Samsung RZ28H6150WW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Congélateur
manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
Afi n de bénéfi cier d’un service plus complet, consultez le site Web
www.samsung.com
Appareil non encastrable
Ce manuel est réalisé à partir de papier 100% recyclé.
Français - 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour toute
référence ultérieure.
N'utilisez cet appareil que
conformément à l'usage
auquel il est destiné, en suivant
scrupuleusement les instructions
du manuel. Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions
d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur
sécurité.
Les instructions d’utilisation
suivantes concernent plusieurs
modèles; il est donc possible
que les caractéristiques de votre
congélateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées
dans ce manuel.
Consignes de sécurité
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ …………………………………………………………………………2
INSTALLATION DU CONGÉLATEUR …………………………………………………………… 11
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR ……………………………………………………… 17
DÉPANNAGE ………………………………………………………………………………………… 22
Français - 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
importantes et symboles:
Utilisations inadaptées ou
dangereuses susceptibles
de causer des blessures
graves, voire mortelles.
Utilisations inadaptées ou
dangereuses susceptibles
de causer des blessures
légères ou des dommages
matériels.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
À NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les
consignes.
Débrancher la fi che de la
prise murale.
S'assurer que l'appareil est
relié à la terre afi n d'éviter
toute électrocution.
Contacter le service
d'assistance technique pour
obtenir de l'aide.
Remarque.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ces symboles d'avertissement
ont pour but d'éviter tout risque
de blessure.
Respectez-les en toutes
circonstances.
Lisez attentivement la section
Consignes de sécurité de ce
manuel et conservez ce dernier
en lieu sûr afi n de pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
Avis CE
Ce produit est conforme aux
directives relatives à la basse
tension (2006/95/CE), à la
compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE), à la limitation de
l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (RoHS)
(2011/65/EU), au Règlement
délégué de la Commission (UE) N°
1060/2010 et à l'éco-conception
(2009/125/CE) mises en place par
le règlement (CE) N°643/2009 de
l'Union européenne. (Uniquement
pour les produits commercialisés
dans les pays européens)
Français - 4
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION DE L'APPAREIL
N'installez pas le
congélateur dans un lieu
humide ou dans un lieu où
il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation
des composants électriques est
susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
N'exposez pas ce congélateur à
la lumière directe du soleil ou à la
chaleur d'un poêle, d'appareils de
chauffage ou autre appareil.
N'utilisez jamais de conduites
de gaz, de fils téléphoniques ou
d'autres éléments susceptibles
d'agir comme un paratonnerre
pour relier l'appareil à la terre.
- Toute utilisation non conforme de
la prise de mise à la terre peut
entraîner une électrocution.
Ne branchez pas plusieurs
appareils sur la même multiprise.
Le congélateur doit toujours être
branché sur une prise électrique
indépendante dotée d'une
tension nominale correspondant
à celle figurant sur la plaque
signalétique.
- Vous obtiendrez de meilleurs
résultats et éviterez également
une surcharge des circuits
électriques (risque d'incendie
AVERTISSEMENT
suite à une surchauffe des fils).
N'utilisez pas de cordon craquelé
ou endommagé sur toute sa
longueur ou à l'une de ses
extrémités.
Ne pliez pas le cordon
d'alimentation à l'excès et ne
posez pas d'objets lourds dessus.
Ce congélateur doit être
installé conformément au
manuel d'utilisation avant
d'être utilisé.
Ne branchez pas la fiche
d'alimentation si la prise murale
est mal fixée.
- Cela risquerait d'entraîner une
électrocution ou un incendie.
Branchez la prise d'alimentation
de telle façon que le cordon
pende vers le bas.
- Si vous branchez la prise
d'alimentation à l'envers, le fil est
susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou une
électrocution.
Lorsque vous déplacez le
congélateur, veillez à ne
pas le faire passer sur le
cordon d'alimentation (risque
d'endommagement des fils
électriques).
- Risque d'incendie.
Assurez-vous que le
congélateur ne repose pas
sur le câble d'alimentation
(risque d'écrasement et
Français - 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
d'endommagement des fils
électriques).
Gardez les éléments d'emballage
hors de portée des enfants.
- Il y a un risque de mort par
suffocation si les enfants les
mettent sur leur tête.
L’appareil doit être positionné
de telle façon que la prise reste
facilement accessible.
Le congélateur doit être mis
à la terre.
- Le congélateur doit être mis à
la terre afin d'éviter les fuites
électriques ou les électrocutions
provoquées par les fuites de
courant de l'appareil.
Si le cordon d'alimentation
est endommagé, demandez
son remplacement immédiat
par le fabricant ou le
réparateur agréé.
Le fusible du réfrigérateur doit être
changé par un technicien qualifié
ou une entreprise de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne
risquerait de provoquer une
électrocution ou des blessures
corporelles.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L'INSTALLATION
N'obstruez pas l'ouverture
ATTENTION
de ventilation de l'emplacement
ou de la structure de montage
de l'appareil.
Laissez l'appareil reposer pendant
2heures après l'installation.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
À RESPECTER ABSOLUMENT
LORS DE L'UTILISATION
Ne branchez pas la prise
d'alimentation avec les
mains mouillées.
N'entreposez pas d'objets sur le
dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de
la fermeture de la porte, les
objets risqueraient de tomber
et de provoquer des blessures
corporelles et/ou des dommages
matériels.
Ne placez pas de récipient rempli
d'eau sur le congélateur.
- En cas de renversement, cela
pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
Ne laissez pas les enfants
se suspendre à la porte de
l'appareil. Dans le cas contraire,
ils risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer
à l'intérieur du congélateur. Ils
risqueraient de se retrouver enfermés.
Ne touchez pas les parois
intérieures du congélateur ni les
produits qui y sont stockés si
AVERTISSEMENT
Français - 6
vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
Ne stockez pas de substances
volatiles ou inflammables dans le
congélateur.
- Le stockage de benzène,
de diluant, d'alcool, d'éther,
de gaz liquéfié et de toute
autre substance similaire est
susceptible de provoquer une
explosion.
Ne stockez pas de produits
pharmaceutiques, chimiques ou
sensibles aux températures dans
le congélateur.
- Les produits nécessitant un
contrôle strict de la température
ne doivent pas être entreposés
dans le congélateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas
d'appareil électrique à l'intérieur
du congélateur, sauf si cela est
recommandé par le fabricant de
l'appareil concerné.
N'utilisez pas d'appareil
mécanique ni de dispositif
susceptible d'accélérer
le
processus de décongélation,
autres que ceux recommandés
par le fabricant.
N'endommagez pas le
circuit frigorifique.
Ne tentez pas de démonter
ou de réparer vous-même le
congélateur.
- Vous risqueriez de provoquer un
incendie, un dysfonctionnement
et/ou de vous blesser.
Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
Cet appareil est destiné au
stockage des aliments dans
un environnement domestique
uniquement.
Si une fuite de gaz est détectée,
évitez toute flamme nue ou
source potentielle d'inflammation
et aérez pendant plusieurs
minutes la pièce dans laquelle se
trouve l'appareil.
Utilisez uniquement les ampoules
DEL fournies par le fabricant ou
ses réparateurs agréés.
• Si l'appareil dégage une odeur
chimique ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement
et contactez votre centre de
service technique Samsung
Electronics.
Si l'appareil est équipé d'une
DEL, ne tentez pas de démonter
vous-même le cache et l'ampoule.
- Contactez un réparateur.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L'UTILISATION
Ne placez pas de boissons
ATTENTION
Français - 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
gazeuses dans la partie
congélateur. Ne mettez
pas de bouteilles ou de
récipients en verre dans le
congélateur.
- Lorsque le contenu gèle, le verre
est susceptible de se briser et
de provoquer des blessures
corporelles.
Pour un fonctionnement
optimal de l'appareil,
- Ne placez pas d'aliments trop
près devant les orifices de
ventilation situés à l'arrière de
l'appareil car ils sont susceptibles
d'empêcher la libre circulation de
l'air dans la partie congélateur.
- Emballez les aliments ou
mettez-les dans des récipients
hermétiques avant de les placer
dans le congélateur.
- Ne placez pas des aliments
non surgelés près des aliments
déjà congelés à l'intérieur du
congélateur.
Respectez les durées de
congélation et les dates de
péremption associées aux
aliments surgelés.
Il n'est pas nécessaire de
débrancher le congélateur lorsque
vous vous absentez moins de
trois semaines. Cependant, retirez
tous les aliments si vous prévoyez
de vous absenter trois semaines
ou davantage. Débranchez le
congélateur, nettoyez-le, rincez-le
et séchez-le.
Remplissez le réservoir et le bac
à glaçons avec de l'eau potable
uniquement.
Si le congélateur est
endommagé par l'eau,
débranchez la prise et contactez
le centre de service technique
Samsung Electronics.
N'appliquez pas de choc violent
ou de force excessive sur la
surface du verre.
- Un verre brisé peut provoquer
des dommages corporels et/ou
matériels.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DU NETTOYAGE
Ne vaporisez pas directement
de l'eau à l'intérieur ou à
l'extérieur du congélateur.
- Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne vaporisez pas de gaz inflammable
à proximité du congélateur.
- Il existe un risque d'explosion ou
d'incendie.
Éliminez les corps étrangers
et la poussière des broches
de la prise d'alimentation.
Attention: lors du nettoyage
de la prise, n'utilisez pas un
chiffon mouillé ou humide et
ATTENTION
Français - 8
éliminez les corps étrangers
ou la poussière des broches.
- Le non-respect des consignes
peut entraîner un risque
d'incendie ou d'électrocution.
Ne vaporisez pas de produit de
nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés
risqueraient de s'effacer.
Débranchez le congélateur
avant de le nettoyer et de le
réparer.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS POUR LA MISE
AU REBUT
Lors de la mise au rebut
de ce congélateur ou de
tout autre, retirez la porte/
les joints de porte ainsi que
le loquet de la porte afin
que des jeunes enfants ou
des animaux ne puissent
pas se retrouver enfermés
à l'intérieur. Les enfants ne
doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un
adulte.
Jetez le matériel d'emballage de
cet appareil dans le respect de
l'environnement.
Ne retirez pas les clayettes afin
que les enfants ne puissent
pas facilement monter dans
AVERTISSEMENT
le congélateur. Assurez-vous
qu'aucun des tuyaux situés
à l'arrière de l'appareil n'est
endommagé avant la mise au
rebut.
Le produit R-600a ou R-134a
est utilisé comme gaz réfrigérant.
Pour savoir quel gaz réfrigérant
est utilisé dans votre appareil,
reportez-vous à l'étiquette
signalétique du compresseur
située à l'arrière du congélateur
ou à l'étiquette située à l'intérieur
de l'appareil. Lorsque ce produit
contient du gaz inflammable
(gaz réfrigérant R-600a), veuillez
prendre contact avec les
autorités locales pour obtenir des
renseignements sur les normes
en matière de traitement des
déchets. Du cyclopentane est
utilisé comme gaz isolant. Les gaz
utilisés pour l'isolation nécessitent
une procédure d'élimination
spéciale. Pour obtenir des
renseignements sur les normes
écologiques en matière de
traitement des déchets, veuillez
prendre contact avec les autorités
locales. Assurez-vous qu'aucun
des tuyaux situés à l'arrière des
appareils n'est endommagé avant
la mise au rebut. Les tuyaux
pourraient se casser sur un
espace ouvert.
Le réfrigérant isobutane R-600a
est un gaz naturel présentant
Français - 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
une compatibilité écologique
élevée, mais il est également
un combustible. Veillez à ce
qu'aucune pièce du circuit
frigorifique ne soit endommagée
pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
Le gaz réfrigérant qui pourrait
s'échapper des tuyaux risquerait
de s'enflammer ou de provoquer
des lésions oculaires. En cas de
fuite, n'approchez pas de flamme
nue ou de matière potentiellement
inflammable et aérez la pièce
pendant plusieurs minutes.
Afin d'éviter la création d'un
mélange gaz-air inflammable
lorsqu'une fuite se produit dans
le circuit frigorifique, la taille de la
pièce dans laquelle l'appareil peut
être installé dépend de la quantité
de gaz réfrigérant utilisée.
Ne démarrez jamais un appareil
qui présente des signes
d'endommagement. En cas
de doutes, contactez votre
revendeur.
La pièce doit avoir un volume
de 1m³ pour chaque 8g de
gaz réfrigérant R-600a contenus
à l'intérieur de l'appareil. La
quantité de gaz réfrigérant que
votre appareil peut contenir
est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de
l'appareil.
CONSEILS COMPLÉMENTAIRES
POUR UNE UTILISATION
APPROPRIÉE
En cas de coupure de courant,
contactez le service clientèle de
votre fournisseur d'électricité
afin de connaître la durée du
problème.
- La plupart des coupures de
courant qui sont corrigées dans
l'heure ou dans les deux heures
qui suivent n'affectent pas les
températures du congélateur.
Cependant, il est recommandé
de limiter le nombre d'ouvertures
de la porte pendant l'absence de
courant.
- S'il est prévu que la coupure de
courant dure plus de 24heures,
retirez tous les aliments surgelés.
Si le congélateur est fourni avec
une clé, conservez-la hors de
portée des enfants dans un lieu
éloigné de l'appareil.
L'appareil pourrait ne pas
fonctionner d'une manière
régulière (possibilité de
décongélation des aliments
ou de hausse trop importante
de la température à l'intérieur
du congélateur) lorsqu'il reste
pendant une longue période en
dessous du seuil inférieur de
la plage de températures pour
laquelle l'appareil de réfrigération
a été conçu.
Français - 10
Votre appareil est équipé
de la fonction de dégivrage
automatique, ce qui veut dire
que vous n'avez pas besoin de le
dégivrer manuellement.
L'augmentation de la température
pendant le dégivrage peut être
conforme aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez
éviter toute augmentation
excessive de la température des
aliments surgelés pendant le
dégivrage de l'appareil, emballez-
les dans plusieurs couches de
papier (un journal par exemple).
Toute augmentation de la
température des aliments surgelés
pendant le dégivrage peut
raccourcir la durée de stockage.
Conseils en matière d'économie
d'énergie
- Installez l'appareil dans une pièce
sèche et fraîche, correctement
ventilée.
Vérifiez qu'il n'est pas exposé à
la lumière directe du soleil et ne le
placez jamais à proximité d'une
source de chaleur (un radiateur
par exemple).
- Ne bloquez jamais les orifices
de ventilation ou les grilles de
l'appareil.
- Laissez refroidir les aliments
chauds avant de les placer à
l'intérieur de l'appareil.
- Placez les aliments surgelés dans
le réfrigérateur pour les décongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser
les basses températures des
aliments surgelés pour refroidir
les aliments du réfrigérateur.
- Veillez à refermer la porte
rapidement lorsque vous
mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous les
en sortez. Ceci afin de réduire la
formation de glace à l'intérieur du
congélateur.
- Nettoyez régulièrement l’arrière de
votre réfrigérateur. La poussière
augmente sa consommation.
- Ne baissez pas inutilement la
température intérieure.
- Vérifiez que le système
d'évacuation de l'air à la base et
à l'arrière du réfrigérateur n'est
pas obstrué.
Ne recouvrez pas les ouvertures
de ventilation.
- Laissez un espace suffisant tout
autour de l'appareil (à droite, à
gauche, à l'arrière et au-dessus)
au moment de l'installation.
Ceci vous permettra de réduire sa
consommation d'énergie et ainsi
vos factures.
- Pour l'utilisation la plus optimale
de l'énergie, veuillez laisser tous
les accessoires internes tels que
les paniers, les tiroirs, les clayettes
sur leur position indiquée par le
fabricant.
Français - 11
INSTALLATION
AVANT D'INSTALLER LE
CONGÉLATEUR
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce Congélateur
Samsung.
Nous espérons que vous appréciez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel
appareil.
Ce congélateur doit être installé conformément
au manuel d'utilisation avant d'être utilisé.
N'utilisez cet appareil que conformément
à l'usage auquel il est destiné, en suivant
scrupuleusement les instructions du manuel.
Il est fortement recommandé que toute opération
de maintenance soit effectuée par une personne
qualifi ée.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil
dans le respect de l'environnement.
Débranchez le congélateur avant de
remplacer l'ampoule intérieure.
- Dans le cas contraire, il existe un risque
d'électrocution.
Choix du meilleur emplacement pour
le congélateur
Un emplacement non exposé à la lumière directe
du soleil.
Un emplacement sur un sol plan.
Un emplacement avec un espace suffi sant
permettant l'ouverture facile de la porte du
congélateur.
Ménagez suffi samment d'espace pour
la circulation de l'air dans le système de
refroidissement interne. Si le congélateur ne
dispose pas de suffi samment d'espace, le
système de refroidissement interne peut être
appelé à fonctionner davantage.
AVERTISSEMENT
100mm
100mm
50mm
50mm
1800mm
1800mm
595mm
595mm
568mm
568mm
au moins
au moins
50mm
50mm
1183mm
1183mm
912.5mm
912.5mm
121
121
°
°
La hauteur du produit peut être différente
en fonction du modèle.
Laissez un espace suffi sant tout autour de
l'appareil (à droite, à gauche, à l'arrière et au-
dessus) au moment de l'installation. Ceci vous
permettra de réduire sa consommation d'énergie
et ainsi vos factures.
Ne pas installer le congélateur à un emplacement
dont la température est inférieure à 10°C.
Tirez l'appareil en ligne droite pour le sortir
lors de l'installation, la réparation ou le
nettoyage à l'arrière du congélateur et
poussez-le de la même manière pour le
rentrer lorsque le travail est terminé. Assurez-
vous que le sol est capable de supporter le
congélateur complètement chargé.
ATTENTION
Installation du congélateur
Français - 12
INVERSEMENT DE LA PORTE
DU CONGÉLATEUR
Samsung recommande de faire inverser le
sens d'ouverture de la porte uniquement
par des fournisseurs de service agréés par
Samsung. Cela sera facturé aux frais du
client.
Tout endommagement provoqué par une
tentative d'inversion du sens d'ouverture de
la porte ne sera pas couvert par la garantie
du fabricant de l'appareil.
Toute réparation nécessaire suite à cela sera
facturée aux frais du client.
Outils nécessaires (non fournis)
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis plat
(-)
Clé à douille
10mm
(pour les
boulons)
Clé à douille
8mm
(pour les
boulons)
Clé
(pour l'axe de
charnière)
Clé hexagonale
de 5mm
(pour l'axe de
la charnière
inférieure)
AVERTISSEMENT
1. Retirez les 4 vis de la partie supérieure du
congélateur.
2. Retirez le capot en plastique et assurez-vous de
débrancher le câble qui est connecté à ce capot.
Une fois le capot en plastique retiré, vérifi ez les
pièces permettant d'inverser la porte.
Prenez garde à ne pas endommager les
ls électriques lors du retrait du capot en
plastique.
3. Débranchez les fi ls et retirez les 3boulons.
Assurez-vous que le congélateur est
débranché avant de manipuler les fi ls
électriques.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Français - 13
INSTALLATION
7. Retirez tout d'abord l'axe de la charnière à l'aide
de la clé hexagonale. Ensuite, dévissez le boulon
pour retirer le gond et inversez les positions de
l'axe de la charnière et du gond.
Axe de la charnière
Gond
Boulon de 8mm
8. Fixez la charnière sur le côté inférieur droit du
congélateur, à l'emplacement où les boulons ont
été retirés (étape6). Vissez les boulons retirés
précédemment sur le côté inférieur gauche du
congélateur pour un usage ultérieur.
Inversez le pied de la gauche vers la droite.
10mm
10mm
10mm
10mm
9. Retirez les vis des parties inférieures droite et
gauche de la porte du congélateur. Changez la
butée de porte de côté, de la gauche à la droite.
Le gond doit également être interverti.
Gond
Gond
Gond
Gond
4. Retirez la porte de la charnière inférieure en la
soulevant verticalement.
La porte du congélateur étant lourde, prenez
garde à ne pas vous blesser lors de son
retrait.
5. Ôtez le cache des pieds avant après avoir retiré
les 2vis.
vis
vis
6. Dévissez les 3boulons qui fi xent la charnière et
les 3boulons situés en bas à droite près du pied
avant où la charnière retirée doit être fi xée.
10mm
10mm
10mm
10mm
ATTENTION
Français - 14
13. Remontez la charnière sur la porte du
congélateur en suivant l'étape11 dans l'ordre
inverse. Assurez-vous d'utiliser le cache de la
charnière droite (qui se situe sous le capot en
plastique retiré à l'étape2) puis retirez l'œillet.
Une fois la charnière, le câble et le cache de la
charnière remontés, inversez le côté de gauche à
droite.
Œillet
Œillet
14. Après avoir inversé la charnière, assurez-vous
de conserver le « cache du câble pour ouverture
de porte vers la droite » dans l’emballage, et
refermez avec le cache du câble sur la partie
supérieure de la porte du congélateur.
Le cache du câble pour
ouverture de porte vers la droite
est présent dans l'emballage
15. Enlevez le cache de la poignée et retirez les vis;
veillez à ôter les protections et la poignée du
côté droit pour les installer sur le côté gauche de
la porte. (Veillez à couvrir le côté droit avec les
protections récupérées.)
Les poignées de certains modèles ne
disposent pas de caches.
10. Retirez le cache du câble situé sur la partie
supérieure de la porte du congélateur pour
inverser le côté des câbles.
11. Retirez la charnière et l'œillet de la porte du
congélateur. Ôtez le cache de la charnière
gauche et retirez les câbles du cache de la
charnière.
Cache de la
Cache de la
charnière
charnière
Œillet
Œillet
Prenez garde à ne pas endommager les
ls électriques lors du retrait du cache de la
charnière.
12. Utilisez une clé pour retirer l'axe de la charnière,
puis retournez la charnière et remontez son axe.
Puis retirez la cale située au-dessus et fi xez-la de
l’autre côté.
ATTENTION
Français - 15
INSTALLATION
19. Resserrez les 4vis remises en place.
20. Détachez les joints des portes du congélateur,
puis fi xez-les après une rotation de 180
°
.
• Une fois la porte inversée, assurez-vous
que les joints de la porte du congélateur
sont correctement disposés. Dans le cas
contraire, un bruit peut être émis ou de
la condensation peut se former, ce qui
affectera les performances du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
16. Inversez l'emplacement de la protection de la
charnière et fi xez le cache des pieds avant.
Replacez doucement la porte du congélateur.
Protection de la
Protection de la
charnière
charnière
17. Serrez les 3boulons, puis rebranchez les fi ls
ensemble.
Assurez-vous que le congélateur est
débranché avant de manipuler les fi ls
électriques.
18. Branchez le fi l sur le capot en plastique et
replacez le capot à sa position d'origine.
AVERTISSEMENT
Français - 16
MISE À NIVEAU DU
CONGÉLATEUR
Si l'avant de l'appareil est
légèrement plus haut que
l'arrière, l'ouverture et la
fermeture de la porte sont plus
faciles.
Tournez les pieds réglables
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour l'élever et dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre pour l'abaisser.
Cas1: l'appareil est incliné
vers la gauche.
Tournez le pied ajustable
gauche dans la direction
de la fl èche jusqu'à ce que
l'appareil soit de niveau.
Cas 1)
Cas 1)
Cas 2)
Cas 2)
Cas2: l'appareil est incliné
vers la droite.
Tournez le pied ajustable droit
dans la direction de la fl èche
jusqu'à ce que l'appareil soit
de niveau.
Français - 17
FONCTIONNEMENT
UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
(1) Congélateur
Appuyez sur le bouton Freezer
(Congélateur) pour régler la température
souhaitée entre -15°C et -23°C.
La température par défaut est de -19°C
et chaque fois que vous appuyez sur
le bouton Freezer (Congélateur), la
température change dans l'ordre suivant
et l'indicateur de température af che la
température souhaitée.
Lorsque la température est réglée,
l'indicateur de température af che la
température actuelle du congélateur.
(2) Power Freeze (Congélation rapide)
Appuyez sur le bouton Power Freeze
(Congélation rapide) pour activer la
fonction de congélation rapide. L'indicateur
de congélation rapide s'allume et le
congélateur réduit le temps nécessaire
pour la congélation des aliments placés à
l'intérieur.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation énergétique augmente.
Cette fonction doit être activée au moins
20heures avant de placer de grandes
quantités d'aliments dans la partie
congélateur.
Appuyez à nouveau sur ce bouton
Power Freeze (Congélation rapide) pour
désactiver la fonction.
VÉRIFICATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(4)
À chaque pression sur un bouton, un bref
signal sonore retentit.
Utilisation de votre congélateur
Français - 18
(4)
Control Lock (3 sec)
(Verrouillage de commande (3s))
Appuyez sur le bouton Control Lock
(Verrouillage de commande) pendant
3secondes pour activer la fonction Lock
(Verrouillage).
L'indicateur Lock (Verrouillage) s'allume et
tous les boutons situés sur le panneau de
commande sont verrouillés.
Pour désactiver la fonction Lock
(Verrouillage), appuyez à nouveau sur
le bouton Control Lock (Verrouillage de
commande) pendant 3secondes.
Certaines de ces fonctionnalités peuvent être
différentes et peuvent ne pas être disponibles
en fonction du modèle.
(3) Door Alarm (Alarme de la porte)
1. Alarme de la porte
Le bouton Door Alarm (Alarme de la porte)
permet d’activer la fonction d’alarme.
Le voyant de l’alarme s’allume et le
réfrigérateur émet un signal sonore si
la porte du congélateur reste ouverte
pendant plus de 2 minutes.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
annuler la fonction.
2. Signal d'alarme de la température
Le bouton Door Alarm (Alarme de la
porte) permet d’activer le signal d’alarme
indiquant que la température est trop
élevée. Le voyant de l’alarme s’allume. Si
le compartiment du congélateur est trop
chaud suite par exemple à une coupure de
courant, le signal «--» clignote à l’écran.
Si le bouton Freezer (Congélateur) est
actionné, la «température la plus chaude»
atteinte dans le compartiment clignote
à l’écran pendant cinq secondes. La
température réelle s’affi che ensuite.
Appuyez à nouveau sur le bouton Door
Alarm (Alarme de la porte) pour annuler la
fonction.
Cette alarme se déclenche:
- lorsque l’appareil est mis en marche;
- lorsque le compartiment du congélateur
est trop chaud suite à une panne de
courant.
3. Désactivation de l'affi chage
L'écran de la température est désactivé
par défaut. Pour l'activer et le désactiver,
appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme
de la porte) pendant 3secondes.
Français - 19
FONCTIONNEMENT
(4) CLAYETTE EN VERRE TREMPÉ
Elle supporte les grands tiroirs mais elle peut être
utilisée comme une étagère ordinaire sur laquelle
vous pouvez placer des aliments.
(5)
COMPARTIMENT DE PORTE «GEL
SOFT»
Il peut être utilisé pour conserver des aliments
surgelés de petite taille.
La position de la machine à glaçons à fond
amovible (2) peut être intervertie.
Pour obtenir plus d’espace, vous pouvez retirer
le volet de la clayette supérieure (1), la machine
à glaçons à fond amovible (2) et les quatre plus
hauts des grands tiroirs (3). Ceci n'affecte pas
les caractéristiques thermiques et mécaniques
de l’appareil. Le volume de stockage nominal du
compartiment congélateur est calculé avec ces
éléments retirés.
N'entreposez pas de bouteilles en verre dans
le congélateur.
ATTENTION
(1) CLAYETTE SUPÉRIEURE
La clayette supérieure est équipée d'un volet en
plastique basculant permettant de prendre ou de
stocker aisément les aliments.
(2)
MACHINE À GLAÇONS À FOND
AMOVIBLE
Vous pouvez fabriquer de la glace et la stocker
dans le bac à glace situé sous la machine à
glaçons à fond amovible.
(3) GRAND TIROIR
Utile pour ranger la viande et les aliments secs.
Les aliments stockés doivent être soigneusement
emballés dans du papier aluminium ou dans
d'autres matériaux d'emballage ou récipients
appropriés.
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(5)
(5)
(4)
(4)
Français - 20
RETRAIT DES PARTIES
INTERNES
Certaines de ces fonctionnalités peuvent être
différentes et peuvent ne pas être disponibles
en fonction du modèle.
Volet de la clayette supérieure
1. Poussez le côté droit du volet vers l’intérieur
jusqu’à ce que vous fassiez apparaître la partie
en saillie sur le côté gauche.
2. Lorsque les deux côtés des parties en saillie sont
hors des rainures, tirez vers vous pour retirer le
volet.
Assurez-vous d’avoir retiré le volet de la
clayette supérieure lorsque vous assemblez
ou désassemblez la clayette en verre.
Machine à glaçons à fond amovible
Soulevez légèrement la machine à glaçons à fond
amovible et tirez-la vers vous.
Tiroirs
Ouvrez les tiroirs à fond, puis soulevez-les
légèrement pour les retirer. (Petit tiroir/Tiroir fraîcheur/
Grand tiroir)
FABRICATION DE GLACE
Le bac à glaçons peut avoir un aspect
différent selon les modèles.
Fabrication de glaçons
1. Tirez le bac à glaçons vers vous pour le retirer.
2. Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau
maximum repéré sur ce bac.
3. Repoussez le bac dans son support, veillez à ne
pas renverser l'eau.
4. Attendez que les cubes de glace soient formés.
Niveau d'eau
Niveau d'eau
Durée de congélation
Pour que les glaçons se forment
correctement, il est conseillé de patienter
environ une heure avec la température réglée
sur Power Freeze (Congélation rapide).
Retrait des glaçons
1. Assurez-vous que le bac à glace se trouve sous
le bac. Si ce n'est pas le cas, glissez-le en place.
2. Inversez le pied de la gauche vers la droite. Les
cubes de glace tombent dans le réservoir à
glaçons.
3. Pour obtenir la glace, soulevez légèrement le bac
et tirez-le vers vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung RZ28H6150WW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur