés. Vous pourrez les recongeler
uniquement après les avoir transformés
en plats pré-cuisinés (par cuisson
ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement
avant la date limite de conservation.
fr
59
Equipement
(selon le modèle)
Clayette en verre « EasyLift »
Fig. %
La clayette en verre se règle en hauteur
sans qu’il faille l’extraire.
Tirez le levier de droite pour déplacer
la clayette vers le haut. Tirez le levier
de gauche pour déplacer la clayette vers
le bas.
Remarques
N’actionnez jamais les deux leviers
à la fois.
Si la charge appliquée dépasse 5 kg,
il est impossible de modifier
la position de la clayette.
Rangement en contre-porte
« EasyLift »
Fig. &
Vous pouvez modifier la hauteur des
rangements en contre-porte sans devoir
les extraire.
Pour faire descendre les rangements
en contre-porte, appuyez simultanément
sur les boutons situés contre leur face
inférieure. Vous pouvez déplacer
les rangements vers le haut sans devoir
appuyer sur les boutons.
Clayette fixe en verre
Fig. '
Pour modifier la position de la clayette
fixe en verre, appuyez sur les boutons
situés contre la face inférieure
et détachez la clayette de sa fixation.
Changez le bouchon de place. Remettez
la clayette en verre en place et appuyez
dessus pour l’immobiliser.
Clayette à bouteilles
Fig. (
Cette clayette permet de ranger des
bouteilles de manière sûre. La fixation
est variable.
Bac à glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux
¾ d'eau potable puis rangez-le dans
le compartiment congélateur.
2. Si le bac est resté collé dans
le compartiment congélateur, n’utilisez
qu’un instrument émoussé pour
le décoller (un manche de cuiller).
3. Pour enlever les glaçons du bac,
passez-le brièvement sous l’eau
du robinet ou déformez légèrement
le bac.
Accumulateurs de froid
Lors d'une coupure de courant
ou en cas de panne, les accumulateurs
de froid retardent le réchauffement
des produits surgelés stockés
dans l'appareil. Pour parvenir à la durée
maximale de stockage, placez
l’accumulateur de froid sur les produits
alimentaires situés dans le compartiment
le plus haut.
Vous pouvez également vous servir
des accumulateurs de froid pour
emporter des aliments par ex.
dans un sac isotherme et les conserver
ainsi au frais pendant une durée limitée.
fr
60
Autocollant « OK »
(selon le modèle)
Le contrôle de température « OK »
permet de signaler les températures
inférieures à +4 °C. Si l’autocollant
n’affiche pas « OK », abaissez
la température par palier.
Remarque
A la mise en service de l’appareil, ce
dernier peut mettre jusqu’à 12 heures
avant d’atteindre la température correcte.
Réglage correct
Arrêt et remisage
de l'appareil
Coupure de l’appareil
Fig. !
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 8.
Le groupe frigorifique et l’éclairage
s’éteignent.
Remisage de l'appareil
Si l'appareil doit rester longtemps sans
servir :
1. Éteignez l'appareil.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur
ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Si vous dégivrez
l'appareil
Compartiment réfrigérateur
Pendant que l'appareil fonctionne, des
gouttes d'eau de condensation ou du
givre se forment contre la paroi arrière
du compartiment réfrigérateur. Vu que la
paroi arrière dégivre automatiquement, il
n'est pas nécessaire de retirer le givre ou
les gouttes d'eau de condensation. L'eau
de condensation passe par la rigole à
eau de condensation puis traverse le
trou d'écoulement pour gagner le bac
d'évaporation où elle s'évapore.
Remarque
Maintenez les rigoles à eau de dégivrage
et le trou d’écoulement propres afin que
cette eau puisse s’écouler. Fig. )
Compartiment congélateur
Grâce au système NoFrost entièrement
automatique, le compartiment
congélateur ne se couvre pas de givre.
La nécessité de dégivrer disparaît.
Nettoyage de l’appareil
m Attention
N’utilisez aucun produit de nettoyage
ni aucun solvant contenant du sable,
du chlorure ou de l’acide.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones
corrodées pourraient apparaître sur
les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les
bacs au lave-vaisselle. Ces pièces
pourraient se déformer !
fr
61
Procédure :
1. Éteignez l’appareil avant de le
nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur
ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires
et rangez-les dans un endroit frais.
Posez l’accumulateur de froid (si
présent) sur les produits alimentaires.
4. Attendez que la couche de givre ait
fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec
un chiffon doux, de l’eau tiède
et du produit à vaisselle présentant
un pH neutre. Veillez à ce que l'eau de
rinçage ne pénètre pas dans
l'éclairage et qu'elle ne gagne pas le
bac d'évaporation via l'orifice
d'écoulement.
6. N’essuyez le joint de porte qu’avec
un chiffon et de l’eau propre ; ensuite,
séchez-le à fond.
7. Après le nettoyage : rebranchez
la fiche mâle de l’appareil puis
réenclenchez-le.
8. Remettez les produits alimentaires en
place.
Remarques
Avec un bâtonnet ouaté nettoyez
régulièrement les rigoles et le trou
d’écoulement de l’eau de dégivrage,
Fig. )/B, afin que cette eau puisse
bien s’écouler. Pour nettoyer la rigole
conductrice d'eau, Fig. )/A, vous
pouvez la retirer.
Pour des raisons techniques
de fonctionnement, il faut réintroduire
le bouchon dans le trou d’écoulement
du compartiment réfrigérateur après
le nettoyage.
Equipement
Pour nettoyer, il est possible de retirer
toutes les pièces variables de l’appareil.
Retirer la clayette en verre « EasyLift »
Fig. %
Déplacez la clayette en verre
complètement vers le haut et retirez-la.
Retirer le rangement en contre-porte
« EasyLift »
Fig. &
Déplacez le rangement complètement
vers le haut et retirez-le.
Retirer la clayette en verre fixée
Fig. '
Appuyez sur les boutons de la face
inférieure et détachez-la de la fixation.
Retirer le bac à produits congelés
Fig. #
Tirez le bac à produit congelés à vous
jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant
puis extrayez-le.
Remarque
Avant de mettre en place le bac
à produits congelés avec rails de sortie,
amenez ces derniers en position sortie.
Retirez les clayettes en verre
du compartiment congélateur.
Soulevez l’avant de la clayette puis
extrayez-la.
Retirer le bac
Fig. *
Inclinez le bac en avant et extrayez-le.
Pour mettre le bac en place, posez-le à
l'avant sur les rails de sortie et poussez-
le dans l'appareil. Le fait de rentrer le
bac dans l'appareil le fait encranter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Bosch KIN28P60/06 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur