Chief ICSPDA2T03 Guide d'installation

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

iCSPDA2
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Installationsanleitung
Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies
Instructions d´installation

Installationsinstruktioner
Monteringsanvisningar
Asennusohjeet
Instrukcja instalacji

Kurulum Yönergeleri
Összeszerelési utasítások
iCSPDA2 Installation Instructions
4
WAARSCHUWING: Als u voor deze component
onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert u
ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur!
Degene die de structuur monteert waaraan deze component
is bevestigd, is ervoor verantwoordelijk dat deze minimaal vijf
maal het gezamenlijke gewicht van alle apparatuur kan
dragen. Zonodig dient u de structuur vóór de montage van de
component te versterken.
WAARSCHUWING: Overschrijding van het draagvermogen
kan de oorzaak zijn van ernstig persoonlijk letsel en
beschadiging van de apparatuur! Degene die het product
installeert is ervoor verantwoordelijk dat het totale gewicht
van alle componenten die aan de iCSPDA2 worden
bevestigd een gewicht van 18 kg niet overschrijdt.
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS ET
PRÉCAUTIONS!
AVERTISSEMENT : Un ADVERTISSEMENT vous met en
garde contre les possibilités de blessures graves ou de
danger de mort si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous met en garde
contre les possibilités d´endommagements et de destruction
de l´équipement si vous ne suivez pas les instructions
correspondantes.
AVERTISSEMENT : Le manque de la lecture, de la
compréhension et du respect total de toutes les instructions,
peut entraîner des blessures corporelles graves,
endommager l'équipement ou annuler la garantie d'usine. Il
incombe à l'installateur de s'assurer que tous les composants
sont correctement assemblés et installés à l'aide des
instructions fournies.
AVERTISSEMENT : L'absence de l'apport d'une résistance
structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des
blessures corporelles graves ou endommager l'équipement.
Il incombe à l'installateur de s'assurer que la structure à
laquelle le composant est attaché peut soutenir cinq fois le
poids combiné de tout l'équipement. Renforcer la structure
selon les besoins avant l'installation du composant.
AVERTISSEMENT : Dépasser la capacité pondérale peut
entraîner des blessures corporelles graves ou endommager
l'équipement. Il incombe à l'installateur de s'assurer que le
poids combiné de tous les composants attachés à iCSPDA2
n'est pas supérieur à 18 kg (40 lb).

!
. 

, .
. 

, 
.
. , 
, 
,
, 
!  - 
, 

.
. 


!  - 
, 
, 
. 
.
. 

!  - 
, 
,  iCSPDA2 
40  (18 ).
VIGTIGE ADVARSLER OG
FORHOLDSREGLER!
ADVARSEL: ADVARSEL advarer dig om muligheden
for alvorlig skade eller dødsfald, hvis du ikke følger
instruktionerne.
FORSIGTIG: FORSIGTIG advarer dig om muligheden for
beskadigelse eller destruktion af udstyr, hvis du ikke følger de
tilhørende instruktioner.
ADVARSEL:
Hvis du ikke læser, grundigt forstår og følger alle
instruktioner kan dette resultere i alvorlig personskade,
beskadigelse af udstyr eller ugyldiggørelse af fabriksgarantien!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at alle komponenter
samles korrekt og installeres i følge de vedlagte instruktioner.
iCSPDA2 Installation Instructions
8
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste
Apertar fixador Kiristä kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrci element mocujcy
Bevestiging vastdraaien 
Serrez les fixations Balant Sn
 Rögzít meghúzása
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Løsgør fastspændingsbeslag
Befestigungsteil lösen Lossa fäste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio
Poluzowa element mocujcy
Bevestiging losdraaien 
Desserrez les fixations Balant Gevetin
 Rögzít kilazítása
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrækker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipääruuviavain
Cacciavite a stella rubokrt krzyakowy
Kruiskopschroevendraaier  Phillips
Tournevis à pointe cruciforme Phillips Tornavida
 Csillagfej csavarhúzó
Open-Ended Wrench
Llave de boca Åben skruenøgle
Gabelschlüssel Fast nyckel
Chave de bocas Kiintoavain
Chiave a punte aperte Klucz paski
Steeksleutel 
Clé à fourche k Uçlu Anahtar
 Villáskulcs
By Hand
A mano Med hånden
Von Hand För hand
Com a mão Käsin
A mano cznie
Met de hand 
À la main El le
 Kézzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello otek
Hamer 
Marteau Çek
 Kalapács
Pencil Mark
Marcar con lápiz Blyantrke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lápis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie oówkiem
Potloodmerkteken 
Marquage au crayon Kalem areti
 Ceruzajelölés
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hål
Fazer furo Porausreikä
Praticare un foro Otwór wiercony
Gat boren 
Percez un trou Matkap Delii
 Lyukfúrás
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar Säätää
Regolare Wyregulowa
Afstellen 
Ajuster Ayar
 Beállítás
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruenøgle
Sechskantschlüssel Insexnyckel
Chave de cabeça sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z bem szecioktnym
Zeskantsleutel 
Clé à tête hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
 Hatszögfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruenøgle
Steckschssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel 
Clé à douilles Lokma Anahtar
 Cskulcs
Measure
Medir Mål
Messen Mät
Medir Mitta
Misurare Przymiar
Meten 
Mesurer Ölçüm
 Mérték
Installation Instructions iCSPDA2
41
INSTALLER LA PLAQUE MURALE
SUR LE MUR
Installation sur poutre en bois
AVERTISSEMENT : Ne pas assurer une force
structurelle adéquate pour cet élément peut résulter
en de graves blessures ou des dommages
à l’équipement ! Il en va de la responsabilité de
l’installeur de s’assurer que la structure sur laquelle
l’élément est attaché peut supporter cinq fois le
poids combiné de tous les équipements. Renforcez
la structure si nécessaire avant d’installer l’élément.
1. Mettre la plaque murale à niveau (B) et marquez
l’emplacement des trous d’implantation.
2. Percez des trous d’implantation de 3,2 mm (1/8 po)
de diamètre dans les supports en bois.
3. Installez les vis (G) à travers la plaque murale (B)
et dans la poutre en bois.
1a
3,2 mm (1/8 po)
1
1
x3
2
x3
3
G x3
B
iCSPDA2 Installation Instructions
42
INSTALLER LE BRAS SUR LA PLAQUE MURALE
IMPORTANT ! Si vous installez un affichage avec des trous de fixation
encastrés, alors allez à « INSTALLER L’AFFICHAGE SUR LE BRAS »
avant d’installer le bras sur la plaque murale.
1. Alignez le bras (A) avec la plaque murale (B) et glissez en position.
AVERTISSEMENT : Ne pas aligner la vis à tête hexagonale avec le
trou sur la plaque murale (B) peut causer la chute du bras (A), résultant
en de graves blessures ou des dommages à l'équipement. La vis à tête
hexagonale doit être visser complètement dans le trou du bras après
le vissage.
2. En utilisant la clé hexagonale (T), vissez la vis à tête hexagonale dans
le bras (A), vous assurant que la vis s’engage dans l’un des trois trous
dans la plaque murale (B).
REMARQUE : Trois trous sont présents sur la plaque murale (B) pour
permettre le réglage de la hauteur.
3. Alignez la gaine (C) avec les rainures de la plaque murale (B) et glissez
en position.
4. Alignez l’embout (D) avec les trous de la plaque murale (B) et glissez
en position.
2
3
1
2
A
B
3
4
B
C
D x2
2
B
Installation Instructions iCSPDA2
43
INSTALLER L’AFFICHAGE SUR LE BRAS
1. Si l’affichage a un modèle de fixation de 75 x 75 mm ou
de 100 x 100 mm, allez à l’étape 3A (« Trous de fixation
affleurés ») ou à l’étape 3B (« Trous de fixation encastrés »),
suivant le cas. Sinon, continuez ci-dessous.
2. Installez les vis (H) à travers les supports (F) et le bras (A)
et dans les écrous (M).
3. Allez à l’étape 3A (« Trous de fixation affleurés ») ou à
l’étape 3B (« Trous de fixation encastrés »), suivant le cas.
4
(H, Q) x2
3
75 x 75 mm, 100 x 100 mm
100 x 200 mm, 200 x 200 mm
1
H x2
Trous de fixation affleurés
IMPORTANT ! Cette procédure ne s’applique seulement que
lorsque les trous de fixation de 4 mm ou 6 mm de diamètre
sont affleurés avec la surface du dos de l'affichage.
AVERTISSEMENT : Dépasser les capacités de poids
peut résulter en de graves blessures ou en des dommages
à l’équipement ! Il en va de la responsabilité de linstalleur de
s’assurer que le poids combiné de tous les éléments
attachés au iCSPDA2 ne dépasse pas 18 kg (40 lbs).
PRÉCAUTION : Utiliser des vis de la mauvaise taille peut
endommager votre affichage ! Les bonnes vis s’enfileront
facilement et complètement dans les trous de fixation
de l’affichage.
PRÉCAUTION : Un engagement inadéquat dans le
filetage de l’affichage peut causer la chute de l’affichage !
Dévissez les vis SEULEMENT tel que nécessaire pour
permettre l’installation du bras.
1. Installez deux vis (H ou Q, suivant le cas) dans les trous
supérieurs de fixation sur l'affichage. Vissez les vis
complètement dans l’affichage, puis dévissez trois
tours complets.
REMARQUE : Modèles de fixation 100 x 100 mm et
200 x 200 mm illustrés ; les modèles
75 x 75 mm et 100 x 200 mm sont similaires.
2. Alignez l’affichage de manière à ce que les vis installées à
l’étape précédente entre dans les deux trous de fixation en
forme de poire supérieurs. Abaissez l’affichage en place.
REMARQUE : L’affichage pendra sur les deux
vis supérieures.
3. Installez les deux vis restantes (H ou Q, suivant le cas)
à travers les deux trous de fixation en forme
de poire inférieurs.
Si vous installez les vis (H) à travers les supports (F),
alors installez les rondelles (L) sous les têtes de
vis (H).
4. Visser toutes les quatre vis (H ou Q, suivant le cas). Serrez
bien les vis mais ne les serrez pas trop ! (Les vis doivent
être serrées à fond, mais pas au-delà.)
3A
2
2
H x4
M x4
2
3
H x2
2
3
L x2
A
F x2
A
(H, Q) x2
1
7 mm
A
F x2
iCSPDA2 Installation Instructions
44
Trous de fixation encastrés
IMPORTANT ! Cette procédure ne s’applique
seulement que lorsque les trous de fixation de 4 mm
de diamètre sont encastrés dans la surface du dos
de l’affichage.
AVERTISSEMENT : Dépasser les capacités
de poids peut résulter en de graves blessures ou
en des dommages à l’équipement ! Il en va de
la responsabilité de l’installeur de s’assurer que
le poids combiné de tous les éléments attachés
au iCSPDA2 ne dépasse pas 18 kg (40 lbs).
1. Posez doucement l’affichage face vers le bas sur
une surface protectrice.
2. Placez quatre entretoises (N ou P, tel que
nécessaire) sur chaque trou de fixation sur le dos
de l'affichage. Sélectionnez lentretoise la plus
courte qui remplisse l’espace. Toutes les
entretoises doivent être de la même longueur.
REMARQUE : Modèles de fixation 100 x 100 mm et
200 x 200 mm illustrés ; les modèles
75 x 75 mm et 100 x 200 mm
sont similaires.
3. Sélectionnez la longueur des vis :
Si vous utilisez les entretoises (N), alors
utilisez les vis (J).
Si vous utilisez les entretoises (P), alors
utilisez les vis (K).
REMARQUE : Si vous installez des vis (J, K)
à travers les supports (F), alors
utilisez également les rondelles (L)
pour les deux trous en forme de
poire inférieurs.
4. Orientez le bras de manière à ce que les trous
de fixation en forme de poire soient alignés avec
les trous des entretoises (N ou P, suivant le cas).
PRÉCAUTION : Utiliser des vis de la mauvaise
taille peut endommager votre affichage ! Les bonnes
vis s’enfileront facilement et complètement dans
les trous de fixation de l’affichage.
5. Installez les vis (J ou K, suivant le cas) à travers les
rondelles (L, si nécessaire), les trous de fixation en
forme de poire et les entretoises (N ou P, suivant
le cas) et dans l’affichage. Serrez les quatre vis.
Serrez bien les vis mais ne les serrez pas trop !
(Les vis doivent être serrées à fond, mais pas
au-delà.)
6. Continuez avec « INSTALLER LE BRAS SUR LA
PLAQUE MURALE ».
7
3B
75 x 75 mm, 100 x 100 mm
100 x 200 mm, 200 x 200 mm
(N, P) x4
2
(J, K) x4
5
(N, P) x4
2
(J, K) x4
5
L x2
F x2
A
A
1
1
Installation Instructions iCSPDA2
45
RÉGLAGE
AVERTISSEMENT : Un desserrage ou un
serrage excessif du mécanisme de réglage peut
résulter en des blessures graves ou en des
dommages à l’équipement !
1. Pour ajuster le pas/pivot/roulis, desserrez
légèrement le bouton de réglage (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre quand vous
regardez le dos de l’affichage), mettez l’affichage
à l’angle désiré et resserrez le bouton de réglage.
2. Pour régler l’extension, desserrez ou serrez
légèrement les vis de réglage en utilisant la clé
hexagonale (S). Ajustez SEULEMENT tel que
requis pour arriver à la tension désirée.
4
2
1
GESTION DES CÂBLES
PRÉCAUTION : Assurez-vous qu’un certain jeu
existe pour le câble afin de permettre le mouvement
de l'affichage, et que les câbles ne seront pas pincés
par l’installation de gaines (E) ou de vis (R).
1. Insérez attentivement les câbles dans les cavités
situées dans les parties basses du bras (A).
2. Installez chaque gaine (E) avec deux vis (R).
5
1
2
R x4
E x2
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Chief ICSPDA2T03 Guide d'installation

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à