Magnat Audio NEO FLEX 230 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
F
TRÈS CHER CLIENT,
Vous venez d’acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en
félicitons. Vous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de
pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un
plaisir durable.
Veuillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure
de l’appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
VOTRE NOUVEAU SUBWOOFER.......
......est le supplément suprême de votre installation Hi-Fi automobile. Il a été conçu pour
reproduire les sons les plus graves de la bande grave avec la meilleure dynamique. Le
branchement doit être fait sur l’amplificateur de votre Hi-Fi automobile, que nous
vous recommandons. Tout au long de ce mode d’emploi, vous trouverez des données
techniques ainsi que des conseils et des remarques supplémentaires.
DONNÉES TECHNIQUES
NEO FLEX 130 NEO FLEX 230
Puissance admissible RMS/max.: 230 W / 460 W 325 W / 650 W
Impédance (nominale): 4 Ohm 4 Ohm
Bande passante: 22500 Hz 22500 Hz
Sensibilité: 90 dB/W/m 92 dB/W/m
Dimensions (LxHxP): 390 x 370 x 370 mm 685 x 370 x 380 mm
Poids: 9 kg 16 kg
PLACEMENT ET FIXATION DU SUBWOOFER
Veillez au fait que le boîtier du subwoofer soit bien placé sur une surface plate. La
membrane (et le cas échéant le tube bass-reflex) ne doit pas avoir de contact direct avec
les murs intérieurs de l’automobile.
Fixez bien votre subwoofer afin qu’il ne puisse pas glisser. Des dommages causés
par des changements soudains de vitesse (par ex. un freinage violent) ne sont
pas couverts par notre garantie.
CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE (FIG. 1)
La connexion du subwoofer doit être absolument faite avec un amplificateur de
puissance externe. Celui-ci peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut
produire des réserves de dynamique correspondantes. Dans le mode d’emploi qui
correspond, vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le subwoofer, fait
sur mesure.
La connexion active du filtre répartiteur (passe bas) fait aussi partie de l’équipement de
base d’un amplificateur de puissance avec laquelle vous pourrez écarter du
subwoofer les sons médiums non souhaités.
FIGURE 1
A Subwoofer mono
B Subwoofer stéréo
1. Autoradio
2. Adapteur Y
3. Amplificateur 2/4 canaux
4. Satellites
5. Condensateurs (option)
6. Couplage par pont
7. Subwoofer
FILTRES PASSIFS SUPPLÉMENTAIRES (FIG. 2)
Au cas où vous ne disposez d’aucune connexion pour filtre (par ex. utilisation d’un
monobloc ou d’un amplificateur de puissance à deux canaux en Tri mode), un filtre répar-
titeur passif doit jouer ce rôle. Veuillez s’il vous plait sélectionner la fréquence
séparatrice de votre subwoofer et connecter les composants comme suit:
15
F
Fréquence Subwoofer Bobine L / min. Condensateur C /
séparatrice diamètre du fil résistance aux
pointes de tension
60 Hz 380 mm 15 mH / 1.5 mm
2
470uF / 100Vdc
80 Hz 380/300 mm 12 mH / 1.0 - 1.5 mm
2
330uF / 100Vdc
90 Hz 300 mm 10 mH / 1.0 mm
2
330uF / 100Vdc
110 Hz 300/250 mm 8.2 mH / 0.7 - 1.0 mm
2
220uF / 100Vdc
130 Hz 250 mm 6.8 mH / 0.7 mm
2
220uF / 100Vdc
160 Hz 250/200 mm 5.6 mH / 0.5 - 0.7 mm
2
150uF / 100Vdc
Avec l’utilisation de subwoofers, vous multipliez la dynamique de votre système audio.
Pour protéger votre système de sons aigus et médiums, nous vous conseillons de le
protéger avec un condensateur de protection supplémentaire (100 - 200uF en ligne de-
vant le système complet de sons aigus et médiums).
EN CHOISISSANT VOS COMPOSANTS, VEILLEZ AU FAIT QUE:
Les bobines à noyau offrent un bon rapport qualité / prix. Cependant, à des
puissances très élevées, elles sont saturées en ce qui concerne les distorsions
acoustiques. Veillez bien au fait que les bobines contiennent le moins de ferrite /
morceaux de fer possible.
Respectez absolument le diamètre minimal conseillé du fil.
Des condensateurs électrolytiques avec une résistance au pointes de tension la plus
haute possible devraient être utilisés comme condensateurs.
Les composants ne devraient pas être montés directement au haut-parleur. Fixez
les pièces avec des vis, des coupleurs de câbles et de la colle chaude. Ayez des
câbles aussi courts que possible.
Achetez les composants dans des magasins électroniques spécialisés.
LES CÂBLES À UTILISER
Afin de transférer la puissance de l’amplificateur vers le subwoofer de façon
16
F
17
F
appropriée et sûre, vous devriez, lors du choix du câble pour haut-parleur, ne pas oublier
que si la longueur du câble est de plus de 3 m, la section du câble doit être de 2 x 4
mm
2
. Pour les câbles plus courts, une section de 2 x 2.5 mm
2
est suffisante. Placez le
câble de façon à ce qu’il soit protégé des courts-circuits, c’est à dire qu’il ne doit en aucun
cas être coincé entre des bouts de métal. Assurez-vous que les bornes du haut-parleur
sont bien fixées et vérifiez leur contact régulièrement.
POLARITÉ DU SUBWOOFER
A cause des différentes proportions dans chaque voiture, la meilleure façon
d’identifier la polarité du subwoofer est d’essayer. Pour cela, utilisez du matériel
musical que vous connaissez bien, et sélectionnez le réglage qui vous convient le mieux.
Certains appareils radio / appareil de commande offrent la possibilité de
régler soi-même la polarité à l’appareil (phase). Une inversion de polarité correspond à
un glissement de phase de 180 degrés.
CONNEXION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (FIG. 3)
Remarque importante. Lire attentivement SVP.
Raccordez la connexion +12V au +12V du réseau électrique de votre voiture.La con-
nexion +12V de l'éclairage du subwoofer (figure 3, connecteur à bornes de droite) doit
être raccordée par un fusible de câble (500 mAtemporisé, description exacte: T500mAL
250V, fusible et porte-fusible non livrés) avec le câble positif en circuit du réseau élec-
trique de la voiture.
Ce câble en circuit est le câble positif en circuit qui est allumé par la serrure de contact
dans la voiture (borne 15).
La borne 15 ne peut cependant pas toujours fournir assez d'électricité pour l'éclairage
du subwoofer, en cas de surcharge, l'électronique de votre voiture peut être abîmée.
L'éclairage de subwoofer a une absorption de courant de 250 mA.
Faites attention à la valeur électrique maximale qui peut être fournie par le câble en cir-
cuit à la borne 15.
Si celle-ci ne suffit pas, une commutation relais électronique doit être ajoutée.
Il est pour cela conseillé de faire faire le montage par un spécialiste, surtout quand vous
n'êtes pas familier avec le réseau électrique de votre voiture.
Au cas où il n'y a pas de câble positif dans votre voiture ou si celui-ci est difficilement
18
F
accessible, l'alimentation en courant de l'éclairage du subwoofer peut être connectée
alternativement par un interrupteur marche/arrêt et avec un fusible de câble 500 mAtem-
porisé avec le pole positif de la batterie de voiture.
La connexion négative de l'éclairage du subwoofer doit avoir un raccordement conducteur
avec le châssis de la voiture.
Vous pouvez obtenir un fusible avec porte fusible (fusible de câble), une commutation
relais et un interrupteur dans un magasin spécialisé.
Attention!
L'éclairage ne doit en aucun cas être relié en permanence avec la batterie de la voiture,
ce qui causerait que la batterie se décharge dans l'espace de quelques jours. Dans
le cas d'une utilisation d'un interrupteur séparé, qui est connecté à la batterie, l'éclairage
doit être éteint quand vous quittez votre voiture.
60
Fig. 2
IN +
+
C
IN -
L
Woofer
62
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT
HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard
ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:
1. Die 3-jährige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach un-
serer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wand-
lung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen,
das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, daß • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
• die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schä-
den müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w.
(Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte
Aufstellung, falschen Anschluß, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high
quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard
enables us to grant a 3-years warranty for MAGNAT HiFi products.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your
MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The 3-years guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defec-
tive part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages
or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the fac-
tory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been fil-
led out and enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such dama-
ges must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal compo-
nents, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by in-
correct installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments
which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential
damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation
pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 3 ans de garantie sur tous les produits MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procé-
dons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit
nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment
remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d’éclairage • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent
être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques,
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages
résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieu-
re. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs
à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
D
GB
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Magnat Audio NEO FLEX 230 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à