CIATRONIC BS 1292 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Elimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 17
Datos técnicos ............................................................Página 20
Eliminación .................................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 21
Dati tecnici ..................................................................Pagina 24
Smaltimento ................................................................Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 25
Technical Data .............................................................. Page 28
Disposal ........................................................................ Page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 29
Dane techniczne ......................................................... Strona 32
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 32
Usuwanie .................................................................... Strona 33
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 34
Műszaki adatok..............................................................Oldal 37
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 37
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 38
Технічні параметри ................................................сторінка 41
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 42
Технические данные .....................................................стр. 45

3 ................................................
48 ................................................................
46 ............................................................ 
2
13
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Protégez-le de la
chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le
plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous
apportera entière satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication
similaire.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8
ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou
mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou
connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utili-
sation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les
risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
14
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide !
N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou tran-
chants !
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux humides !
N’aspirez jamais sans ltre. Vériez toujours que le ltre est correc-
tement installé !
N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation de che-
veux, vêtements et parties du corps !
Maintenez l’aspirateur à l’écart de sources de chaleur comme radia-
teurs, fours, etc. !
Liste des diférents éléments de commande
1 Tuyau d’aspiration télescopique
2 Levier pour étendre et rentrer les brosses
3 Embout pour les sols (comprenant un crochet (sans g.))
4 Raccord du tuyau
5 Tête de raccord du tuyau exible
6 Dispositif d’ouverture du compartiment à poussière
7 Tuyau d’aspiration
8 Témoin de sac plein
9 Bouton de rangement du câble
10 Poignée
11 Interrupteur marche / arrêt
Accessoire sans g. :
Suceur et brosse (Accessoire)
Avant la première utilisation
Introduisez la tête de raccordement du tuyau d’aspiration
dans le raccordement du tuyau de l’appareil jusqu’au
déclic.
Pour libérer à nouveau le tuyau, gardez les boutons de la
tête de raccordement enfoncés et sortez le tuyau.
Fixer si nécessaire le tuyau d’aspiration à la poignée.
Vous pouvez utiliser le bouton à glissière situé sur le tuyau
d’aspiration télescopique pour régler la longueur individuel-
lement.
Installez l’accessoire pour les sols ou tout autre accessoire.
Embout suceur
Suceur de plancher (3)
Le suceur de plancher est équipé de rouleaux pour vous diriger
plus facilement.
Vous pouvez nettoyer des surfaces et tapis lisses à l’aide du
suceur de plancher.
Réglez les brosses vers l’extérieur ou l’intérieur à l’aide du
levier (2).
La meilleure utilisation de l’appareil dépend de la texture du
revêtement de sol. Nous recommandons l’utilisation suivante :
Utilisation sans brosse :
Pour aspirer des revêtements de sol épais
Utilisation avec brosse :
Pour aspirer des sols et tapis lisses peu épais
Embout suceur, embout articulé :
Pour aspirer les canapés, les rideaux, les recoins et les fentes.
NOTE : Embout “2 en 1“ :
Vous pouvez utilizer l’accessoire, comme suceur. Si vous
voulez utiliser la brosse, tirez sur la partie brosse dans le
sens de la èche jusqu’à ce que l’accessoire s’enclenche.
Pour retirer les suceurs du tuyau d’aspiration, enlevez-les en
les tournant légèrement.
Utilisation de l’appareil
1. Déroulez la longueur de câble nécessaire.
15
ATTENTION :
Vous êtes priés de ne dérouler le câble d’alimentation
que jusqu’à la marque jaune.
Ne le déroulez en aucun cas jusqu’à la marque
rouge, cela risque d’endommager le dispositif.
NOTE :
Si le marquage est visible, faites rentrer le câble à l’aide
de la touche d’enroulement du câble jusqu’au marquage
jaune.
2. Enchez la che au secteur dans une prise de courant de
sécurité installée conformément aux normes.
3. Mettre en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche
/ arrêt en appuyant sur la touche.
4. Réglez le commutateur “Tapis / sol dur“ en fonction du
revêtement du sol.
5. Aspirez maintenant avec régularité. Il est inutile d’exercer
une pression pendant que vous aspirez.
NOTE :
Tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur
de câble !
Régulateur d’air
Ouvrez le régulateur d’air situé sur la poignée
du exible pour réguler l’air ou pour libérer des
objets ayant pu se xer sur l’embout.
Arrêter et enrouler le câble du secteur
1. Arrêtez l’aspirateur à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt
et retirez la che de la prise électrique.
2. Gardez la che dans la main.
3. Appuyez sur le bouton de rangement du câble tout en
guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos
doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée.
Entretien
Témoin de sac plein (8)
Maintenez le tuyau d’aspirateur non obstrué en l’air. Si l’af-
chage pour le changement du sac d’aspirateur indique “rouge”,
le sac de poussière est plein. Il est temps de le changer.
Changement du sac de poussière
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant.
2. Utilisez le dispositif d’ouverture (6) pour ouvrir le couvercle
du compartiment du sac à poussière.
3. Ouvrez le verrou qui maintient le sac à poussière. Retirez
le sac à poussière.
4. Introduisez un nouveau sac à poussière. Faites glisser
l’ouverture du sac à poussière vers l’intérieur du raccorde-
ment du tuyau.
5. Emboîtez le sac à poussière à l’aide du mécanisme de
verrouillage. Le sachet doit se trouver intégralement dans
le compartiment du sachet à poussière. Refermez le
couvercle jusqu’à au clic.
Filtre
Cet appareil est équipé de deux ltres.
Filtre de protection du moteur (ltre d’aspiration)
Le ltre d’aspiration se trouve au niveau du sac à poussière.
Le lrte se trouve à la verticale au fond du compartiment à
poussière. Soulevez le ltre pour le sortir.
Nettoyage du support du ltre
Nettoyez le ltre de protection du moteur après env. 10 change-
ments de sac à poussière. Vous pouvez, si nécessaire, laver le
ltre à l’eau chaude sans détergent. Placez-le à nouveau dans
l’appareil lorsqu’il est complètement sec !
Filtre d’échappement
Votre appareil est en outre équipé d’un ltre d’échappement.
Il est situé à l’arrière de l’appareil sous l’aide au stationnement.
1. Appuyez sur le levier vers la gauche et enlevez la grille de
ventilation.
2. Enlevez l’élément ltrant et nettoyez-le comme décrit ci-
dessus.
3. Replacez entièrement le ltre sec dans la grille de ventila-
tion.
4. Remettez la grille de ventilation sur l’appareil. Respectez
les ergots. La grille de ventilation doit s’emboîter.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
16
Elimination
Signication du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel
pour nettoyer le corps du séchoir.
Rangement
Laissez l’appareil refroidir complètement.
Enroulez complètement le câble.
Introduisez le crochet de la brosse pour le sol dans la
position parking située au dos de l’appareil.
En cas de dysfonctionnements
L’appareil ne fonctionne pas.
Solution :
Vériez son branchement au secteur.
Vériez la position de l’interrupteur.
L’appareil n’aspire pas.
Cause possible :
Le sac à poussière est plein.
Solution :
Changez le sac à poussière.
ou
Cause possible :
Les ltres sont sales.
Solution :
Nettoyez les différentes pièces de l’appareil.
Cause possible :
Un corps étranger se trouve dans le exible d’aspiration ou
dans la tête d’aspiration.
Solution :
Contrôlez les accessoires en vue d’éventuels corps étrangers.
Données techniques
Modèle : ...........................................................................BS 1292
Alimentation : .............................................220-240 V~, 50/60 Hz
Consommation : ................................................................1000 W
Sachet de ltre : ...........................................SSB 101 / Swirl Y 05
Classe de protection :..................................................................II
Poids net : .......................................................................... 3,80 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

CIATRONIC BS 1292 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur